Le timbre dninmenoaratif de Louis Riel dedtedle Sled Halbegt di ilas yi 690 Ee a & fa ROR ERROR ESTEE DOH ROOH ARES eeeeenesenoe Le 19 juin, les Postes cana— diennes émettront un timbre commeémoratif pour marquer le 100e anniversaire du _ point culminant de la vie de Louis Riel, chef des Métis. Riel est né 4 Saint—Boniface (Assiniboine ), le 12 octobre 1844, Il se fit remarquer pour la premiére fois lorsque, au cours du soulévement de la Riviere—Rouge de 1869—1870, il fut @lu président du Conseil des Assiniboines, gouvernement provisoire qui fit entrer cette région dans la Confédération, comme province du Manitoba. Riel fut élu député du district de Provencher aux Communes en 1873, puis en 1874, En 1875, on le bannit du pays pour cing ans. Mais en 1884, il revint des Etats—Unis pour diriger un autre mouvement de révolte contre le gouvernement canadien, Cette révolte donna lieu a linsurrec— tion du Nord—Ouest de 1885, qui se termina par la défaite de Riel, & Batoche. Accusé de trahison, Riel subit son procés a Régina et fut condamné a la pendaison, I] :mourut: sur 1’é— chfaud le 16 novembre 1885. Le timbre de Louis Riel, dont le bleu et qui mesure 24mm sur 40mm, a été dessiné par l’artiste Reinhart Derreth, de Vancouver, Colombie — Britan— nique. La British American Bank Note Company, d’Ottawa, utili— sera le procédé de la gravure en deux couleurs pour l’impres— sion de ce timbre, qui sera tire a trente—quatre millions d’ex— emplaires, Les collectionneurs peuvent obtenir ce timbre, @ sa valeur faciale, en le commandant au; Service de Philatélie, Postes Canadiennes, Ottawa 8. L'ACFC réorganise ses REGINA— LeConseil d’adminis— tration de l1’Association culturelle franco—canadienne (ACFC) de la les 11 et 12 avril sous la prési— dence de M.Roger Lalande, a pris plusieurs décisions impor— tantes et a procedé notamment a’ quelques changements dans sa structure administrative. Deux directorats ont été cr éées. M. Roland Pinsonneault a été nommé directeur exécutif du premier, tandis que M, René Rottiers devient directeur duSe— crétariat de 17”ACFC, La fonction de secrétaire général de 17”ACFC a été remplacée par celle de secrétaire—trésorier, et M’Guy Dupperreault, de Regina, re— présentant de cetterégion,enas— sume la charge. Le directeur exécutif est main— tenant responsable des activités externes de 1?7ACFC et du pro— gramme d’animation sociale, Le directeur du secrétariat pour sa part, est plus spécialement chargé des affaires internes de 17”ACFC, mais aussi d’un travail de coordination en ce qui con— cerne les tournées d’artistes et des centres culturels. LlLe Conseil! d’administration de 17ACFC a en outre accepté que "La Liberté et le Patriote” paraisse a ]’avenir avec une pre— M, Roger Lalonde miere page distincte pour 1’édi- tion de laSaskatchewan, Le jour— nal porterait dans unavenir rap— proché un titre distinct pour cha— cune des deux provinces, Le ti— tre du journal pour la Saskat— chwan sera choisi par le moyen d’un concours, doté d’un prix de $50.00, concours qui sera lan— cé sous peu, 5, Le Soleil de Vancouver, 8 mai 1970 structures Le Conseil d,administration a également approuvé le plan d’a— nimation sociale présenté par M, Pinsonneault, et il adécidé d’en— treprendre des démarches en yue d’accélérer l’obtention de sub— ventions fédérales destinées 4 soutenir les écoles frangaises en Saskatchewan, Par ailleurs, un comité des Centres Culturels a été formé et chargé de clarifier le moda— lités de l’aide fédérale aux cen— tres culturels et de faire une étude