ttt tt 2 Le Soleil de Coiombie, LE co a3 L pe SS MINI-QUOTIDIEN DE LANGUE FRANCAISE LA COLOMBIE BRITANNIQUE : André Piolat : Huguette Décarie-Desjardins Composition: Annie Granger | Secrétariat: Héléne Desbiens PUBLIE PAR LE-SOLEIL DE COLOMBIE LTEE 3213, rue Cambie, Vancouver, C.B. V5Z-2W3 Téléphone: 879-6924 francsehone ~\ Abonnement: 1 an: Canada $12 Etranger $15 ; Courrier de deuxiéme classe numéro d’enregistrement 0046 “Le Soleil de Colombie” se fait un devoir de toutes les lettres des lecteurs. Celles-ci doivent étre lisiblement par leur{s] auteur(s}. | La rédaction se réserve le droit de corriger ou le texte s'il était [a d'un numéro de téléphone et d'une adresse, afin que nous puissions, au besoin, communiquer avec nos corr dants. Toutefois, a la demande, les adresses et numéros de téléphone pourront ne pas étre publiés. Croyez-vous 4 la survie de la langue francaise en C-B. Encouragez les étudiants par vos dons. Réduisez vos impéts SES BUTS: La Fondation a été créée pour promouvoir l'étude et l’enseignement de la langue francaise en Colombie britannique par l’intermédiaire de bourses, prix, etc...... La Fondation Le Soleil de Volombie est a Victoria, C.B. sous 'Acte posé de huit membres: Président: M. André Piolat. Vice-Président: Me Bruce Howard, Juge en Chef, Cour de la Citoyenneté; Trésorier: M. Jean Aussant, Directeur-Gérant de la Caisse Populaire de Maillardville. é Secrétaire: Mme Margaret Andrew, ex-présidente de la Commission Scolaire de Vancouver. Secrétaire-A: : M.W.A. Herring, directeur du département des langues, Aviseur légal: Me MacAdams, avocat. Conseillers: Dr. Charles Secrétaire du Conseil des Chrétiens et Juifs, M. David Radler, Président Sterling Newspapers, M. Jean Riou. L’année fiscale est terminée, au cours de laquelle $3,439.70 ont été recueillis vendredi 10 avril 1981 ws Coina Admini er gees eeresenaae Herring, Walter - Vancouver $ 50.00 Andrew, - Vancouver $ 30.00 Club : -Matsqui _ $ 20.00 Hurrard, Léon - Kelowna $ 5.00 Librairie Le Soleil - Vancouver $ 500.00 Auerbach, Julie $ 10.00 Girard, Giséle $ 35.00 Christian Caméra Communication $ 10.00 Morrison, Arthur $ 10.00 Picard, Joseph - Vancouver $ 5.00 Howard, Bruce - Juge $ 40.00 Boileau, $ 20.00 Pebeconemy J winigan : 100.00 Ross, Rosaire, Coquitlam $ i Dr. Schulzer, Vancouver -$ 5.00 Y.H. Lefebvre Ingénierie Ltée, Calgary $ 30.00 Auerb Julie \ $ 10.00 Nadeau, Fernand, Edmunston, N.B. $ 50.00 Cholat, André, Vancouver $ 5.00 Naud, Albert, Québec $ 15.00 Delvina $ 5.00 Fraser, Donald $ 25.00 Seguain, Paul-Ferdinana $ 20.00 C.H.M. Church, Cranbrook $ 5.00 P. Aimé, France $ 20.00 Spagnolo Alexandre , Burnaby, B.C. $ 100.00 TOTAL:- $ 3,175.00 ies 6 oe ee ee ee , Oui, je crois que l'avenir du francais ! dépend de notre jeunesse. Ci-inclus 1 mon chéque au montan : de $ ' : NOM 1 | ADRESSE 1 : VILLE PROV. viceecsccssssass 1 ; CODE POSTAL 1 ; Fondation Le Soleil de Colombie 1 $213, rue Cambie , Vancouver, C.B. V5Z 2W3 NE PAs aimer apprendre, c’est ne pas aimer vivre, et les jeunes qui rejettent tout enseignement ont en fait plus a se plaindre de la vie que de leur école, méme si l'une et l'autre laissent a désirer. Courrier des lecteurs. .. Courrier des lecteurs. Canadiens- ~ Frangais Madame la Rédactrice, Un de vos lecteurs s’inquié- te du sens que je donne au mot canadien frangais, i.e. un Canadien francais est un membre de la communauté des Canadiens de langue francaise au pays. - Je suis bien conscient que ce n’est pas tout le monde qui utilise ce mot de cette manié- re. De toute facon, le sens qui épouse un mot dépend un peu du contexte dans lequel il est utilisé. La question qui soulé- ve votre lecteur est au fond: “Est-ce que le mot Canadien frangais ne s’applique qu’aux seuls descendants des par- lants francais de race blanche vivante sur les cétes du St-Laurent ou a l’ouest de cette région au moment ot la France céda le Canada a l’Angleterre? Est-ce que |’u- nivers canadien francais est un vase fermé ot permet-il que s’y ajoutent d’autres personnes 4 mesure qu'il arrive des gens au pays qui se joignent a cette population de base? Moi je réponds oui a cette deuxiéme question et non ala premiére. Est-ce qu’Emile Nelligan n’est pas un poéte canadien francais? Est-ce que Claude