- Shakespeare in the Soviet Union By LEONID VIVYEN LENINGRAD [ would be difficult to find a theatre in the Soviet Union which has not at some time or other staged Shakespeare’s plays. With the advance in the general cultural level of the population the popularity of Shakespeare . has inmereased. His works have been translated into many lan- guages of the peoples inhabiting the USSR and can be found in the most distant corners. of our vast land. In large cities, such as Lenin- grad, a Shakespeare play is con- stantly on the boards. I have been associated with the Pushkin Drama Theatre in Leningrad for more than 40 years, and during that time I have taken part, both as actor and producer, in many Shake- speare productions. From each of them I derived enormous pleasure. This is only natural, for Shakespeare, a writer of lofty feelings and aspirations, creator of titanic personalities having universal significance, is very dear to Soviet people. We great- ly appreciate in him his humane ~. views and his inexhaustible op- timism, expressed even in his tragedies. ’ Soviet theatre people do not regard Shakespeare’s plays as museum pieces to be viewed by the public with a cold and de- tached veneration. We would plumb the artistic depths of the Shakespeare heritage, and re- store to Shakespeare’s works their true style and character, freeing them from the false in- terpretation of esthetes. We seek the true key to inter- pretation in Shakespeare him- self, and in his unexampled ob- servations on theatre art. Hamlet says of actors: “They are the abstracts and _ brief chronicles of the time...’ And again: “For anything so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the first and now, was and is, to hold, as *twere, the mirror up to nature; to show virtue her own image, and the very age and body of the time his fo and pressure.” ; Shakespeare’s “mirror” re- flected the motive forces of his own day, especially those operat- ing in England, for, as Engels wrote, “wherever the action of his plays takes place, be it in Italy, France, of Navarra, we al- ways find ourselves in merry England, the birthplace of his eccentric countryfolk, his pedan- tie schoolmasters, his strange and charming women: in every case it is clear that the action could have taken place only under Eng- lish skies.” At the same’ time Heine was no less right in saying that in Shakespeare we find the three unities: unity of place — the whole world; unity of time — eternity; unity of action — the whole of mankind. Thus William Shakespeare, this worthy son of the English people, stands before us in truly gigantic stature as a poet, play- wright, historian, and real friend of progressive humanity. P er haps no Shakespearean play is such a favorite with So- viet audiences as Othello. I first staged this tragedy several years ago. I shall never forget the en- thusiasm with which our troupe undertook the production. We found it necessary to re- ject. the traditional interpreta- tion of Othello as a _ tragedy showing how an exotic African kills a beloved wife and himself in a fit of jealous rage. Such an interpretation is false. By delv- ing into the finest works of world Shakespeare studies, the Soviet theatre has succeeded in revealing the human appeal in this tragedy, in which Shakes- peare treats the problem of be- trayed confidence. The conflict between Othello and Iago is the conflict between two opposite worlds—the world of Othello, a great man of ex- ceptional talent, profoundly hon- est and sincere; and the world of Iago, who is common, mediocre, vulgar. In killing Desdemona, Othello kills his finest hopes, and his complete unity of plan. The modern public can hardly be expected to find this play in- teresting if it is interpreted as a mere struggle for the throne, without revealing its deep-lying philosophical and social signifi- cance. Macbeth, who at the beginning of the play is shown as a worthy ruler, a talented chieftain and loving husband, later kills his king and patron and becomes a bloodthirsty monster. “Bither I am very much mis- taken or a poet can reveal noth- ing more stupendous than this change of feeling in the human heart, which enlightens the mind as it stirs the emotions,” Stendhal wrote in his work, Ra- cine and Shakespeare. According to him, Macbeth drives the spurs of his ambition into the flanks of his resolution, In 1943, when he played in the Theatre Guild‘’s production of Othello on Broadway, New York critics hailed Paul Robeson (above) as “the greatest Othello of the 20th century; probably the greatest ever.” Shakespearian production. faith in man. When he: learns of his mistake, the knowledge of the irreparable wrong he has done leads him to take his own life. His death is a catharsis. This play embodies one more idea of great. moment—namely, that this dark-skinned Moor is far superior morally to the Eu- ropeans by whom he is sur- rounded. It was on these ideas that we based our staging of the play. e@ At another time I had the pleasure of staging Macbeth at the Pushkin Drama Theatre. In every respect this is one of the greatest of tragedies. Its dramatic and technical aspects are unrivalled. Scenes such as the witches on the heath, Mac- beth before the murder of Dun- can, and the scene when Lady Macbeth