L’ Association des francophones de Nanaimo A VOTRE SERVICE DEPUIS 1978 SERVING THE COMMUNITY SINCE 1978 L’AFN est fire de vous présenter la 8iéme édition du programme aire de son ancien ies co oe og Parc Beban, Centennial Building. Réservez vos places des maintenant et s.v.p., nous confirmer le nombre exact de participants au plus tard le 25 JANVIER 2008. Du nouveau cette année, tous les éleves et leurs accompagnateurs auront accés a une table et une chaise. Les places seront assignées selon la date de réservation (depuis Ja scene jusqu'au fond du de /'édifice Centennial). LES PLACES SONT LIMITEES; INSCRIVEZ-VOUS TOT ! LE PRIX EST DE 8$ PAR PARTICIPANT et comprend animation et la collation amérindienne, le spectacle ainsi qu'une portion de notre fameuse tire sur la neige. Toute portion de tire d’érable additionnelle sera vendue au prix spécial de1$. Pour assurer votre eh aed ga au Festival, il est essentiel que nous aillons regu votre paiement avant la aate limite du 25 janvier 2008. __ : Suivant sa réception, nous vous confirmerons votre participation par écrit. En cas d’annulation, un remboursement complet sera possible jusqu'au Jer février 2008. Aprés cette date, seulement 50% vous sera remboursé parce qu'il sera devenu impossible de recevoir un autre groupe. NIMATION (voir au dos de la brochure) Spectacle Violon Dingue 2 Collation a saveur amérindienne. = Dégustation : banique et soupe a la citrouille — : _ Tire surlaneige _ Collation a saveur amérindienne. : Dégustation : banique et soupe a la citrouille. Viresurlaneige _ ANIMATION (voir au dos de la brochure) Spectacle Violon Dingue — _Départ a Fiddle est un spectacle qui a été présenté avec succés plus de 1000 fois, en frangais et anglais, au Québec comme au Canada. Ludique, éducatif, radicalement loufoque, Violon Dingue / Fit as a Fiddle initie le public jeunesse aux différents styles musicaux qu'emprunte le violon a travers les ages, les cultures et les pays du monde. Violon Dingue / Fit as a Fiddle guide son auditoire fasciné a travers un pélerinage musical ou jazz, classique, hip-hop, techno et musiques traditionnelles se conjuguent sans fausse note sur les cordes de son instrument. avori des jeunes depuis 1990, Violon Dingue / Fit as Une période de question clét cette expédition, période au cours de laquelle les éléves sont invités a interroger le créateur et l’interpréte du spectacle. ince its creation, in 1990, the show Fit as a Fiddle / Violon Dingue has been performed over 1000 times, in both French and English, throughout Canada. We are introduced to different characters and musical styles portrayed by Fit as a Fiddle's author and performer. Fit as a Fiddle / Violon Dingue takes the audience on a voyage with an instrument that has been used in so many ways by so many fascinating people. From Classical music to Jazz and Swing, all the way to Techno and Hip-Hop, and a good dose of audience participation, this musical pilgrimage is magical, educational, and highly entertaining. After the performance, students are invited to interact with the creator and the performer of the show, in a question and answer period. - 9h30-10h00 #30-1925 Bowen Road, Nanaimo, BC V9S 1H1 Tél (Ph) : 250-729-2776 L’AFN is proud to present the 8th Annual School Program of the MAPLE SUGAR) FESTIVAL) DU) SUCRE D’ERABLE Centennial Building, Beban Park. Reserve your seats now! Final confirmation of exact attendance numbers is required by JANUARY 25TH, 2008 at the latest. New this year: table and chair for ALL registered participant. Seating arrangements will be on a "First registered, First served" basis (tables starting from the front of the stage to the back of the building). PLACES ARE LIMITED; PLEASE REGISTER EARL $8 ADMISSION to the site, which includes the entrance fee to one show, workshop and bannock with pumpkin soup. Additional toffee can be purchased for the price of $1.00 on Thursday only. To ensure your participation at the Festival, your payment must be received no later than January 25, 2008. Once we have received payment, we will confirm your participation in writing. Should you wish to cancel, complete reimbursement will be possible up to and including February 1, 2008. After this date, only 50 per cent of your payment will be reimbursed as it will be impossible to book a replacement group. FEUD THURSDAY OPTION 1 ANIMATION (voir au dos de la brochure) 10h15-11h15 Spectacle Belzébuth 11h15 Collation a saveur amérindienne. Dégustation : banique et soupe a la citrouille Tire sur la neige 11h45 Départ OPTION 2 12h00 Collation a saveur amérindienne. Dégustation : banique et soupe a la citrouille Tire sur la neige 12h30-1h00 —_ ANIMATION (voir au dos de Ia brochure) 13h15 Spectacle Belzébuth 14h15 Départ scéne avec le plaisir aux trousses, plaisir qu’'ils ne manquent pas de communiquer a travers un spectacle musical dynamique et festif. Bence c'est 6 bons diables qui montent sur Ces passionnés de musique traditionnelle vous entrainent a chanter et a danser avec eux sur un mélange de chansons a répondre, de reels effrénés, de jigs sautillantes, de valses survoltées et encore d'autres pieces instrumentales aux arrangements étonnamment contemporains. C'est au son des violons et de l'accordéon, des guitares et de la mandoline, du bouzouki, de la basse électrique, de la podorythmie et de différentes percussions que Belzébuth fait évoluer la musique traditionnelle a travers notre époque. rmed with devilish exuberance and heavenly joie-de-vivre, the musicians who make up Belzébuth, offer up a dynamic performance sure to please all musical tastes. Remaining true to their traditional roots, these six talented dynamos will have you swinging to a melodious mélange of reels, jigs and waltzes as they sprinkle their stunning arrangements with an array of contemporary sounds. When the violins and guitars meet the bouzouki and accordion, spiced by a cornucopia of percussion instruments and a generous dose of youth, the passion communicated by Belzébuth will make you want to start singing!