MESSAGE DU DIRECTEUR GENERAL ET ARTISTIQUE | EXECUTIVE AND ARTISTIC DIRECTOR’S MESSAGE Bienvenue & Canada 150: Cap sur le Pacifique! Certains pensent que le Canada est un pays complexe, quant a moi, je suis d’accord, et je dis tant mieux! Dépen- damment de la ou nous vivons dans notre pays, notre perspective sur son passé, son présent et son avenir change. En tant que francophones habitant Vancouver, la métropole canadienne de la Cote du Pacifique, nous sommes témoins du métissage important qui existe au sein de la culture canadienne entre des gens qui viennent d'un peu partout a travers le monde. Nous savons, bien sir, qu’aprés Uarrivée des peuples autochtones il y a des milliers d’années, Uhistoire du Canada, telle que nous la connaissons aujourd hui, a débuté d’abord par axe Atlantique, et nos relations avec des pays comme la Grande-Bretagne et la France. Nous savons aussi cependant que l'axe Asie-Pacifique prendra une place de plus en plus importante pour notre avenir. En effet, d'ici 2030, les 2/3 de la population mondiale habiteront la zone Asie-Pacifique, et celle-ci générera 50% du Produit intérieur brut (PIB) mondial d'ici 2050. Nous constatons qu’aussi bien en Colombie-Britannique qu’au Canada, de nombreux francophones ont des liens inter-culturels avec des pays partageant une frontiére avec (‘Océan Pacifique, et que nous avons un intérét stratégique a démontrer que le francais est et sera une langue de communication importante dans cette partie du monde. C'est porté par cette vision de Uavenir que le Centre culturel francophone propose des célébrations uniques dans le cadre du 150° anniversaire du Canada, avec une programmation mettant en valeur des artistes francophones qui ont des liens avec des territoires et cultures issus de la zone Asie-Pacifique. Et bien sir, tous les Canadiens et les visiteurs, quelle que soit leur langue ou leur culture d'origine, sont conviés a ces festivités. Mettons tous le Cap sur le Pacifique! Welcome lo Canada 150: Canada Goes Facific! Some people think that Canada is a complex country. | agree and | also think that is #wonderful thing! Depending on where we live in this country, our perspective on the nation’s past, present and future varies. As francophones living in Vancouver, the Canadian metropolis on the Pacific coast, we witness Canada’s cultural mix of people who have come here from all over the world. Of course, we know that since the indigenous people of Canada settled here thousands of years ago, the nation’s more recent history, as we know it today, was first influ- enced by cross-Atlantic immigration, and our relationships with countries such as the United Kingdom and France. But we also know that the Asia-Pacific axis will take on an increasing importance for our future. By 2030, two-thirds of the world’s population will live in the Asia-Pacific zone, and will generate half of global GDP by 2050. We can also observe here in British Columbia that many francophone people in Canada have inter-cultural ties with the Pacific Rim countries, and that we have a strategic interest in showing that French is and will continue to be an important language for communication in this part of the world. It is this vision of the future that inspires Le Centre culturel francophone in planning our unique celebration of Canada’s 150" anniversary, with a program that highlights francophone artists who have ties with the regions and cultures of the Asia-Pacific zone. And of course, all Canadians and visitors, whatever their language or culture of origin, are invited to join in these celebrations. Let's all Go Pacific! : gy Pierre Rivard