FEATURE _ Down the street from where I live there 1s asmall lot in front of a vegetable store, a concrete square that remains vacant most of the year. Soon, however, it will be filled with little green pine trees, trucked-in from tree farms just outside the city, and Mus- covites will be queuing to buy them at about a rouble apiece. I myself have a perfectly good artificial One sitting in my cupboard, which I pur- chased last year. It is Soviet-made, with green plastic sections that screw together, and looks passably like a pine tree. But now I’m married, and my wife insists that we must have a real tree because, she says, that’s what families do at this time of the year. Sound familiar? Most northern peoples have some sort of celebration around the time of the winter solstice, and we Canadi- ans happen to call ours Christmas. In the Soviet Union, religious holidays were dis- carded after 1917. In any case, in a land of sO many diverse cultures, different brands of Christianity, not to mention Islam and other religions, it was deemed wiser to opt for the appropriately secular and conve- nient New Year as the key day to mark the winter passage. Soviet New Year’s celebrations may lack the high-powered commercialism and Pseudo-religious overtones of Canadian Christmas, but its essence is otherwise the same. It’s a time for friends to exchange cards, visits, gifts and good wishes; a time for politicians to sum up the year and make optimistic pronouncements. Above all, it’s a time for children, who, in the USSR, enjoy school holidays from Dec. 30 to Jan. 10. There are many different variations, depending on place and family traditions, but typically, Soviet children awake on New Year’s morning to find little gifts hanging by strings from the pine tree. Blindfolded, they must try to cut them free with scissors. It is a wild, squealy, giggly ritual that children await with breathless impatience. Later in the day, kids may go in organ- ized groups or with their families to some local theatre, cultural club or park, where the youngsters will feast their eyes on “Dyed Moroz” (Grandfather Frost), the Santa Claus-like figure from Russian legend who also has the flowing white beard, red robes, and a huge sack of goo- dies. In recent years, it has become a com- mon practice for parents to group together and hire a professional “Dyed Moroz” to come to their own apartment block. He will show up with suitable fanfare, shower his wisdom upon the children, and per- haps demand a poetry recital or some other demonstration of studious behav- iour from the kids before distributing gifts. In what seems to be a growing number of cases, the focus of New Year’s activities for children is not the home, but a young pioneer camp, a children’s palace or even a parent’s workplace. A great many organ- ized alternatives exist, and often par- ents — particularly single parents — pre- Dyed Moroz (Grandfather Frost) and the Snow Maiden, traditional figures of the New Years celebrations in the Soviet Union, pose outside the huge four-storey high tree erected each year outside the Kremlin Palace of Congresses. fer to let the kids celebrate with their peers. For adults, New Year’s eve is remarka- bly similar to the Canadian variety except that over the past two years, the anti- alcohol drive has dampened the occasion somewhat. Nevertheless, last year the government let up a bit at holiday-time, and there was enough vodka in the shops. There may be again this year. — Fred Weir PACIFIC TRIBUNE, DECEMBER 16, 1987 e 11