Le Moustique Volume 4 - 1" édition Janvier 2001 Chant d’amour. Ils étaient un petit groupe de jeunes a discuter avec véhémence. Je les écoutais de loin en sirotant ma biére. SN Il était question d’amour. Un sujet bien ordinaire a tous oR ‘ in aN les Ages et particuli¢rement au leur. Comme toutes choses, i Nea ; \ dans notre monde moderne, disaient-ils, l’amour a changé f NeZ i et est devenu plus rationnel, pratique et efficace. Comment donc ? Mais c’est une antonymie ! Et eux de renchérir : « II n’est plus besoin de charme, d’approche, de séduction, l'amour est enfin redevenu un sentiment naturel, purement sexuel que l’on assouvit a instant méme ou il est ressenti, sans plus aucun de ces falbalas comme la galanterie, la cour, les chants d’amour ». Mais peut-étre les choses avaient-elles réellement changé. Beaucoup d’indices observés autour de moi, surtout ces derniers temps, semblaient le confirmer. Mais c’était, alors, beaucoup plus une révolution qu’une évolution. Cela faisait tellement de temps que le chant d’amour faisait partie des prémisses nécessaires a l’union des sexes. ! C’était la un langage étrange qu’au premier mouvement, j’ai cru totalement faux. Plutot décu, car je suis assez romantique et cela, également, n’est plus a la mode, je suis rentré chez moi. Le méme soir, je suis tombé sur cet article décrivant une tombe récemment découverte pres d’Abu Sir, en Egypte. Vieille de 4300 ans cette sépulture portait, gravée sur ses murs, une chanson d’amour en version parole et musique. Dessinée en hiéroglyphes, cette chanson célébrait une femme merveilleuse qui | vivait sous le régne de Pepi, de la sixiéme dynastie, au temps des pyramides. C’est, | semble-t-il, le plus vieux chant d’amour. Pendant cing mille ans et plus, homme s’est donc essayé a charmer la femme par mille maniéres et, bien sir, par le chant. Je ne veux pas croire qu’aprés tous ces siécles, nos mceurs aient changé en si peu de temps. Page 18