Les points sur I expression met- : tre les points sur les i existe seulement depuis 1718, mais elle doit son origine & Papparition de l’écriture cursive, vers 1500. Avant, on suivait Pusage latin d’écrire en caractéres d’imprimerie et en Agente ou agent d‘hygiéne du milieu Santé Canada Services de santé au travail et d’hygiéne du milieu Vancouver (C.-B.) Ce poste temporaire (jusqu’au 15 décembre 1999) est offert aux personnes résidant a l'ouest de la ligne de partage des eaux. Vous participerez a|'élaboration, ala miseen ceuvre eta |'évaluation des programmes de santé et sécurité du travail et d’hygiéne du milieu au sein d'une équipe multidisciplinaire, et consulterez les clients afin d’établir et de remplir les conditions des accords de service a la clientéle. En d'assurer la surveillance et l'examen des milieux de travail afin de détecter et d’évaluer les dangers éventuels pour ensuite recommander des moyens d'y remédier, vous concevrez et présenterez des programmes de sensibilisation auprés des clients afin de prévenir les maladies et les blessures liées au travail. Enfin, a titre d'agente ou agent de quarantaine, vous fournirez des services de santé publique aux notables officiellement désignés. Vous toucherez un salaire annuel variant entre 45 415 $ et 55 254 $ (en cours de révision). Vous devez posséder une attestation en inspection sanitaire (Canada), de préférence jumelée a une attestation de technologue en hygiéne et sécurité du travail ou de technologue agréée ou agréé en hygiéne du travail. De plus, il vous faut avoir travaillé en santé publique ou en hygiéne du milieu a titre d'agente ou agent d’hygiéne du milieu, de méme qu’avoir une vaste expérience en santé-sécurité du travail. La connaissance pratique d'un logiciel de traitement de texte est essentielle. Comme vous aurez a vous déplacer fréquemment dans une région donnée, vous devez posséder un permis de conduire valide émis en Colombie-Britannique, ou alors la capacité équivalente de vous déplacer. Une vérification approfondie dela fiabilité sera effectuée avant la nomination. Lamaitrise del'anglais estessentielle. Seules les personnes répondant a l'ensemble des exigences précitées seront considérées. Si cette possibilité de carriére stimulante vous intéresse, veuillez acheminer votre curriculum vitae accompagné d'un formulaire de demande d’emploi, d'une attestation de scolarité, de vos certificats professionnels et d'une photocopie de votre permis de conduire d'ici le 28 mars 1998, en y inscrivant le numéro de référence R73816-SHC, a la Commission de la fonction publique du Canada, 757, rue Hastings ouest, bureau 205, Vancouver (C.-B.) V6C 3M2. Un dossier incomplet pourrait entrainer le rejet de votre candidature. Nota :La préférence ira aux personnes de citoyenneté canadienne. Nous remercions tous ceux et celles qui soumettentleur candidature; nous ne communiquerons qu’avec les personnes choisies pour la prochaine étape. En tant qu’employeur favorisant les chances égales d'emploi, Santé Canada s‘engage a se doter d'un effectif compétent et diversifié, représentatif de la population canadienne. Nous encourageons les membres des groupes cibles (les femmes, surtout celles exercant un métier non traditionnel, les membres d'une minorité visible, les autochtones et les personnes ayant un handicap) non seulement a soumettre leur candidature, mais aussi a s‘identifier comme tels. Nous souscrivons au principe de I’équité en matiére d’emploi. This information is available in English. ivi c jon de la foncti Public Service Commission du Canada of Canada Canada majuscules. Avec |’écriture cursive, il devient difficile de distinguer les pointes des lettres attachées j et i. Pour les déchiffrer, on commence & leur mettre des points, mais cela ne change pas les problémes de lecture qu entrainent ces lettres. Vers le XHle siécle, i et j s’emploient indifféremment : jeter a le méme sens que Jeter. Les deux lettres se prononcent de la méme fagon. Seule distinction : le | apparait presque toujours en début de mot. Au fil des siécles, leur prononciation va changer. Le | prend le son qu'on lui connait aujourd’hui, le 1 se prononce comme y devant une voyelle (panier) et reste 1 devant une consonne (biberon). Mais l’orthographe con- tinue a alterner les i et les j dans |’écriture, ce qui rend la lecture difficile. Il faut savoir, prononce jadis. Les im- primeurs finissent par ado- pter des dessins particuliers pour i et j en début de mot, pour montrer la __ pro- nonciation correcte. L’Aca- démie frangaise accepte ce changement en 1762 et j devient ainsi officiellement la ~ dixiéme lettre de l’alphabet... aprés deux bons - siécles d’existence. La méme chose Comptobiiié, conseil gesilon, 25-1130, rue Pender ouest: Vancouve Tél.: (604) 688-9903 Fax: 688-9961 Cellulaire: 240-5810 es fi est arrivé a je pensois : il a fallu plusieurs siécles pour adapter son orthographe en suivant la prononciation réelle je pensais. Outre son point, le 1 posséde deux accents. Le circonflexe marque un 5s disparu (isle —» fle) et ne— change pas la prononciation ; le tréma oblige A énoncer le i de mais, contrairement & celui de mais. Tout cela ne mériterait pas plus d’un paragraphe, si les copiste du Moyen Age ne s’étaient pas mis & utiliser le y grec pour « orner » leurs manuscrits. Résultat : une lettre qui fait double emploi, car le i pourrait trés bien remplacer l’y de pays (ce qui, d’ailleurs, respecterait |’orthographe réelle de ce mot en 1360) et le i suffirait dans ciclope ou miope. L’y grec nous a donné aussi de beaux piéges d’orthographe, notamment paye - paie et payement - ~ désormais, — que iadis se paiement, avec variation de prononciation. -B V6E 4A4 Une réforme de Yorthographe pourrait donc éliminer l’y au profit de i et 1, et garder l’y pour seulement dans les mots ot il signale une prononciation = (paye — ou mayonnaise). Malheureuse- ment, ce serait sans compter sur la riche évolution de notre langue, oti ce son y (le yod, en jargon de linguiste) se retrouve aussi dans biére, panier et pied (qu’on prononce byére, panyer et pyed). Sans oublier briller et piller qu’il faudrait écrire bryer et pyer, pour les distinguer de ville et tranquille. Finalement, de- vant tant de complications, aussi bien se contenter de mettre les points sur les i... P.S. N’en profitez pas pour essayer de remplacer l’adverbe et le pronom y (vas- y, on y reviendra, il y a, etc.) qui dérivent du latin hic. es ee ee NIE BOURRET coeur XY du probleme Vous avez le coeur gros ? Sortez faire de Uexercice. Cest bon pour le coeur... Cest bon pour le moral ! Défi santé : notre z responsabilité & d fous!” avec PARTICIPACTION TR ATE OS