Ryan n’est pas un politicien canadien francais? Ily a des gens qui semblent avoir peur de laisser rentrer des personnes nouvelles dans leur ethnie; d’autres craignent abandonner une ethnie pour en acquérir un autre. Il y a ici plus qu'une querelle de mots. La crainte dutiliser un mot refléte souvent la peur de la chose que ce mot représente. ~ Le premier a se servir du mot canadien est sans doute Jacques Cartier, arrivé dans le golfe du St-Laurent pour -sa deuxiéme visite en Améri- que. Jacques Cartier confie a son journal que les deux fils du chef iroquois qu'il avait capturés dans la Baie des Chaleurs, lors de son premier voyage, lui ont dit que le pays arrosé par le fleuve était divisé en trois parties, a savoir: Hochelaga, Kanata (i.e. chez nous, pour les fils de Donnacona et Stadaconé. En- core aujourd’hui, 4 Caunawa- gha, Kanata veut dire “le pays ou je demeure et qui me donne tout ce dont jiai besoin.”. Une fois la colonie établie sur les bords du fleuve le mot canadien fut utilisé pour désigner les Européens s'éta- ~ blissant ou vivant dans cette colonie. Les Iroquois étaient alors devenus des sauvages. Les habitants de |’autre colonie francaise dans la région s’appelaient des Aca- diens, mot dérivé lui aussi d’un mot indien (MicMac) voulant dire: “lieu”. Aprés la cession les ressor- _ tissants dela communauté de langue francaise continué- rent a s’appeler Canadiens et Acaciens selon la région habitée. Tout jeune, 4 Gravelbourg, les gens autour de moi faisaient encore cette distinc- tion. De plus on parlait de Galiciens et d’Anglais. Les Galiciens sont depuis deve- nus des Ukrainiens. On fait maintenant une distinction entre les Anglais, les Irlan- dais et les Ecossais. Les Canadiens et les Acadiens vivant en Saskatchewan s'appellent des Fransaskois. Et les Canadiens francais eux ot sont-ils? Avec ce nouveau vocabulai- re, il existe bien zu pays des Québécois, des Acadiens, des fransaskois,- des _ franco- Colombiens. Mais des Cana- diens francais?, C’est moins certain! Ce qui s’en vient ° ~ c’est qu’on finira par appeler les Canadiens francais des Franco-Canadiens. J’avoue que ce nouveau vocabulaire me laisse indifférent. L’évo- lution socio-culturelle c’est difficile 4 maitriser. Ca ne s’arréte probablement pas. A nos péres et méres qui se disaient Canadiens on a dit un jour: “Il ne faut plus s'appeler Canadiens mais Canadiens-frangais”. Nos pa- rents ne sont pas encore tous disparus et déja 4 eux comme a nous on conteste I’utilisa- tion de la désignation de “Canadiens francais”. On voudrait qu'ils se disent tout simplement francophone. De francophone a franco-cana- dien il n’y a qu'un pas, Moi, je continue a réver a une communauté canadienne francaise plus grande que les frontiéres d’une seule pro- vince et plus nombreuse que _les descendants des seuls blancs parlant francais avant La conquéte.Dans mon réve, je fais facilement la place a tous ceux qui manifestent le désir ‘de vivre en francais... nimporte laquelle province que ce soit et de quelque ethnie que lui ot ses ancétres aient pu étre. Qui veut réver avec moi? Jean Lagassé 2539 Place Kigary Victoria V8N 136 Renouvellement Monsieur, _ Trouvez la somme de $12 pour un renouvellement au Soleil. Espérons que la livrai- son va étre mieux que |’an passé, sinon ce sera le der- nier renouvellement. Bien a vous, André Turcotte 5087 Irving a S. Burnaby. a De meilleurs programmes Mme la Rédactrice, Je voulais depuis long- temps vous écrire sur des sujets a propos de la télévi- sion et de radio francaises. Derniérement, on nous an- noncait 4 ne pas manquer “Vos gueules les mouettes”. Pourquoi ne pas avoir averti qu'il y avait de la nudité? On nous montrait des femmes sortant de l’église courir au bois tromper leurs maris, et on nous montre ¢a et autres piéces semblables a des heu- res que toute la famille peut voir. Que faut-il répondre quand des jeunes de langue anglaise qui veulent appren- dre le francais nous deman- dent une explication? Pour- quoi n’avons-nous pas d’écri- vains assez intelligents pour écrire histoire et faire des ‘films propres de nos person- mages, nos héros car nous en ‘avions plusieurs, tels que ‘Marguerite d’Youville, Champlain, la petite indienne Katari Takakouita, Louis Joseph