Parlez anglais! M. le Directeur, Je vous remercie de la promptitude 4 répondre ama lettre... - - . .je verrai peut-étre aussi a vous faire parvenir quel- ques nouvelles francopho- nes, car nous sommes nom- breux, les canadiens-fran- cais, sur l’Ile de Texada et plus nombreux encore & Po- well River. Le grand mal, c’est que les canadiens-francais, aussitot qu’ils peuvent ouvrir la bou- che pour marmotter l’an- glais, ils y vont de grand coeur et oublient vite que la nouvelle génération de de- main, laquelle sera celle de nos propres enfants, sera, elle, anglicisée. Pourquoi. Parce que les pa-. rents - de moyenne éducation ou encore et plus souvent, i- gnorants, ne sachantméme pas écrire leur nomen fran- gais, ne se fatiguent pas A essayer d’inculquer, dans le coeur et l’esprit de leurs enfants, ce caractére fran- ¢ais, qui ne peut étre con- servé que grace 4 la patien- ce et A la vigilance du pére . .et surtout de la mére. II faut que la mére soit 14 pour répondre en frangais aux en- fants qui reviennent d’une journée passée A l’école to- talement anglaise - Je dis: répondre en francais, aprés avoir dit 4 l’enfant.: ‘‘ Veux- _tu-me répéter ce que tu ‘viens de dire en frangais, S.t.p. = 2 Les chaussures anglaises, 4 la porte - Ici, A la maison, on parle francais -. - Combien de familles cana- diennes-frangaises, ici, sur Lettres au Rédacteur I’Ile, encouragent leurs pro- pres enfants 4 parler fran- gain On dirait qu’elles ont onte de ce précieux hérita- ge: Notre langue maternelle. ’ * J’ai distribué un So- eil & tous les Canadiens- ‘rangais ici, sur l’Ile.Ils ne sont méme pas intéressés. Un d’entre eux disait A mon mari l’autre jour: ‘‘Les an- glais ont du bon sens” - mon mari, qui est ‘‘fran- gais’’, breton, et ici en CB depuis 20 ans, a trouvé ce type-14 assez stupide et il lui a répondu: ‘‘oh oui, les anglais ont assez de bonsens ‘pour te délier la langue et te faire parler l'anglais, mais toi, tu es tellement dénué d’esprit que tu n’as pas assez de bon sens dans la cervelle pour parler fran- gais avec tes enfants.’’ - Et combien d’autres comme ce- lui-14. En fait, combien d’a- bonnés au Soleil avez-vous 4 Texada Island. Je suis certaine que je suis la seule - et 4 Powell Ri- ver: Le Club C anadien-fran. gais dont je vous parlais, celui-14 aussi connaft 1’ex- istence de votre journal, car j’y ai envoyé une co- ie, ¢a fait exactement deux ns, 4 l’ancienne présiden- te qui était Mme. . .Berge- ron, je pense! Avez-vous des abonnés au Soleil, de Powell River. Enfin, les anglais ‘nous marcheront sur les pieds’’ tant qu’il y aura des indi- vidus quie ne connaissent méme pas leur propre ‘‘I- dentité’’ et qui laissent con- tinuer 4 leurs enfants 1’é- ducation unilingue an- glaise. “Quand il y a deux enfants canadiens-frangais dans une cour d’école anglaise et que le professeur vient leur dire: ‘*Parlez anglais’’, ¢a dépas- se les bornes. C’est arrivé & l’un de mes fils. Mais mon fils, étant parfaitement bilingue, lui a répondu: **Excusez-moi, Monsieur, le .frangais est une langue offi- cielle au Canada, donc la Co- lombie-Britannique est dans le Canada 4 ce que je sache”’ et il acontinué A parler fran- ais avec son camarade, qui était, luiaussi, bilingue.