Le vendredi 25 juillet 1997 5 e lundi 21 juillet, les amis de la vallée Slocan (Friends of the Slocan Valley) entreprenaient une marche, de la Vancouver Art Gallery jusqu’é Place Canada. Méme sous la pluie, ils ont livré leur message de sauvegarde de la région de la vallée Slocan, ou Yon retrouve plusieurs bassins naturels d’eau douce. _ Ils n’étaient pas seuls au rendez- vous, puisque des opposants, les membres de Industrial Wood & Allied Workers of Canada ([WA) les attendaient de « pancarte ferme ». Depuis plus de 18 ans, les résidents de la vallée Slocan participent activement a la mise en place d’un plan de gestion forestiére, afin de sauvegarder leur habitat, la faune, la flore et les bassins d’eau douce de la région. Le gouvernement provincial a méme accepté de désigner la région comme étant une zone d’écologie contrélée (Special Management Zone). Toutefois, le gouvernement n’a pas tenu. son engagement préalable — puisqu’il d’offrir un contrat de déboisement prés de New Denver Flats. Aucun contréle ne sera exercé et, selon. des hydrologues, la qualité de eau se détériorera 4 coup sar. C’est en présentant une lettre au premier ministre, mentionnant les dommages causés par la déforestation excessive de la région, que Friends of the Slocan Valley espérent faire avancer les choses. Jusqu’aé présent, le gouvernement fait le sourd devant les protestations de deux conseils municipaux régionaux, les clans auto- chtones, trois regroupements environnementaux et des cen- taines de personnes concernées par la situation écologique de la vallée. Un sondage mené par Angus Reid démontre que 97 % des répondants (résidents de la région) veulent que des mesures soient prises pour protéger les bassins d’eau. « Le gouvernement n’é- coute pas ce que les résidents de Slocan Valley ont a dire. Pourtant, ce sont eux les principaux intéressés et qui devront. vivre avec — les conséquences de la_ dé- forestation. L’habitat entier est menagé si on n’intervient pas & temps », nous dit Cécile Helten, une des manifestantes pré- sentes. « Des études menées par Wayne et Colleen McCrorey ont également démontré que les coupes & blanc constituent une menace importante pour la vient survie des ours de la vallée Se mettant devant les Slocan. Tous et chacun vont y manifestants, comme si la perdre, si les compagnies taille devait toujours compter, forestiéres vont de l’avant avec leurs projets de coupe », ajoute- t-elle. les IWA. dénoncent les propos « ex- de Friends of travailleurs de trémistes >» Slocan Valley et scandent que Vindustrie du bois fait vivre leurs familles. Le travail aA faire est immense pour |’établissement de zones protégées et la survie Slocan deux mesures. Pour la qualité de vie des Canadiens AGRICULTURE DURABLE Une stratégie pour protéger l’environnement Agriculture et Agroalimentaire Canada et ses partenaires sont en train d’ajuster leurs politiques environnementales en fonction de la préservation de la nature. La stratégie pour un pie deesy agricole et agroalimentaire durable, baptisée. ure en harmonie avec la nature, a été réalisée avec la ere des organisations agricoles, des groupes écolo- gistes, du monde de I’enseignement et de divers organismes provinciaux. Elle devrait aider les décideurs a mieux intégrer un point de vue environnemental dans leurs décisions courantes, qu’il s’agisse d’une exploitation agricole, d’une usine alimentaire ou d’un bureau gouvernemental. La stratégie comprend certains principes fondamentaux, notamment une approche « anticipative et préventive » plutot que « réactive et corrective » en ce qui a trait aux ressources eau-sol-air. Un plan d’action de trois ans prévoit des analyses agroenvironnementales et économiques, le ot OS INNOVATION développement et la démonstration de technologies écologiques, ainsi que l’exploration de nouvelles stratégies de commercialisation qui font valoir les liens indissociables entre lenvironnement durable et la capacité concurrentielle a long terme du secteur. On peut se procurer des exemplaires des documents suivants qui expliquent la stratégie : Agriculture en harmonie avec la nature et Profil des tendances de la produc- tion et des enjeux environnementaux dans le secteur et agroalimentaire canadien, en téléphonant au (613) 759- 7309 ou en consultant le site Web a l’adresse : www.agr.ca/envirf.html Pour Pour pls de renseignements, communiquez avec Morrie Paul, de l'environnement, Ottawa, rams (613) 759-7313, courriel : paulmab@em.agr.ca LVindustrie laitiére du Canada est maintenant en ligne Les producteurs laitiers du Canada disposent maintenant d’une fenétre électronique facile d’accés ow ils peuvent apprécier