Papineau, le frére André, le cardinal Léger, Jean Vanier qui se dévoue sans cesse pour secourir les retardés. Méme le Général Vanier doit avoir fait je suis certaine une vie plus propre que ce feuilleton “Rich Man, Poor Man” ou les Jordaches, qu’on nous encourage si souvent a voir dans toute sa laideur. On nous montrait il y a quelque temps, au canal 6, Yhistoire de Marianne Ga- boury, la premiére femme blanche dans l’ouest cana- dien; on nous la montrait comme une espéce d’ecerve- lée, et son époux comme un bigame, et pourtant la vérité de ces braves gens, la vraie histoire est si touchante, tout le contraire qu‘on nous a fait voir a l’écran, ot on se souvient. d’un programme passé sur 6 ou 11, les Aventures de McKensie, ot on nous montrait quelques “French” sans allure ou a moitié fous. On nous a fait voir Louis Riel comme un dément, abattre un homme (Scott) sans défense, quand la vérité prouve que Louis Riel n’était pas présent a la mort de Scott. Il ne faut pas trop blamer les postes ang- lais, puisque personne ne proteste, on trouve naturel que des personnes de lan- gues étrangéres nous mon- trent et pourtant ces gens ont le droit de l’admiration de nous tous. Derniérement, je regardais deux bons chanteurs, deux voix superbes, Canadiens francais chanter en italien, et ca on le voit souvent et pourtant nous avons de si belles chansons en francais, ou veulent-ils se faire passer pour italiens? Jen’ai rien contre la majori- té anglaise, presque toute ma vie j'ai vécu parmi eux, ils ont quelque chose qu’c.1 n’a pas nous Canadien francais, ils ne n'ont pas honte de parler leur langue, savent s'aider, et ne nous laisseront jamais faire des laches de leurs héros. Nous avons des gens trés intelligents parmi les nétres Jehanne Benoit a écrit des livres de recettes en deux langues, et pourtant on ne peut pas dire autant quand il s’agit de nous montrer des films a la TV presque tout le temps c'est trop “rough” ou trés sale. Je veux dire ce qui vient de France ou du Qué- © bec. Gabrielle 5979 Wilson Burnaby = allo! ici la f-f.c. Les 6,000 membres de la F.C. travaillent a la recherche d'une nouvelle orientation. Vous voulez que cette orientation représente vos opinions, vos besoins et vos attentes? C’est le temps de les faire savoir! Dans chacune des régions, vous étes représenté par un(e) conseiller(e) régional(e). Communiquez dés aujourd’hui avec eux et faites savoir vos opinions! _ Powell River: Josée Crossland; 485-4058 Port Alberni: Graziella Dubé; 723-9935 Nanaimo: Jacinthe Dugas; 753-1358 Port Hardy: Campbell River: Courtenay-Comox: Rosaire Tremblay; 753-4507 © Victoria: Gislaine Templeman; 598-1525 ae Kelowna: Vernon: Penticton: Guy Martin; 768-4249 Kamloops: Jean Guertin; 374-2866 ReeG Prince George: Annette Peterson; 564-2072 ou Héléne L’Italien; 562-5819 Riviére de la Paix: Jos Bouchard; 782-7611 : Grand Vancouver [Vancouver, Burnaby, North et West Vancouver, Richmond et: Delta] Susan Bouchard, animatrice; 683-4187 : Bas-Fraser: [Surrey, Port Coquitlam, Maillardville, New Westminster] Claudette | Tremblay, animatrice; 931-6920 : ; Le congrés approche, et il est important que vos conseillers et vos délégués vous représentent. Pour ce faire, ils ont besoin de vos commentaires. a Plusieurs convocations au Congrés nous ont été retournées par la Poste. Nous demandons donc a ces personnes de nous contacter afin de vous faire parvenir vos convocations et de mettre nos‘listes 4 jour. Les adresses qui figurent avec les noms sont celles que nous avons sur nos listes. M. & Mme J. Richard, 163-7072 Inlet Drive, Burnaby Yves et Sylviane Guais, 221-210 West 2nd St., North Vancouver _ M. John O. Powell, 214-450 All Star Court, Kelowna, — M. & Mme Léo A. Croteau, 2110-41st St., Vernon a C'est le moment idéal de vous rappeler que nous apprécions bien un avis de changement d’adresse lorsque vous déménagez. Que vous soyez membre individuel ou membre délégué par votre club, l’inscription au Congrés est de $40.00 par personne. Les membres individuels se déléguent en payant l'inscription. Pour tout autre renseignement communiquer avec Micheline Brodeur au 669-5264. N la fédération des franco-colombiens 104 - 853 Richards, ‘ « .Vancouver. C.B. V6B.3B4, (604) 669-5264 © = ss Ses Ce a