des besoins de ces centres dans la province, Le Conseil d’administration a également étudié les prévisions budgétaires de l’ACFC pour 1970—71. On prévoit des depen— ses globales de $42,090. Le juge Omer Archambeault de Prince Albert, a été nommeé conseiller juridique de 1’”ACFC en rempla— cement de M.Guy Duppereault, démissionnaire, M. Guy Duperreault,de Régina, le Dr Rodrigue Taillon, d’Assi— niboia, et M. René Couture , de Ferland ont été nommé délégués a la réunion bi—annuelle de Ra— dio—Gravelbourg Ltée Mme Odette Crignan, de Pontaix, a ete choisie comme mandataire de VACFC aupres de Radio— Gravelbourg Ltée Nouvelles réglementions des etiquettes LES SYMBOLES DES PRODUITS DANGEREUX OTTAWA— Le ministére de la consommation et des Corpora— tions €xigera, a partir du ler juin,de nouvelles étiquettes d’a— vertissement 4 l’égard de pro— duits d’usage quotidien qui con— tiennent du poison ou qui sont inflammables, explosifs ou cor— rosifs. En vertu des nouvelles stipula— tions: 1. Une série uniforme se sym— boles indiquera la nature de m@— me que le degré du risque, 2. Des enoncs relatifs aux pré— cautions & prendre et aux pre— miers soins a donner apparait— ront sur les étiquettes dans les deux langues of‘icielles, **D’aprés l’expérience acquise par les centres de lutte contre les empoisonnements et les ser— vices d*’urgence des hdpitaux 4 travers le pays, il est tout a fait essentiel que 1l’on adopte cette mesure’’, a dit M.Basford, ministre de la Consomation et des Corporations, ‘*Des milliers et des milliers de décés, blessu— res et empoisonnements peuvent @tre évités si l’on aide aux gens & se rendre compte des dangers que présentent des produits qu’ils ont dans leur foyer.’? Ces nouveaux symboles ont été mis & l’essai dans les zones scolaires d’Ottawa ot! un pour— centage élevé d’enfants a com— prs instinctivement leur signi— fication. st1] sera encore nécessaire d’enseigner aux enfants le sens précis des symboles’”, a souli— gné le Ministre. ‘*J’espere que grace a l’appui des parents et des enseignants ce program— me sera aussi efficace que pos— sible.”? Le nouveau réglement, le pre— mier a @tre édcité en vertu de la Loi sur les produits dangereux, traite tout particulierement des produits chimique de consomma— tion comme les produits a blan— chir, les encaustiques, les assai— nisseurs, les colles et les agents de nettoiement, Les symboles mis au point par le Bureaude la consommation représentent quatre sortes de risques. Un crane et des os en croix représentent du poison, Une flamme symbolise une substance inflammable, Une boule qui ex— plose figure une substance ex— plosive. Une main plongée dans le liquide d’un contenant repr é— sente un produit corrosif. Chacun de ces symboles est tra— cé A l’intérieur d’une figure qui indique le dgré ou l’importance ‘maniére DANGER POISON DANGER, POISON DANGER EXPLOSIVE DANGER EXPLOSIF a pay vw DANGER FLAMMABLE DANGER, INFLAMMIABLE DANGER CORROSIVE DANGEA/CORROSIF WARNING POISON AVERTISSEMENT) POISON CAUTION; POISON ATTENTION POISON du risque.. Un octogone,a la ma— niére d’un écriteau routier d’ar— re@t, est un signe de danger. Un losange, tel un écriteau rou— tier d’avertissement, sybolise un avertissement. Un triangle,a la d’un écriteau routier indiquant l’obligation de céder le passage, signifie Attention, L*’ensemble complet comprend 12 symboles qui peuvent @tre employés suivant des combinai— sons diverses. Décrivant lessymbole, M.Bas— ford a indiqué que la présenta— tion d’un crane et d’os en croix a l*intérieur d’un octogone sig— nifie un risque d’empoisonnement (risque de mort), Ledessein d’un crane et d’os en croix a Kin— térieur d’un losange repreésente un avertissement de la présen— ce de poison (risque de maladie grave et de blessure), Le tarcé d’un crane et d’os en croix 4 l*intérieur d’un trinagle signifie qu’il faut faire attention au poi— son (risque de maladie). Tous les produits chimiques de ‘consommation mentionnés dans !