les diverses facettes de leur industrie. La page Web « Centre canadien d’information laitiére » regroupe des renseignements pertinents qui aideront les intéressés a se tenir au courant des prix, de la production et de la commercialisation des produits laitiers. Elle est le fruit d’une collaboration entre Les Producteurs laitiers du Canada, le Conseil national de l'industrie laitiére du Canada, la Commission canadienne du lait et se eee 2 Agroalimentaire Canada. Ses principales rub: des données sur le commerce au détail, Sites profils et set faits saillants sur l'industrie laitiere canadienne, ainsi que de l’infor- mation sur les marchés laitiers. Certains renseignements sont AIDE FINANCIERE trés utiles aux producteurs ou aux industriels tels que les recettes de la production laitiére, les livraisons manufacturiéres, les prix des quotas de lait et les volumes des ventes 4 la ferme. On y trouve aussi une foule de statistiques sur les marchés, sur les races ou sur la production laitiére. Enfin, on y traite des accords de commerce internationaux, des politiques nationales, des événements et méme des stages d’études. Lindustrie laitiére du Canada est désormais branchée ! Pour plus de renseignements, consultez Vadresse wwu.dairyinfo.agr.ca ou adressez-vous @ la division du secteur laitier a A et A Canada, téléphone : (613) 975-7078. Nouvelle protection pour les agriculteurs et les créanciers Un nouveau programme aidera les agriculteurs aux prises avec _ tion en vue de régler les dettes d’une fagon acce; . Si de graves difficultés économiques. La Loi sur la médiation en matiére d’endettement agricole, qui remplace la Loi sur l’exa men de l’endettement agricole, permet aux agriculteurs et Me leurs créanciers de conclure des arrangements acceptables pour les deux parties. Sous ce nouveau régime, il faudra envoyer aux agriculteurs qui ne s’acquittent plus de leurs obligations financiéres un avis d’intention de 15 jours avant qu’un créancier garanti ne puisse prendre une mesure de redressement. Par la suite, les es pourront demander une suspension des procédures de 30 jours. Pendant ce temps, on effectuera un examen de leur situation financiére. Les créanciers seront invités 4 participer 4 un processus de média- SECURITE ALIMENTAIRE besoin est, jusqu’a trois délais supplémentaires de 30 jours pourront étre accordés afin que le processus de médiation soit couronné de succes. Des médiateurs et des experts financiers seront nommés par des administrateurs régionaux afin de veiller a l'impartialité du processus. Tant les agriculteurs que ses exCanclers pourront faire appeal des Gases Sere de prolonger ou de lever une suspension So Pour plus de renseignements, communiquez avec Julie Mercantini, Direction générale des Ottawa, téléphone : (613) 759-7209, courriel : mercanj@em.agr.ca Agence canadienne d’inspection des aliments en ligne — LAgence canadienne d’ inspection des aliments, organisme récemment constitué qui reléve du ministre de ]'Agriculture et. _ de l’Agroalimentaire, est maintenant responsable de tous les services d’inspection fédéraux liés aux programmes de sécurité des aliments, de répression des fraudes économiques et de santé des plantes et des animaux. Ces services étaient aupara- vant exécutés par Agriculture et Agroalimentaire Canada, Santé Canada, Industrie Canada et Péches et Océans Canada. LAgence s’est mise en ligne afin de dispenser une mine de renseignements a ceux et celles qui s’intéressent a la salubrité des aliments. Le site comprend des renseignements sur les lois et réglements, les activités en sciences et en technologie et les publications comme les fiches d’information sur la salubrité des aliments. Il comprend également une importante section « inspection des aliments » qui couvre tous ve eae Y’étiquetage 4 la publicité en passant par les de construction et d’emballage acceptables. Enfin, on y trouve des renseignements sur les alertes qui énumérent jugés dangereux pour les personnes souffrant d’allergies produits alimentaires. Par exemple, un produit pourrait étre s'il renferme des noix qui ne figurent pas sur I’étiquette. Le site de l’Agence se trouve 4 http://www.cfia-acia.agr.ca Pour plus de renseignements, communiquez avec Michelle Sury, Direction générale des communications, Agence canadienne d’inspecti des aliments, Ottawa, teléphone : (613) 225-2342 poste 3823, courriel : msury@em.agr.ca Consultéz notre site Web : www.agr.ca Agriculture et Agriculture and Agroalimentaire Canada Agri-Food Canada iv Canada de Vindustrie forestiére. I] est certain que pour le gouver- nement de Clark, c’est plus une question de deux poids, JOHANNE CORDEAU