Information 10 Ne Made in Canada/Fabriqué au Sanade LA PERLE DE LA SEMAINE e7 Faites-le avec des fleurs. L’expression semble bien appropriée pour cette traduction. Avec ce produit, vos fleurs peuvent non seulement garder fraicheur et beauté mais sont, en plus, protégées contre le SIDA. Félicitations & Louise Grandmont, de Burnaby, qui a sGrement un jardin tout en fleurs. Le Soleil attend vos découvertes. Envoyez-nous vos trouvailles insolites en tout genre. Un dictionnaire usuel, généreusement offert par les dictionnaires Robert, sera remis chaque semaine. Le vainqueur du grand prix, tiré au sort parmi tous les envois recus, recevra un Petit Robert 1. Le tirage aura lieu chez Manhattan Books en décembre. oasis? Floral Preservative Préservatif de fleurs “ATT vig Se CP. 1993 SuccursaleB Ottawa, Canada KIP 182 AVIS PUBLIC LE TEMPS DE PARLER LE TEMPS D’ECOUTER La Commission royale sur les peuples autochtones eee tiendra des audiences aux endroits suivants : High-Prairie, ALTA 27 octobre High Level, ALTA 28 octobre ‘Fort St: John, C.-B. (audience remise) Ces audiences s'inscrivent dans la deuxieéme série de consultations publiques de la Commission royale sur les peuples autochtones. Tous les groupes et particuliers sont invités a participer, qu’ils soient ou non autochtones. Si vous souhaitez avoir plus de renseignements au sujet des audiences, ou si vous désirez y _ faire un exposé, veuillez appeler Tammy Saulis au (613) 943-8458. Télécopieur : (613) 943-0304 Pour tous renseignements généraux au sujet de la Commission, nous avons deux numéros sans frais : 1-800-387-2148 (cri, inuktitut, ojibway) 1-800-363-8235 (anglais, frangais, chipewyan) Déne Dédliné Tadanjthens! ha, Nighakalthér Nedhé, Déne Niréttis QPAAADY Ate “Ueto ota bbPL eto Royal Commission on Aboriginal Peoples baC PPDPLD* dat bd*GAP9SCPs «Ct bbCbv/d Commission royale sur les peuples autochtones doSaV* baC PP PPL® <