Matuto Back by popular demand! It’s a head- on celebration of countrified licks and samba grooves, rolling drums and quicksilver accordion licks, Brazilian Raa: -—~ 3 beats and Southern roots. It’s the Beas} joyous, ebullient music that weaves aX f a brilliant tapestry of sound; it’s “egy the — Appalachian-gone-Afro-Brazilian band Matuto (“bumpkin” in Brazilian slang). Think music that moves seamlessly : in a two-step between bluegrass and forrd, the high lonesome and the wah-wah of the : berimbau. This New York-based six-piece : cast their spell on us in 2013, and now Rob : Curto (accordion), Clay Ross (guitar) and : their talented cohorts are back with their : intoxicating, dance-inspiring magic. matutomusic.com © Imaginez le son du carnaval brésilien, mais en provenance des Appalaches. La musique de Matuto (« rustre » en argot brésilien) fait de véritables pas de deux entre le bluegrass et le forr6, entre le rock des marais et le maracatu, et entre le shimmy de la guitare surf et les vibrations du ) berimbau. Originaire de Brooklyn (New York), Matuto est un groupe de six musiciens qui font dialoguer les sons du Brésil et de |’Amérique de facon irrésistible. « Prenez le zydéco : ou le forré. Ces deux univers musicaux ont : beaucoup en commun », déclare Clay Ross, : guitariste de Matuto et cofondateur du ? groupe, avec l’accordéoniste Rob Curto. : « Enlevants et sexy, ils vous incitent a : danser avec votre partenaire. » Venez vibrer : dans I’univers musical de Matuto lors de sa : prestation sur la scéne du Festival! CPF Canadian Parents for French website: bc-yk.cpf.ca/chapter/tri-cities ST , / email: tricitiescpf@gmail.com facebook: facebook.com/cpftricities twitter: @CPFTriCities Come visit our table and enter our draw for books. We will be having Scholastic Festival du Livre! 7014 FECTIVAT DI Qn IC