10— Le Soleil de Colombie, vendredi 23 mars 1984 LA GRANDE COURSE la premiére. C’est la voiture A qui arrive LA CORDE No. 3. 1234567 EP ONG VP[TILJOTST ITE] 2lAlvioW lL TRIEMEP qa — 4 3 COUPLAGES 5 CWetotetetctets Wants ‘ Elsisfe E 5 1) L’lle au trésor (Stevenson) 7/E[RIs aa HE 2) Le malade imaginaire (Mo- *\RiOMMS]) ITIETS MRS lire) - 3) Le chien de Basker- 7) BO1E BORIS C1T1E ville (Conan Doyle) -4) Dela fofote rel terre a la lune (Jules Verne). sa [c[RIE}EMMETSist le A L’ Académie des sciences francaises Suite de la page 8 primordial qu'il a joué comme chef de plusieurs équipes d’organiciens et de biochimis- tes qui en 1965 ont réussi a synthétiser l’insuline, devan- cant ainsi dans des conditions trés difficiles leurs collques occidentaux. Les travaux du Pr. Michalshi, agé de 60 ans, portent sur la chimie des _ dérivés organiques du phos- phore et sur l'étude des méca- nismes des réactions chimi- ques. ON APPUIE VOTRE ENTREPRISE avec notre programme de planification financiere Le Programme de planification financiére estun nouveau service de la Banque fédérale de développement. Il fournit aux entreprises les moyens de maximiser leurs possiblités de finance- ments auprés d’institutions financiéres, d’organismes gouvernementaux ou d’investisseurs. Si votre entreprise a besoin d’argent... Nous analyserons votre entreprise et nous prépare- rons un dossier complet qui permettra aux institutions financiéres et/ou orga- nismes gouvernementaux d’évaluer correctement vos besoins: —Si vous le désirez, nous agirons comme intermédiaire et présenterons votre dossier en termes financiers, la ou vos possibilités de finance- ‘ment sont les meilleures; —Nous pouvons aussi vous fournir, a prix modique, nos .guides d’autoplanification financiére pour vous aider a présenter vous-méme votre demande. un... proprié. notre Vancouver Banque fédérale ® Si vous étes un investis- seur... ou en cherchez Notre service de liaison financiére constitue un aspect unique du programme de planification financiére; la BFD met en relation les in- vestisseurs et les entreprises ala recherche de financement. Pour l’investisseur, c’est un moyen efficace de trouver une entreprise qui corres- pond ases intéréts. Pour |’en- treprise, c’est une facon de trouver l’investisseur ap- Le Programme de planifi- cation financiére c’est peut- étre ce que vous recherchez. Communiquez avec un de nos directeurs de projet a Centre de développement de l’entreprise 885 Dunsmuir Street C.B. V6C 1N7 Tél.: (604) 681-7484 The Bank offers its services in both official languages. ON APPUIE VOTRE ENTREPRISE Federal Business de développement Development Bank Canada le te Commission Canadienne des Transports CHANGEMENTS DE CONTROLE, REGROUPEMENTS, FUSIONS, LOCATIONS ET TRANSFERTS INTERVENTIONS CONTRAIRES A L'AGREMENT D’UNE TRANSACTION Tout personne visée par un projet de transaction ou toute association ou autre organisme représentant des entreprises de transport visées par la transaction peut s’y opposer en alléguant qu'elle restreindra indiment la poncurrence ou qu'elle nuira, par ailleurs, a l’intérét public. Tout intervenant a un projet de transaction devra oster ou faire parvenir deux (2) copies de son intervention, signé par lui ou son avocat, au bureau du Secrétaire du Comité des transports aériens, Ottawa (Ontario), K1A ON9, et démontrer qu’une copie a été envoyée aux parties de la transaction ou a leurs avocats. L’intervenant devra en outre indiquer, dans son intervention, ce en quoi la transaction le vise de méme que les raisons de son intervention, et devra faire parvenir copie de son intervention aux parties de “i Fie be ou & leurs avocats au plus tard a 20 avril Les interventions contraires 4 lagrément d’une transaction doivent étre signifiées a l’adresse suivante : Tonstad, Cottick & Buchan 50 Granville Square 200 Granville Street Vancouver (C.b.), V6C 184 A attention de William R. Cottick Les parties de la transaction ou leurs avocats ourront répondre 4a l’intervention en postant ou en aisant parvenir deux (2) ae de leur réponse au Seerétaire et une autre copie a la partie opposante ou & son avocat, dans les dix (10) jours suivants la réception de l’intervention. La preuve de signification d’une intervention ou d’une réponse se fera sous forme d’une déclaration sous sermet qui sera déposée auprés du Secrétaire. Aucune intervention ou Repo ne pourra étre faite aprés le délai prescrit, moins que la partie intervenante ne démontre au Comité que le retard ne pouvait étre évité pour des raisons hors de son pouvoir. Le Secrétaire du Comité des Transports aériens. ivi Canada Canada we er Travaux publics Public Works Canada LES SOUMISSIONS CACHETEES, visant les entre- prises ou services énumérés ci-aprés, adressées au Chef, Soumissions et contrats de la Région du Pacifique, Travaux publics Canada, 1166 rue Alberni’, Vancouver, (Colombie britannique) V6E 3W5 seront recues jusqu’a I’heure et la date déterminée. On ut se procurer les documents de soumission par ’entremise du bureau de distribution des plans, & ladresse ci-dessus. 