Courrier La FFCB insatisfaite Suite a la lecture d’un éditorial et d’un reportage, signés de votre main et parus en page 2 de ’édition du 2décembre, je tiens 4 attirer votre attention et celles des lectrices et lecteurs sur les importantes inexactitudes qui y sont rapportées. De fagon générale, vous semblez facilement confondre les souhaits exprimés par certaines et certains participants au Conseil des présidents et présidentes et les décisions votées par cette assemblée. II n’est pas vrai, ainsi que vous |’écrivez dans votre €ditorial et dans votre reportage, que notre assemblée ait voté une résolution demandant que le secteur appui aux membres devienne la priorité numéro un pour |’an prochain, non plus qu’il faille réviser nos prévisions budgétaires en tenant compte de cette directive. Il est vrai que certains membres de la Fédération ont manifesté vivement en faveur d’une priorisation du secteur appui aux membres. Mais puisqu’il n’y avait ni consensus sur cette orientation 4 donner 4 la programmation, ni sur la fagon d’ y arriver, les membres ont plutot adopté uine*résolution demandant qu’une €valuation du secteur appui aux membres débute immédiatement et de fagon prioritaire. I] est donc prévu d’amorcer la réflexion immédiatement et de faire rapport ala prochaine réunion du Conseil des présidentes et présidents. La auraient di s’arréter vos conclusions. Quant 4 la programmation 1993- 1994 proposée par le Conseil d’administration, incluant les prévisions budgétaires pour cette année, elle a été adoptée, avec certaines clarifications, par une écrasante majorité, avec seulement une voix contre et deux abstentions. Si vos notes sont imprécises 4 cet égard, il me fera plaisir de vous procurer une copie de l’ébauche du procés-verbal de notre assemblée, et vous verrez que les modifications 4 la programmation n’ont certainement pas le sens et la portée que vous leur donnez. Vous verrez aussi que vous avez eu tort d’écrire que le projet Réseaux 2000 n’a pu obtenir l’aval des membres. Le projet Réseaux 2000 a bel et bien été adopté par l’assemblée, au méme titre que l’ensemble des projets puisqu ils font partie intégrante de la programmation et des prévisions budgeétaires. Je m’étonne que des nuances aussi importantes échappent a votre rigueur jouralistique. S’agit-il d’une incompréhension des régles de fonctionnement d’une assemblée démocratique, ou d’un simple manque d’attention ? : Ce qui m’étonne par-dessus tout, c’est que vous avez siégé lors de notre assemblée en tant que représentant d’un membre de soutien de la Fédération, en l’occurence la Fondation André-Piolat, prenant ainsi part aux délibérations, et que par la suite vous vous permettiez de signer un €ditorial et un reportage a titre de journaliste. On pourrait se demander si vous n’enfreignez pas non seulement la régle journalistique de l’objectivité, que l’on peut parfois mettre en question, mais aussi, et cela est beaucoup plus grave, le code d’éthique du _journaliste en vous plagant dans une situation de conflit d’intérét. La présidente de la FFCB, Marie Bourgeois Nous publions cette semaine ce droit de réponse de la FFCB. Le ‘terme de «résolution» a été effectivement utilisé mal a propos dans l'article «Vers un retour & la base», puisque la question n’a pas été formellement tranchée lors du _ conseil des président. Par ailleurs, le projet «réseau 2000» a été adopté, contrairement a ce que nous indiquions dans I'éditorial intitulé «Tournant». Nous prions nos lecteurs et la FFCB de bien vouloir nous en excuser. Ces points facheux mis a part, nous estimons que l'article incriminé refléte la teneur des séances. En ce qui concerne I’éditorial, nous maintenons intégralement nos positions. Un éditorial est 'expression du point de vue d’un journal sur un point d’actualité. En notre me et conscience, nous estimons avoir fait notre travail honnétement, et en toute indépendance, comme nous le faisons en toutes circonstances. Quant a la confusion ressentie par la FFCB au sujet du Statut du rédacteur en chef lors du conseil des présidents, elle nous semble disproportionnée au sein d'une communauté dont la taille réduite conduit fréquemment les uns et les autres & porter plus d'un chapeau. La rédaction . 