-... Thérése Gorjeu. ... louche? M. le Rédacteur, Comme vous le savez cer- tainement, il y a tous’ les jours, A Radio-Canada, une émission, d’ailleurs trés in- téressante, de M. Payette (je ne sais pas si j’écris sonnom correctement), traitant de sujets d’actualité. Chaque jour, son assistante féminine fait connaftre les numéros téléphoniques permettant aux auditeurs le désirant, de donner leur avis sur la ques- tion posée. J’ai entendu per- sonnellement M. Payette in- viter les gens en dehors du Québec de donner libre cours 4 leurs opinions, afin que 1’é- mission n’ait pas un carac- tére trop régional. Oui, enfin je le croyais! Ar- rivée A Vancouver depuis bientOt un an et demi, j’ai pris part 4 trois de ces é- missions, l’une traitant de la fagon dont les auditeurs passeront leur féte de Noel, l’autre sur la qualité des Le Soleil de Colombie , 22 mars 1974, 3 services médicaux au Cana- da, et la troisiéme concer- nant l’affaire du Watergate, sujets auxquels je pouvais répondre car ils étaient gé- néraux. Bien entendu, aux Sujets spécifiquement Qué- bécois ou Canadiens, je m’abstiens de donner mon grain de sel, ne me jugeant Pas assez compétente. Il y a environ un mois, la question posée était, A peu de chose prés: ‘Pensez- vous que la francophonie soit en danger’’. Comme je suis frangaise (mariée 4 un Da- nois d’od mon nom scandi- nave) il me semblait que j’é- tais bien 4 méme d’exposer mon point de vue mais, Ama grande surprise, j’ai été branchée sur la productrice de l’émission, une certaine Monique Nadeau (ou Nadot) ui m’a fait comprendre qu’ étant donné mes trop nom- breuses réponses (3 en 1 an et demi), et le fait que j’ha- bitais Vancouver, elle ne jugeait pas devoir me don- ner l’antenne. Peut-étre pourrais-je obte nir cette fa- veur dans un mois! Comme je lui faisais remarquer que, dans un mois, le sujet traité: ne serait pas de ma compé- tence, elle a maintenu son veto et j’ai raccroché. Cependant, il m’a semblé, aprés réflexion, qu’il y avait quelque chose de louche 1a- dedans. Jen’ai jamais enten- du M. Payette dire que les réponses étaient ‘‘ration- nées’’ et que les avis venant de Vancouver étaient, par principe, sans intérét. J’é- coute 1’émission chaque jour et je reconnais trés souvent les mémes voix (et les. mé- OPERATION "toute Paide quilvous faut pour | faire votre declaration d’impét. Comme vous le savez, |’'an dernier nous avons changé un tas de choses; nouvelle formule, nouveau quide, plu- sieurs nouvelles déductions et quelques nouvelles régles. A dire vrai, nous étions un peu inquiets. Nous avions hate de connaitre votre réaction et surtout, votre opinion devant tous ces changements. Eh bien, maintenant que nous avons eu le temps de faire le bilan, il semble que pour la plupart des contribuables, la tache ne s'est pas révélée trop difficile. Le taux d’erreur n'a pas augmenté ni changé sensiblement par rapport aux années précédentes. Régle générale, les contribuables s’en sont assez bien tirés. ennuis. profiter. = comprendre. Voici comment en Premiérement. En cas de diffi- culté, votre guide est toujours votre meil- leure source de renseignements. Lisez-le. Suivez-le. Non seulement il vous donne des explications, mais dans bien des cas, ily joint des exemples qui vous aident a DEPANNAGE: : _ln’en demeure pas moins vrai que la déclaration d’imp6t ne sera jamais facile ni agréable pour personne. Et pour quelques-uns, elle présentera toujours certains pro- blemes. Nous nous attendons a cela et nous le comprenons. C’est pourquoi nous voulons maintenant nous attaquer aces problémes particuliers. Et la meilleure fagon d’y arriver, c'est de travailler avec vous, personnellement, ala section de votre déclaration d'impét qui vous cause des C’est la qu’Opération dépannage entre en action. C'est un systéme d'aide auquel vous pouvez recourir chaque fois que vous avez unproblémede ~ déclaration d’impét, quel qu’il soit. ey u'll vous faut © faire votre déclaration d'impét. Sachez en profiter. pour Deuxiémement. S’il y a quelque chose que vous ne comprenez toujours pas, téléphonez-nous. Vous trouverez ci-dessous le numéro de téléphone de _ votre bureau de district pour I'impét fédéral. C'est un service créé, pour aider par téléphone, les contribuables qui ont des problémes. N’hésitez donc pas. Si vous ne demeurez pas dans la région du