ARTS ET SPECTACLES Le Soleil de Colombie, vendredi 22 décembre 1989 - 23 Théatre Des spectacles pour Noel... «A little show» Ruth Nichol et Jeff Hyslop dansent, chantent. lis sont dynamiques, dréles, énergiques. - Jeff Hyslop est surtout danseur et chorégraphe, mais montre qu’il peut aussi jouer une comédie musicale. lls nous font revivre de bons moments des comédies musicales américaines avec des chansons comme «Singin’ in the rain», ou «Tea for two», et bien d'autres encore... «A Little Show» n’a pas d’autre prétention que d’offrir une soirée agréable et remplit cet objectif. Informations au 687-1644. A |'Agenda:. Pantomimes et légendes Au théatre Presentation House, venez voir le specta- cle de Noél: «The Wonderful World of Mother Goose». La pantomime toujours appré- ciée surtout en ces temps de réjouissance. Informations: 986-1351. «Sinbad the Sailor» de Ellie Kings au Metro Theatre, 1370 S.W. Marine Drive. De l’aventure, des blagues et encore de la pantomime. Jusqu’au 30 décembre. Infor- mations: 266-7191. «The Wonderful Wizard of Oz». Vous connaissez ce classique du cinéma. Il est intéressant de verifier ce qu’on peut en faire, sur une scéne. Jusqu’au 30 décembre au James Cowan Theatre, 6450 Deer Lake Ave, Burna- by. Informations: 291-6864. Joyeuse Féte atous et al’an prochain. Marie-Louise Bussiéres CP Rall Avis public CP Rail est heureuse d'annoncer que, conformément a l'alinéa 46 (1) (a) de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest (LTGO), elle a conclu une entente avec certains clients relativement a leur participation a un projet de réduction de taux, pour la campagne agricole 1990-1991. Aux termes de I'alinéa 46 (1) (c) de la LTGO, CP Rail doit donner avis public de cette entente avec ses clients. La réduction par rapport aux taux calculés en vertu de l'article 44 de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest et les conditions générales sont présentées ci-aprés: - Les expéditeurs qui ont donné avis a I'Office national des transports du Canada de l'entente intervenue, coniormément a I'alinéa 46 (1) (b) de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest, sont les suivants : Canbra Foods Lid. CSP Foods Lid. Niveau de la réduction de taux : - 1,00 $ par tonne pour les wagons-citernes dont le chargement est d'au moins 170 000 Ib. Conditions générales : - S'applique aux marchandises définies dans la LTGO, acheminées dans les wagons-citernes fournis par l'expéditeur. - Le taux réduit s'applique au moment de la facturation initiale. 7 - La réduction s'applique uniquement aux chargements d'au moins 170 000 Ib expédiés par wagons-citernes, qui sont en excédent du nombre réel de charge- ments de plus de 170 000 Ib expédiés, aux termes de la LTGO, par un expéditeur particulier durant l'année civile 1988. - S'applique uniquement au départ de points du réseau de CP Rail ol le poids brut maximal admissible est d'au moins 263 000 Ib. - La compensation pour le millage établi avec les wagons-citemes s'appliquera. Prise d’effet : - Le 1* aoit 1990; valide jusqu'au 31 juillet 1991 Origines : - Au départ des installations des clients participants situées sur le réseau de CP Rail 4 des points d'origine désignés comme tels dans le tanf établi aux termes de la LTGO. Destinations : | - Acdestination de Thunder Bay, Ontario; aussi 4 destination des ports de Colombie-Britannique définis dans la LTGO qui sont desservis par CP Rail. Référence tarifaire : - CNCP - tarif 4310 Drolt d’appel : Toute personne fondée a croire qu'elle sera lésée par le taux réduit proposé peut, dans les 30 jours a partir de la date de l'avis public, demander a !'Office national des transports I'autorisation d'en appeler du taux, conformément a l'article 48 de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest. Les demandes d’en appeler doivent étre envoyées a l'adresse suivante : Mme Suzanne Clément Secrétaire Office national des transports du Canada Ottawa (Ontario) K1A ONS avec copie du document a l'adresse suivante : M. W.F. Smith Conseilier juridique régional Canadien Pacifique Limitée Service du contentieux B.P. 7000 Winnipeg (Manitoba) R3C 4E9 N° de télécopleur : (204) 946-3305 L‘Alliance Francaise L’Alliance Francaise de Vancouver vous souhaite de Joyeuses Fétes! 6161, rue Cambie Vancouver, C.B.. Tél: 327-0201 Les Editions du Blé sont a la recherche d’un(e) responsable de I’administration La personne sera responsable de: la surveillance des étapes de production; la mise en marché des publications; les relations avec les pigistes responsables du travail éditorial; les relations avec les auteurs et le public; administration générale de la corporation. Le(la) candidat(e) devra travailler avec un conseil d’administration et utiliser un systeme d’ordinateur. Salaire: 4 négocier Date d’entrée en fonction: dés que possible Les personnes intéressées sont priées de faire parvenir leur curriculum vitae et leurs références au plus tard le 15 janvier 1990 a: Le Président Les Editions du Blé 340, boulevard Provencher ‘Saint-Boniface (Manitoba) R2H 0G7 (204) 237-8200 M, ANN amen nadie La terre peut nourrir le aarevalers DEVELOPPEMENT Ei PAIX 1267 Davie Vancouver, V6E1N4 ............- 687-8785 ENGLISH BAY TRAVEL LTD., Philippe Gohier Arrival Travel Ltée Monique Dufour 566 Chemin Clarke. Coquitlam 939-4466