Le Guide-sante Colombie-Britannique La référence santé pour vous et votre famille Le Guide-santé — Colombie- Britannique est un manuel qui vous offre chez vous des renseignements fiables sur votre santé et celle de votre famille. Le guide comprend des ren- seignements révisés par des professionnels de la santé sur plus de 200 problemes de santé courants, la prévention des maladies, le traitement 4 domicile, le traitement des urgences et quand faire appel a un professionnel de la santé. Cette ressource est disponible en Colombie- Britannique et au Yukon. Le programme BC HealthGuide offre le Guide-santé et d’autres ressources : * Consultez les BC HealthFiles comprenant les fiches traduites en frangais disponibles au www.bchealthguide.org/kbfrench.stm ¢ Appelez la BC NurseLine et communiquez 24 h/ 24 avec une infirmiére ou un infirmier autorisé, ou consultez un pharmacien ou une pharmacienne disponible de 17 h a 9 h tous les jours. ¢ Appelez sans frais le 1.866.215.4700 ou 604.215.4700 (région du Grand Vancouver). Pour commander votre exemplaire gratuit du Guide- santé Colombie-Britannique : Appelez la ligne d’ information sans frais au 1.800.465.4911 Visitez le site www.bchealthguide.org/ befrench.stm Envoyez votre nom, adresse et code postal par ou courriel a HLTH.Health@gems1.gov.be.ca Ce programme est approuvé par BC Medical Association, BC College of Family Physicians, Registered Nurses Association of BC et College of Pharmacists of BC. Cette initiative a été rendue possible grace a une contribution de Santé Canada par l’intermédiaire de la Société Santé en frangais et RésoSanté Colombie-Britannique. 4 Iufo-Parents FPFCB’ s Update By Marc GIGNAC, STRATEGIC DEVELOPMENT DIRECTOR Since the conference last November, early learning and family services have monopolized FPFC office attention. We are currently conducting three projects in this area. The first is designed to explore the notion of an Early Learning and Family Services Centre. To this end, we are working with the Gabrielle-Roy school community in Surrey to identify optimum ways to facilitate access to French-language services at the local level for this client group. A second project is designed to survey families throughout the province to determine their French-language service requirements. This survey will enable us to prepare a chart of existing needs and services, then to approach the proper authorities, such as the federal or provincial governments or the CSF. The third project is designed to explore the relevance and feasibility of integrating nursery schools into the francophone education system. To this end, we are analyzing the various areas affected by integration, particularly in terms of governance, financing, and labour relations. Of course, conducting this study does not automatically mean that the CSF is ready to assume management of the francophone preschools. However, the study will be extremely useful as a tool to promote this change and to ask the provincial government for essential resources. Finally, we have already begun to pave the way for provincial government action on these projects. Indeed, we were pleased to invite the Honourable Linda Reid, British Columbia Minister of State for Early Childhood Development, to our office. Ms. Reid came to discuss the best means to harmonize our priorities with those of her ministry in an effort to increase access to French-language early learning and family services. We discussed a number of possible approaches, for example adding French-language links to the Ministry website or including a French-language brochure in the post-natal kits handed to new mothers as they leave hospital following childbirth. Ms. Reid also indicated a keen interest in acting on the findings of our needs and feasibility study as well as in the Early Learning and Family Services Centre pilot project. This notion is already among her ministry’s strategies to facilitate access to services for the anglophone community in general. The time is right for action in this matter and the FPFCB is in an excellent position to achieve the utmost on behalf of young francophone families and their children. More to follow...