y 12 - Le Soleil de Colombie, vendredi 25 mai 1990 ARTS ET SPECTACLES Festival des enfants Au pays des merveilles «Vite, vite, tu vas 6tre en retard», dit le lapin agitant son énorme montre gousset. Les’ cheveux blonds au vent, Alice court et tente de rattraper l'animal qui déja s’engouffre sous |'immense chapiteau blanc. Les pommettes rougies, la respiration saccadée, Alice tend fébrilement son ticket. Elle a tout juste le temps de grimper sur les gradins métalliques que Matt Maxwell rentre déja en scéne sous les acclamations d'une marée de_ bambins. «Tiens, se dit-elle, i] a dd se faire mal au pied. Il marche avec deux béquilles. Encore un mauvais coup de la reine de Pic.» Mais trés rapidement, Alice abandonneses pensées et. frappe dans ses deux mains au Agent(e) Statistique Canada Vancouver (Colombie-Britannique) (poste 4 nomination jusqu'au 28 juin 1991) 34 926 $- 38992 $ Votre défi textes, ainsi que la liaison avec en outre comme porte-parole e la région. Votre apport rédiger des communiqués de p l'expérience de l’éditique. La connaissance de |’anglais et nomination. curriculum vitae d’ici le 8 juin 1 ‘information, recensement régional cee aaah es ant eas ae a nae Sere ay Membre clé de notre équipe, vous aurez la responsabilité de taches diversifiées religes aux communications avec le public concernant le recensement de 1991. Celles-ci comprendront la recherche, la rédaction et la révision de ministéres et des groupes communautaires. Vous agirez auprés des communautés et des médias francophones de Vous possédez une dipléme universitaire en communications, en journalisme ou dans toute autre discipline pertinente, et vous avez établi de bonnes relations avec les groupes communautaires et les médias francophones de la région. Une aptitude démontrée a matériel publicitaire afférent est requise ainsi qu’une connaissance pratique du traitement de textes et pour accéder a ce poste. Vous devrez subir I’examen de la fonction publique du Canada visant a déterminer le niveau de connaissance de votre langue seconde. Une vérification approfondie de la fiabilité sera effectuée avant la Acheminez votre demande d’emploi et(ou) votre d’indiquer le numéro de référence S-90-7 1-9762-0405(W9F), a Bradford Bentley, Commission de la fonction publique du Canada, 757, rue Hastings ouest, bureau 500, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3G4. rythme de «Comment ¢a va?». Autour d’elle, tous les enfants sont survoltés. Voila mainte- nant que Wendy, la compagne de Matt, est a la recherche de huit percussionnistes. Timide, Alice n’ose lever le doigt. Et pourtant, elle meurt d’envie d’étre sur scéne, a quelques métres du chanteur. «Qu est-ce qu'il est beau» murmure-t-elle. «Alice, Alice, réveille-toi. Tout le monde est parti depuis longtemps». «Satané/apin, pense tout haut la petite fille. Interrompre un si beau réve au moment ow Matt était sur le point de terrasser la bande de dragons avec son épée magique». Mais l’animal ne 'entend pas, il est déja de Ml CFP-PSC MY des associations, des n matiére de recensement resse, des allocutions et du du frangais est essentielle 990, en prenant soin fermmes, des autochtones, des Afin d’assurer a tous, sur une base égale, les mémes chances, nous encourageons la participation équitable des visibles et des personnes handicapées. membres des minorités Les renseignements personnels sont protégés parla Loi sur la protection des renseignements personnels. Ils seront conserves dans le fichier de renseignements personnels CFP/P-PU-040. This information is available in English. a«k Commission de la fonction publique Public Service Commission du Canada Canada of Canada l'autre c6té du parc. Alice a tout juste le temps de voir disparaitre le bout de sa queue toute rose a |’entrée de la tente no 4. Au moment ou elle pénétre, a son tour, sous le chapiteau, Alice regoit une immense bouffée de chaleur. Tout l’espace est rempli du rythme endiablé des percus- sions de la Capoeira de Santana. Bouche bée, Alice admire ces fabuleux danseurs a la peau mate, aux muscles saillants, adolescents du Brésil qui sautent,. virevoltent et multiplient les acrobaties. La Capoeira, c’est la danse des esclaves venus d’Afrique, com- bat pour la liberté ol se mélent musique, arts martiaux et mouvements artistiques. Alice cherche des yeux le lapin. Mais la salle