goes out of her mind, stand out like flaming images in the memories of all who be- hold them. No other work by the great playwright is built up with such stern and simple logic, and no other is distinguished by such The play shattered every U.S. attendance record for a knowing full well that this re- solution will take too desperate a leap, yet unable to bridle his passion. The tragedy of Macbeth is the tragedy of, a man consumed by ambition, by the longing to at- tain power at any cost. This am- bition turned him, a rich and gifted personality, into a petty traitor and murderer; it isolated him from the people and brought him in the end-to utter loneli- ness. Can such a theme have lost its appeal today? Again and again our theatre turns to the inexhaustible fount Shakespeare has left us. Soviet people, like progressive people the world over, have nothing but admiration for the great English realistic dramatist. The spirit of Shakespeare, the great humanist, lives today; it lives on among those who are fighting against war, fascism and reaction to ach- ieve a brighter future for man- kind. The people had a rhyme for it BY ARTHUR CLEGG OWHERE are republican and democratic traditions more securely embedded than in the nursery rhymes we tell our children. These products of village Miltons and wage - earning Shelleys are full of satire and mockery and contempt of kings and queens, of lords and ladies. Handed down from genera- tion to generation they keep alive the spirit of peasant re- volts and the tumult of the London streets. Yet, oftimes, their meaning is clouded. Kings and queens had a habit of slitting the tongues of their subjects and cutting off their ears. Many of the rhymes had to be a little symbolical to escape this savage censorship. Many of these verses, there- fore, require a word of explan- ation before their meaning can be appreciated. Some, of course, are clear enough. Everyone knows of the Duke of York, son of George IM, who was hated by every proper Briton because of his efforts to introduce Prussian militarism into the army. His military blunders are mocked in The Grand Old Duke of York. “The grand old Duke of York, He had ten thousand men, He marched them up to the top of the hill, And he marched them down again.” The Duke, commander-in- chief of the British Army, was dismissed when it was discovered that his mistress had organized a regular trade in army commissions. He had landed an army in Holland at the Helder. The expedition had no point at all and ended in a ridicu- lous withdrawal. “And when they were up, they were up, And when they were down, they were down, And when they were only halfway up, They were neither up nor down.” Since the highest hill near the Helder is about ten feet about the surrounding plain, the points is very plain. x, Some of the rhymes give rise to guessing games. Of which of our sovereigns do you think this was writ- ten? “A cat may look at a King, And sure ! may look at an ugly thing.” Cats came into the satires of royalty and courtiers a lot, as, for instance: “Pussy cat, pussy cat, where have you been? I’ve: been to London to see the Queen. Pussy cat, pussy cat, what did you there? | caught a little mouse un- der her chair.” There are plenty of cats in London this year looking for- tasty mice under the guise of looking at a queen. Mice, you have been warned. Some of these rhymes play- ed quite a part in British his- tory. Take the best satire 1 the English language on Hen- ry VII—Sing a song of six- pence. All one needs to know t0 understand it is that a “black- bird” in Tudor lawyer’s slang is a title to land, especially to Church land. "Sing a song of sixpence, 4 pocket full of rye, Four-and-twenty blackbirds baked in a pie. 3 When the pie was opened the birds began to sing- Wasn‘t that a dainty dish fo set before the King?” Well, who wouldn’t think it rather a dainty dish to get a landed estates all in one ple: To the English peasant and — farm laborers, hit by Henry's debasement of the currency and driven off their land bY the enclosures which led them a few years later to rebellion in Norfolk, the song was 4% attack on the king’s greed. “The King was in his count ing house counting out his money, The queen was in her par- lor eating bread an honey.” * Rockabye Baby played ® still greater role in Britis history. It helped to rock down a throne. Less than 300 years ago it was the most POP" ular song in London. The brutal -and pigoted James IL was on the throne ruling with the aid of the. hangman Judge Jeffries. On his succession some had argued that he should be &% dured as he would die child- less. After all, as his brothet had said, his mistresses Wer? inflicted on him as penne? by his priest. But then he had a son and all England knew that unless they overthrew another kt none of their liberties woul be safe. The apprentices ° London sang: : “Rockabye baby, on the tre 7 top, When the wind blow cradle will rock. ; the When the bough breaks the cradle will wall, Down will come baPY! cradle and all.” out The song spread through¢ the land and soon the W# did blow, and it blew Jame and the Old Pretender out ° the land for ever. rf These rhymes should neve be forgotten, nor the cit stances out of which t arose. PACIFIC TRIBUNE — AUGUST 14, 1953 — pag