Deux legs pour la communauté francophone : la signalisation bilingue d'un panneau de bienvenue a I’entrée de Ia ville de Vancouver et d l'Anneau olympique de Richmond. ee Ss ysont re Jomes Moor Le frangais plus visible pendant et depuis les Jeux En collaboration avec le COVAN, le Secrétariat fédéral des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010, le gouvernement provincial, le Commissaire aux langues officielles et les instances municipales de Vancouver, Whistler et de Richmond, la FFCB a fait progresser le dossier de la signalisation bilingue avant, pendant et aprés les Jeux. Les athletes, leur entourage, les journalistes et les visiteurs ont été agréable- ment surpris de voir l'affichage bilingue situé a l'extérieur et a I'intérieur de toutes les installations olympiques et paralympiques. Laffichage apposé sur la facade de '‘Anneau olympique de Richmond, une victoire symbolique pour la communauté, restera en place de facon permanente comme les panneaux situés a l'extérieur des autres installations olympiques. ; D'ailleurs, c'est grace aux efforts de la FFCB et a de nouveaux partenariats si l'affichage a I'Aéroport de Vancouver, les panneaux touristiques situés un peu partout a Vancouver et les panneaux souhaitant la bienvenue aux visiteurs a l'entrée de la ville de Vancouver et de la municipalité de Whistler sont dorénavant bilingues. Nous devons reconnaitre le travail du gouvernement provincial et de la Société de développement économique de la Colombie-Britannique (SDECB) pour la traduc- tion du site de Tourism BC, de Tourism Vancouver, la parution d'une toute nouvelle brochure touristique en francais et la création d'une carte touristique bilingue soulignant les attraits et les données reliées a la communauté francophone de la Colombie-Britannique. Place de fa Francophonie et Salon des communautés = — Le Vancouver Sun a décerné a la Place de la Francophonie une médaille d'or durant les Jeux. Du spectacle d'ouverture « Salut Vancouver !» au spectacle de cléture « Vancouver Salut ! » des artistes francophones, dont 218 provenant de la C.-B., d’ailleurs _ a au Canada et de la francophonie mondiale ont fait mieux connai- tre la communauté et son riche milieu artistique. Que ce soit a la Grande scéne, au Club Adrénaline ou au Salon des communautés, les visiteurs ont pu vivre la frénésie des Jeux en godtant a la joie de vivre francophone tout en savourant des mets traditionnels. Le Salon des communautés : un lieu de promotion réservé d la communauté franco-colombienne. C'est grace a une contribution de Patrimoine canadien et de Jeunesse Canada au travail et avec beaucoup d’efforts de la communauté, que la FFCB et ses partenaires ont pu organiser le Salon des communautés a I'intérieur de la Place de la Francophonie. Trés populaire auprés des visiteurs et d'un grand nombre de dignitaires, le Salon a fait rayonner la communauté francophone avec ses papillons identitaires au plafond, I'exposition historique, le kiosque décoré de la belle courtepointe de Maillardville, mais surtout avec ses artistes visuels et de la scéne et méme des professionnels de la santé francophones invités par RésoSanté C.-B. a participer. Trés rassembleuse, la Place de la Francophonie a accueilli 363 bénévoles francophones de partout au Canada.