est comble et pas la moindre paire de grandes oreilles en vue. Soudain, une volontaire de l'organisation lui tend un morceau de papier sur lequel est écrit: «Quitté Rédife pour Québec. Rejoins-moi. Ne prends pas de bagages. Il y a tout ce qu'il faut au théatre de la Grosse Valise. Il suffit de claquer des doigts». Suivant les instructions, la petite fille se retrouve, une poignée de secondes aprés,. assise 4 cété du mangeur de carottes qui rit aux éclats. Sur scene, trois acteurs se livrent & un fabuleux jeux de pantomines. Histoire drélede la belle Hermina qui empoisonne Fernando pour pouvoir épouser Pablo. Scénettes de quelques minutes ot les gestes, les - expressions, la musique et les masques remplacent les mots. A \'image des autres enfants, Alice s’esclaffe devant ces -_personnages ubuesques qui semblent venir tout droit de la Comedia dell Arte. Et c’est avec regret qu’elle voit le rideau rouge se refermer. «La féte est finie. Tu dois retourner a |’6cole», s’exclame le lapin en gesticulant. «Peu . miimporte, replique la jeune fille, l’esprit encore plein d'images colorées. Je reviendrai l'année prochaine». Francois Limoge ET. Vincent Pigeon B.A.,L7.B. Hean, Wyjie, &Cie Avocats & notaires 1501-4330 Kingsway, Burnaby, C.B. V5H 4H9 Télécopieur: (604),434-7707 Téléphone: (404) 424 ke samc Matt l’enchanteur Depuis ce jour de 1983 0 il a quitté son poste de profes- seur de frangais pour se lancer dans la chanson, Matt cumule les succés et connait un véritable triomphe parmi les enfants. Le Soleil de Colombie: C’est votre troisiéme passage au festival des enfants! Matt Maxwell: Je ne pouvais refuser une telle invitation. Je ne rate jamais une occasion de venir a Vancouver ot je suis né. Le cadre, les gens, les parcs, ‘eau fraiche, l’air pur, les baleines (rires)... La ville est vraiment fantastique. Le S.C.: Vous étes anglo- _ phone. Alors pourquoi chan- tez-vous en francais? M.M.: Ma _ mere était professeur de francais et a l’age de 16 ans, j’ai fait un séjour chez une famille d’artistes extraordinaires de Courbevoie. Lorsque j'ai commencé a écrire des chansons, je ne pouvais le faire qu’en frangais. Je trouve que cette langue se préte beaucoup mieux a la chan- son. Seulement, j’écris com- me un anglophone, avec des mots différents. Le S.C.: Comment étes- vous arrivé a la chanson? M.M.: J’étais enseignant de frangais & Halifax puis Toronto et je faisais des chansons, pour mes éléves, sur les animaux, les extra- terrestres... Puis, un jour, un musicien m’a dit: il faut faire un disque. Je l’ai enregistré pendant les vacances de Noél et il aconnu du succés. Alors j'ai quitté mon poste. Le S.C.: J’ai été surpris de voir que dés les premiers accords, les enfants accro- chent immédiatement. M.M.: Cela tient au fait qu’ils connaissent déja mes chansons. J’ai vendu 100 000 exemplaires de mes trois disques et joué devant prés de 300 000 éléves. J’essaie de faire quelque chose de contemporain. Les jeunes aiment écouter la musique qu’ils entendent ala radio. Je voulais jouer de la musique qui me touche. Si l’on n’est pas enthousiaste, comment peut-on intéresser les autres? Le S.C.: Etes-vous con- fronté a la barriére de la langue dans vos spectacles? M.M.: Jouer devant un public francophone est plus facile. Mais lorsque celui-ci est mixte, je commence a parler en frangais puis j’ajoute de |’anglais. L’essen- tiel est d’avoir un enthousias- me. ll faut attraper les enfants comme une arai- gnée. Le S.C.: Quels sont vos projets pour l’avenir? M.M.: Au mois d’aodt, je vais enregistrer mon 4éme disque qui sortiraa a la rentrée. J’adore me retrouver en studio, chez moi avec mon ordinateur et mes huit -synthétiseurs. Et puis, je suis en train d’écrire une piéce de théatre musical qui s’appelle «Le pouvoir du réve». Deux heures trente de spectacle avec 26 chansons. C'est un grand projet sur lequel jetravaille depuis trois ans et demi. J’aimerais faire également un roman dont le titre serait «Le dragon et le prince». Le S.C.: Et les tournées? M.M.: Aprés le festival des enfants, nous allons a Powell River, Prince George, Ed- monton. J’ai 25 spectacles de programmeés avant de revenir a Toronto ot! malheureuse- ment je vis. J’espére égale- ment faire des concerts en Europe, |’année prochaine. Des amis m’ont invité sur les bases canadiennes. Propos recueillis pas Frangois Limoge