20 Le vendredi 19 décembre 1997 LE s( LEI Rétrospective 1997 - Profils PROFILS La promotion de la littérature jeunesse auprés des jeunes Britanno-Colombiens inscrits dans les classes d’immersion et le J J programme cadre francophone est également une activité 4 laquelle Suzanne Nepveu consacre temps et énergie. Selon elle, la meilleure fagon d’y parvenir est d’amener les auteurs et les lecteurs 4 se rencontrer. Les auteurs franchissent ainsi chaque année la | barriére « physique et psychologique » que constitue les Rocheuses pour assister 4 cet événement majeur, élaboré depuis un coin de } PP) ne S14 1euse P table dans une cuisine située quelque part dans le quartier de Gastown par Suzanne Nepveu. « Avril... mois du délire » devrait donc faire Pobjet de toutes les attentions... de la part des Franco-Colombiens. SUZANNE NEPVEU - AOUT 1997 | aniel Savas, l’actuel vice-président des affaires publiques 4 Angus Reid, 4 Vancouver, a un grand intérét pour les communautés culturelles en général et pour la francophonie en particulier. « J'ai passé trois été dans la province de Québec quand je faisais mes études & Toronto, Cela se passait dans les années 1970, lorsque le Parti québécois était au pouvoir. Et puisque la politique était ’une de mes préoccupations majeures, je me suis mis a suivre la politique canadienne et 4 m’intéresser aux relations entre anglophones et francophones. L’intérét culturel s’est donc petit a petit greffé & Vintérét intellectuel puisque je suis devenu sensible 4 la lutte des francophones pour la défense de leur statut particulier 4 Vintérieur du Canada. » DANIEL SAVAS - OCTOBRE 1997 « Padore la vie comme un petit fou ! Quand je suis sur scene, ce que j'aime le plus, c’est offrir des sourires. Pour moi, la beauté de la musique c’est réussir & mettre un sourire sur le visage des gens. Le contact avec les yeux est trés important également. J’essaie de capter tous les regards, de faire comprendre 4 chacune des personnes présentes que je chante pour elle, que je suis content qu’elle soit lA, avec moi. » MorIco - NOVEMBRE 1997 ile dossier de ’éducation francophone, en Colombie-Britannique, commence a porter ses fruits, c’est parce que des membres de la communauté y ont consacré, en tout temps, beaucoup d’énergie. Henriette et Gérald Moreau sont parmi ceux qui, par leur dévouement quotidien a la cause de l'éducation en langue francaise, ont donné corps a l’école francophone. Henriette et Gérald Moreau partagent aussi une autre passion : |’écriture. Henriette Moreau est Pauteure d’un livre ‘historique et commémoratif de la paroisse Saint-Jean-Baptiste de Victoria. Et Gérald Moreau est, lui, auteur et coauteur de 8 livres dont 3 sur histoire de la francophonie & Victoria et sur l"ile de Vancouver. Il a été rédacteur de I’ Echo de la Colombie. HENRIETTE ET GERALD MOREAU - JUILLET T1997 Depuis 1974, Laurette Laplante-Agnew déploie un trésor d’énergie pour promouvoir le développement de la francophonie en Colombie-Britannique. En 1985, elle créa, avec Mme Marie Robillard, !’Association historique francophone de Vic storia. Elle fait également, par le biais de causeries en langue anglaise, la promotion de la cause francophone en Colombie-Britannique auprés de la communauté anglophone. « Il faut, souligne-telle, établir des ponts entre francophones et anglophones. Nous vivons ensemble et nous avons intérét A bien nous connaitre les uns les autres. Faute de quoi les préjugés vont demeurer. » LAURETTE LAPLANTE-AGNEW - MAI 1997 ujourd’hui, Yolaine Mottet dit au revoir & ses auditeurs et la radio a aller assouvir son envie de voyager en espérant retrouver au hasard aes rencontres son idole de longue date Alexandre le Bienheureux, celui dont elle n’a jamais oublié a la fin de chaque émission de citer sa pensée. Elle brdle d’envie de vivre pleinement la conception de la vie du bienheureux Alexandre. YOLAINE Morrer - JUIN 1997 La librairie Manhattan, qui offre un choix varié de livres en frangais, est géré par Marc Fournier. « J’avais une amie qui travaillait A temps partiel a la librairie Manhattan. Je lui donnais réguligrement un coup de main... Je Vaidais également pour le eS PENSECMEZVOUS be cite CabavabeX proce cur les événements, las organisations : et les reseources disponibles de ta communauté francophone et aulres doctorat en musicothérapie. A la fin du documentaire, elle m’a tout simplement demandé de prendre son emploi a la librairie, parce que, disait-elle, je faisais le travail mieux qu’elle. C’est comme ga que j’ai commencé a y travailler. La patronne m’a trés vite donné carte blanche. » Et le livre méne a tout. Marc FourNigrR - OCTOBRE 1997 epuis plus de 30 ans, Pauline Bélanger s’est dépensée sans compter pour les francophones de Campbell River. Aprés une période dinstallation, les années 1970 h seront celles de implication pour Pauline Bélanger. « Je me suis engagée presque sans le ttp: RSI wy savoir », avoue-t-elle. Car ’enseignante qu’elle avait été pendant 15 ans au Québec se rend compte sa engoe est en danger si elle ne fait rien pour la garder. Et c’est tout naturellement, pour Www. culturale Xp Tess. com surer ses deux enfants une éducation en frangais, qu’elle se fait ’ayocate de la cause. PAULINE BELANGER - MAI 1997 / news Si plusieurs Forest ont choisi la Colombie-Britannique comme terre promise, Jean-Pierre est _ a sdrement l’unique de sa lignée & faire enquéte... Selon la généalogie des Forest, George du méme_ = LIGEZ \_ nom, établi au Manitoba, aurait été le premier & défendre jusqu’d la Cour supréme la cause _ he articles choieie : ND 4 Burnaby en 1991, il a écrit au maire de l’endroit, indigné d’avoir regu un dépliant de la ville écrit Mi § ¢ °F di Sole de Colmbic de fr Re iteoe he ee as i; 34 en anglais, cantonais, espagnol, hindou et japonais. Le bureau municipal lui a fait des excuses et 4 : gs, les documents de la ville de Burnaby sont maintenant traduits en frangais. en francais hee cultures et différents patrimoines, EAN-PIERRE FOREST - JUIL LET 1 997 : resent. fondateur de |’ canal yn franco shprey sour le sport, le loisir et la santé, qui ne : : F f i ] La bangae d information a excellence demande qu’a prendre son envol, Patrick Chénier a expliqué ’importance d’un or. Me oot quar pig i g : des commanaules caliurelles de A Colenbie-Britannique sportif francophone. « La francophonie est assez forte pour supporter ce genre de projet. (2) Pacific Cultural Services Ltd., CulturaleXpress offre un service spécialisé en commercialisation et en communications pour les communavtés culturelles. Téléphone: (604) 327-9686 Teélécopieur: (604) 325-3802 terme devenir une association nationale. » PatriCK CHENIER - NOVEMBRE 1997 7 tournage d’un documentaire qu’elle faisait dans le cadre de son linguistique francophone. Jean-Pierre a marché dans les pas de son ancétre, puisqu’d son arrivée — Débutant au niveau provincial, en Colombie-Britannique comme projet-pilote, on pourrait & long — on.