Te £ Moustia olum = édition anvics 999 Mots croisés No3 Solution du mois de décembre 1998. I OU WIV V VI VII VIIIX X XI Horizontalement 1.Géner, encombrer. 2. Pas ancienne. Ancienne notation musicale. 3. Ville de Provence et de fanfaronnade.- Colombie- Britannique. 4. Tables d’exposition.- Sécurité Nationale en Amérique.- Abréviation de temps universel. 5. Monnaie roumaine.- Plante californienne du groupe des agaves. 6. Des images, des songes, du réve, rien que du réve. 7. Situation, circonstance. — On dit d’elles qu’on les aime, particuliérement une compagnie de pétrole. 8. Molybdéne.- Prénom féminin.- 9. On la sollicita humblement. 10. Il est seul.- Prénom I. Visiteur pathogéne des viscéres. II. Anatomique- Feminin.” Uauide ingére. 11. Quatre-vingt-dix ment, l’entrée du trou.- Exclamation d’enfant capricieux.- Aucune diversité. III. Préposé a un L’An 2000 4 Hanovre. bureau. par Robert.IV. Ingérer. — Possessif. V. La ; . . ot le grand gibier se séche. — Sans lui, pas de L architecte francais Jean Nouvel a biére. VI. Moufette. VII. Sans non.- Empereur Bao. | Temporte le CORON SR Eee Pes la VIII. Par les sens, elle ne manque pas d’attrait. mise en scéne de |’Exposition IX. Connu. — Attaché. X. Traquenards. — Liquide universelle de l’an 2000 qui aura lieu a avalé. XI. Ponctuellement. — Liquide physioloaiaue. | Hanovre du 1% juin au 30 octobre. A dada... polo sur éléphant Les Tiger Tops népalais ont remporté le championnat du monde de polo a dos d’éléphant en battant en finale la formation britannique des Gurkha Gladiators par 11 buts 4 3. Le tournoi, qui s’est disputé au Parc national royal de Chitaun, a 150 kilométres de Kathmandou, réunissait huit équipes venues de Hong Kong, de Grande-Bretagne, d’Inde, du Népal et de Suisse. Les rencontres, d’une durée de vingt minutes, se disputent sur un terrain de polo classique. Chaque joueur dispose d’un maillet de plus de deux métres de long pour pouvoir frapper la balle. (Belga.) Parlez-vous francais ? «During a recent téte-a-téte with one of my protégés, the discussion tured to the raison d’étre for the renaissance of French culture. In my gaucherie, I made the faux pas of saying that bilingualism would never be a fait accompli without a complete exposé of the motives of the bourgeoisie.» Extrait d'un texte écrit par Nat Edelsteir, ina letter to The Globe and Mail... merci a P. Dale, membre du Moustique.