100-1108 avenue Austin Mes plus sincéres voeux Joyeux Noél et Bonne et Heureuse Année a tous 8 CHAMBRE DES COMMUNES IMMEUBLE DE LA CONFEDERATION OTTAWA KIA OA6 Ian Uladdel, MP PORT COQUITLAM/COQUITLAM Les bureaux sont situés a: 2567 rue Shaughnessy Coquitlam, C.-B. V3K3P5 Port Coquitlam, C.-B. V3C 3G3 Tél.: (604) 937-5911 Lettre ouverte Un développeur conteste Tony Young, Développeur de l’estuaire de la riviére Englisman, Parksville, C.-B. Jétais trés étonnée d’apprendre que |’estuaire de la riviére Englisman était finalement revenue aux mains de Parksville, _aprés avoir été tenu en otage pendant quatre ans par vous et votre équipage... Mais mon coeur est divisé comme l’est aussi l’estuaire, parce que vous détenez l’autre part de ce coeur, c’es-a- dire cinquante-quatre (54) acres de dunes sablonneuses qui sont en train de devenir un immense parc de roulottes. Je me demande ce que vous avez gagnéentant qu’ étre humain, en tant qu’élément vivant sur la planéte Terre ? Nous savons tous que vous avez gagné beaucoup d’argent, mais non la sympathie~ du monde d’ici ni des amis de Mére Nature partout dans le monde. Sauveret protéger]’estuaire de notre riviére Englisman est un débat trés important dans notre communauté, sur Il’ile, en Colombie-Britannique, en... Aprés des années de discussions, de rencontres, de lettres, de lobbying etde protestations poursensibiliser le public et le gouvernement, Parksville a finalement réussiavec argent du monde, |’argent de Nature Trust et l’argent de ce gouvernement a sauver une part de ce joyau. Mais vous détenez l'autre partie de ce joyau en plein milieu de Parksville, enplein milieu des marécages, comme un prisonnier entre le centre communautaire et la riviére. Etes- -vous devenu le gardien de Parksville Flats ? (les marécages dans |’estuaire). Je me demande quelle a été votre contribution a la planéte, concernant spécialement le respect et la protection des habitats humides dans l’estuaire 4 Parksville ? Aprés des années de bénévolat en temps et en argent de la part des gens, nous avons encore besoin de ramasser de l’argent pour aider Nature Trust a remplir leurs poches, a remplir les votres, en essayant de sauver cet habitat fragile. Monsieur, allez-vous, ou voudriez-vous faire votre part en contribuant par un don que vous pouvez déduire de vos prochains impéts ? Vos associés ont déja dit que votre compagnie voudrait étre considérée comme membre de cette communauté. Vous pourriez considérer de démontrer concrétement par votre contribution que !’environnement vous tient 4 coeur, comme tout citoyen responsable le ferait par différents moyens. Noél s’en vient. C’est un temps de l’année propice au partage avec les autres. J’espére que vous saisirez cette chance pour décider si vous voulez contribuer généreusement pour sauver le reste de Parksville Flats. Donner pendant qu’il est encore temps. Ou bien vous pouvez contribuer a la mise sur pied d’un centre pour les jeunes, un projet quiservirait la cause de la jeunesse. Si vous donnez généreusement, on pourrait l’appeler “The Young Centre”. Suzanne Bernard, Parksville, C.-B. Planéte Terre Coquitlam §25-3331 Maillardville Br. 1013 Brunette Ave. Joyeux Noel CoaA VILLAGE CREDIT UNION Heritage Mountain Br. 140-221 Ioco Read Port Moody : 469-9422 Le Soleil de Colombie Vendredi 18 décembre 1992