© CAUTION FLAMMABLE ATTENTION INFLAMMABLE SOOO WARNING FLAMMABLE AVERTISSEMEN T/INFLAMMABLE AVERTISSEMENT/EXPLOSIF 7 Y CAUTION EXPLOSIVE ATTENTION, EXPLOSIE réglement doivent porter sur l’aire d’affichage principale du contenant le symbole approprié, pour indiquer la nature durisque, —poison, inflammable, explosif, corrosif. Le réglement stipule également que les symboles doi— vent @tre d’une certaine dimen— sion suivant le format du conte— nant. Les degrés du risque, — danger, avertissement, ouatten— tign,— doivent @tre également précises au dessous des symboles en caractéres dont la dimesion dépendra du format du contenant afin qu’on puisse facilement les reconnaitre, En outre, un énonce d’avertissement et une formule des premiers soins doivent ega— lement figurer sur le contenant. Par exemple, un tube de col— le pour les matiéres plastiques ou polystyréne porterait une éti— quette ot figurent deux symboles: une flamme & l’intérieur d’un losange, ainsi qu’un crane et des os en croix a J’intérieur d’un triangle, Les expressions ‘ta— vertissement, vapeurs nocives, inflammable”? doivent paraitre WARNING EXPLOSIVE WARNING CORROSIVE AVERTISSEMENT/CORROSIF CAUTION CORROSIVE ATTENTION/CORROSIF directement au—dessous des symboles. L?énoncé d’averti— sement ‘*Utiliser dans un espace bien aéré” doit paraltre égale— ment sur le tube avec la for— mule appropriée des premiers soins: ‘*Renferme du tuolene et de l’acétone. En cas d’absorp— tion, ne pas faire vomir, En cas d’asphyxie par le gaz, donner de l’air au malade. Appeler imme— diatement un médecin’’, Toutes les inscriptions requises doivent figurer en anglais et en francais, Ces prescriptions s s’appliquent a tous les produits réglementés, qu’ils soient fabriqués au Cana— da ou importés. L’application du reglement suppose qu’effectivement tous les produits chimiques de consom— mation visés par le document et vendus au Canada doivent @tre étiquetés A nouveau. En vue de donner aux fabricants un delai raisonnable pour cette operation, le législateur a fixé au ler juin 1971 la date de mise en vigueur du réglement. Apres cette date. quiconque ne se conformera pas aux dispo— sitions dudit réglement sera pas— sible d’une amende de $1,000. et (ou) d’un emprisonnement de six mois, sur déclaration som— maire de culpabilité, ou d?un emprisonnement de deux ans sur déclaration de culpabilité par vie de mise en accusation, GM annonce un changement de prix OSHAWA — General Motors du Canada a annonce, lundi, unereé— duction du prix de détail suggeré de ses modéles ‘*compacts”? Nova et Acadian de $185 ou $186, A ces nouveaux prix, certains éléments d’équipement qui jus— qu’ici étaient considérés comme standards deviendront mati@re 4 option, Il vous serait impossible, quel— que soit la saison, de faire un meilleur achat que nos nouveaux costumes SHIFFER—HILLMAN, Fiats entitrement a la main—— Leur style parfait vous placera au sommet de l’élégance mascu— line, De $130 & $225 leurs prix de— meurent cependant raisonnables, OLYMPIA CUSTOM TAILORS 2425 rue Hasting est, la rue Nanaimo, Téléphone;253—1310. Vancouver, prés de ——