2 ENTREPRISE No 0913361 —pour Péches et Océans, construire une station marine et une jetée, Sourdough Bay, Prince Rupert, C.b. Les documents de soumissions peuvent aussi étre consultés a l’association des constructeur Amalgama- ted, Vancouver; Service des plans en construction de Burnaby; les bureaux de l'association des construc- teurs de Nanaimo, de Prince George, Prince Rupert et de Victoria. Date limite : 11h00 (PST), 10 avril 1984. Dépét : $250.00 PROJET PR 100921 — Pour les Aciens Com,battants, améliorer al sureté et la sécurité de l’edifice Alvin, 1155 rue Robson, Vancouver, C.b. Date limite : 11h00 (PST) — 4 avril 1984. PROJET PR 100870 — pour le service correctionnel du Canada, service mécanique, C.A.P., William Head Institution, Metchosin, C.b. Date limite : 11h00 (PST) — 9 avril 1984. Les documents de soumissions pour les projets décrits ci-dessus peuvent aussi étre consulté a J association des constructeurs de Victoria. INSTRUCTIONS Le dépét afférent aux plans et devis doit tre établi a Yordre du Receveur général du Canada. Il sera remboursé sur retour des documents en bon état dans ‘le mois qui suivra le jour de Jouverture des soumissions. Le Ministére ne s’engage a accepter ni la plus basse ni aucune. des soumissions. Canada iv Conseil de la radiodiftusion et des Canadian Radio-television and Tol etemitage tech Signaux canadiens éloignés — Transmission en direct. Dans l’avis public CRTC 1984- 18, le Conseil indiquait son intention de passer en revue sa politique limitant la cablo- distribution des signaux cana- diens éloignés et soulignait qu’un changement a sa politi- que «... pourrait étre un moyen d’assurer que le sys- téme de radiodiffusion conser- ve sa prédominance cana- dienne.» La date limite pour la présentation d’observations relativement au présent avis a été prorogée au ler mai 1984 (avis public CRTC 1984-47). En réponse a un certain nombre de demandes recues, le Conseil estime qu'il con- vient maintenant d’examiner ses politiques en matiére d’uti- lisation d’émetteurs de radio- diffusion aux fins de l’exten- sion du rayonnement de signaux canadiens de radiodif- fusion. L’extension de signaux canadiens par transmission en direct a l’extérieur de leur zone de marché initialement autorisée pourrait entrainer des changements importants au sein du systéme de la radiodiffusion canadienne. Afin d’éva- luer pleinement les répercus- sions d'une modification des politiques et pratiques géné- rales ae Conseil a cet égard et, sans limiter la portée des présentations, le Conseil invite les parties intéressées a formuler des observations particuliérement au sujet des questions suivantes : 1. De- vrait-on autoriser la transmis- sion en direct de signaux canadiens dans des marchés autres que ceux dont on a initialement autorisé la des- serte? (Les signaux pour- raient étre acheminés a ces marchés par micro-ondes, par satellite ou par réémetteurs). 2. Quels critéres, s'il en est, le Conseil devrait-il utiliser pour évaluer les demandes qui pourront étre approuvées a des fins de transmission en direct de signaux a l’exté- rieur de leur zone de marché initialement autorisée? 3. Sur uels critéres le Conseil evrait-il se fonder pour juger des marchés admissibles a la transmission en direct de signaux canadiens éloignés au moyen d’émetteurs de radio- diffusion? On devrait tenir compte des chamgements fu- turs au sein du systéme de la radiodiffusion, par exemple les changements relatifs aux rapports entre la Société Radio-Canada et ses stations affilées. 4. Si des signaux canadiens éloignés sont intro- duits dans un marché par transmission en direct, quels mécanismes, sil y a lieu, devrait-on envisager afin de diminuer ou de_ contreba- lancer tout risque de fragmen- tation des auditoires des radiodiffuseurs locaux et de leurs recettes de publicité? 5. Devrait-il y avoir des restric- tions quant a la source de revenus servant a financer ces services? 6. Devrait-on accor- der aux signaux éloignés la méme priorité qu’aux signaux de provenance locale pour ce ui est de la cAblodistribution? pane la négative,.y aurait-il lieu de fixer des conditions a la licence avec d'autres services canadiens ou étrangers? 7. Quelles mesures, s'il en est, devrait-on envisager pour garantir que la station d’ori- gine continue d’assumer ses responsabilités vis-a-vis de son propre marché local? 8. Devrait-on attendre ou exiger d’autres engagements de pro- grammation pour un service s’étendant au-dela de la zone de desserte initialement auto- risée? Les observations en- voyées en réponse a cet avis devront étre adressées a M. J.G. Patenaude, Secrétaire général, C€.R.T.C., Ottawa (Ont.) K1A ON2, et devront étre recues au plus tard le ler mai 1984. (PN-68). ivi Canada i i i ? t { ' i