bureau, demandez a la téléphoniste le numéro Zenith 0-4000. Elle vous communiquera automatiquement avec votre propre bureau de district pour l'impét. Et n‘oubliez pas qu’ il nya pas de frais pour ces appels et que toutes les questions recoivent une réponse. Done, si vous vous interrogez sur quelque chose, nous vous exhortons fortement a nous teléphoner. Et, les lundis et mardis notre service téléphonique est a votre disposition jusqu'a 18 heures. _ Troisiemement. Certains préférent venir nous voir. Si vous étes de ceux-la et si vous avez des pro- blémes d'impét fédéral, vous n’avez qu’a passer. Nous ne demandons pas mieux. Vous trouverez ci-dessous adresse de votre bureau de district pour |'impét. ‘ Quatriémement. Ecrivez-nous a |’adresse ci- dessous. Exposez votre probléme le plus claire- ment possible en donnant tous les renseignements nécessaires (et votre adresse, s'il vous plait!). Nous répondrons a votre lettre le plus vite et le plus simplement possible. Souvenez-vous: si vous avez besoin d'aide, vous pouvez |’obtenir. Et gratuitement. Demandez et vous recevrez! Opération dépannage. L'aide qu’il vous faut pour Comptez sur nous mes noms), ce qui ne rend. pas les réponses moins in- téressantes. Aussi, j’ai en- voyé une lettre 4 Radio-Ca- nada & Montréal pour sa- voir si la facgon de faire de la productrice était correc- te. J’ajoutais que, jamais plus, je ne répondrais aux sujets discutés, ne voulant pas risquer une deuxiéme réponse aussi désagréable! Je sais trés bien que M.Pay- ette peut se passer de mon avis, mais ilme semble qu’il s’agit 14 d’un cas de discri- mination. - ' Inutile de vous dire que je n’ai jamais regu de réponse a la lettre envoyée A Radio- Canada. Voila: ce petit soupir d’une frangaise qui aime le Canada pourra peut-étre vous inté- resser et, peut-é€tre aussi, pourrez-vous trouver une explication & la facon d’agir de la productrice. i est cer- tain que Radio-Canada n’a pas la moindre envie de me ‘ répondre. Je vous remercie d’avance et vous envoie l’assurance de Mes meilleurs sentiments. Geneviéve Rasmussen AVEZ-VOUS_ VERIFIE LA DATE D’ECHEANCE DE VOTRE : ABONNEMENT CANADA MINISTERE DES TRANSPORTS . SERVICE AERIENS DE LA REGION DU PACIFIQUE APPEL D’OFFRES LES SOUMISSIONS, adres- sées au soussigné au 739 de la rue Hastings ouest, Vancouver,- CB, V6C, 1A2, portant sur l’enveloppe la mention: ‘ SOUMISSION POUR LE REVETEMENT D’UNE COU- CHE DE CIMENT D’AS- PHALTE SUR LA PISTE 02- 20 ET LES PISTES D’AP- PROCHE C & B AU TABLI- ER A L’?AEROPORT DE TER RACE, C.B.’’, seront recues jusqu’a 15h00 (HNP) le 4 avril 1974. Les travaux consistent 4 étendre approximativement 15.500 tonnes de mélange de ciment d’asphalte chaud. On pourra prendre connais- sance des plans; devis' et autres documents au bureau du ‘Regional Manager, Constructions Services’’, 739 Ouest Hastings, Vancou- ver, -B., V6C 1A2 et’ en obtenir des exemplaires, moyennant dépdt d’un chéque bancaire visé de $25.00 A I’ ordre du Receveur Général du Canada. ‘ Les plans et les devis se- ront également exposés au Amalgamated Construction of BC, 2675 rue. Oak A Van- couver, The Industrial Cons- truction Centre Ltd., 2430 Willingdon Avenue, Burnaby, the Prince George Construc- tion Association, 3851, 18&, avenue, Prince George . et The Terrace Kitimat Cons- truction Association, 4931, Keith avenue, 4 Terrace,CB. pour vous aider. | we impot - — Taxation ares Robert Stanbury, ministre | Robert Stanbury, Minister J.A-Lenahah i gsi _Administrateur régional Région du Pacifiqque Administration -. See des Transports aériens. a Tél: 666-3568 Y, 1415, rue Vancouver, Victoria (C.-B.) —388-3551 1110, rue West Georgia, Vancouver 105 (C.-B.)— 689-5411 : _Edifice fédéral, 277, rue Winnipeg, | ‘Penticton (CB) — 492-6000 - Ces [ese a eS) ak ee BP SL ce