| 4Parenthése | La voix des parents de Colombie-Britannique U Clin doeil des communautes- -ecoles SOCCOHOHE EEO HEHE HOOHESESOOEELOTE HOSES ESEHEHH SHOE HOHHTOHEHHSH HEHE TOHEHESHSHEHETEOOOOE Comox Ecole Au coeur de I’ile Depuis presque 35 ans, notre programme a Comox a toujours progressé jusqu'au point oU nous ouvrirons au mois de juillet notre propre école franco- phone homogéne nouvellement construite. Elle accueillera aussi, aU niveau secondaire, nos amis de Campbell River. Ce sera un moment de grande fierté chez nous; d’autant plus que notre nouvelle école offrira a tous les francopho- nes un centre culturel... une « école communautaire »!. e C3 centre for all francophones...a real community school! & Here in Comox, we've come so far that we will open our own newly- built unilingual francophone school next July. The school will also serve our Campbell River secondary school friends. It will be an immensely proud moment for us; even more so since our new schoo! will provide a cultural COSHH TO HE HHS ESHETOE ETHOS THOHHHOHEEEOHES HES HE RECO TES OEORE SOS See EBeCEseeEseeEesesEseseesesEs eeeeseeerecsveesesessesesee eeeesece Penticton z Ecole Entre-Lacs Notre école est non seulement un établissement scolaire, mais elle fait aussi office de centre culturel pour la commvu- nauté francophone de Penticton et des environs. L’association de parents, consi- dére donc trés important d’ organiser des activités familiales parascolaires en fran- ¢ais et de continuer a appuyer les éléves dans leurs projets. A chaque année pour le temps des fétes, l'école et I'APE organisent une féte familiale de Noél. La soirée consiste en un souper « 4 la fortune du pot » avec dinde suivi de la visite du Pére Noél et d'une danse, le tout animé par un DJ francophone: Philippe. Toutes les familles de |’école incluant celles de Franc Départ et les Ainés du Club 50+, sont invitées. Cette année, nous avons eu prés de 285 personnes! Encore cette l'année, |’APE organise des soirées familiales diverses sous forme de soirées cinéma dans le gymnase, et soi- rée Wii avec jeux de société. C’est l'occasion pour les familles de vivre leur francophonie et de démontrer aux enfants que le francais est vivant méme en dehors des heures de classe. Un de nos meilleurs projets, 4 date, fut la vente de cartes de Noél. Pour ce faire, nous avons utilisé les dessins des éleves. Chaque dessin a été imprimé sur une carte avec le nom du dessinateur correspondant. Ces cartes se sont vendues « comme des petits pains chauds"! ™& Not only is our school an educational institution, it is also a cultural centre for the Penticton and area francophone community. As a parents’ associa- tion, it is extremely important for us to organize family-oriented extra- curricular activities in the French language, while continuing to support the students’ proj- — ects. Each year, the school and the APE combine efforts to organize a Family Christmas Party. The evening includes a potluck supper with turkey followed by a visit from Santa and dancing with francophone DJ, Philippe. All of the fami- lies from the school, including the Franc Départ families and Club 50+ members, are invited. This year, we hosted nearly 285 people! Again this year, the APE is organizing a variety of family evenings, including movie night in the gym and Wii & board games night. It’s a chance for families to enjoy their fran- cophony and show the youngsters that French lives beyond the walls of the school. One of our most successful projects to date was the sale of Christmas cards. Our cards featured drawings by the students. Each drawing was printed on a card along with the artist’s name. The cards sold like hof- cakes! © 3