La a es ne entgue Le Conseil culturel et artistique de la Colombie- Britannique vient d’étre nommé. Les sept premiers membres en sont Marie Woolridge, Michel Pionetti et André Rhéaume qui représentent la communauté, Michelle Cook et Joélle Rabu, représentantes du milieu artistique, tandis que Pierrette Larrivée Woodsreprésen- tera le milieu de l’éducation et Eric Dugas, la jeunesse. La création du Conseil fait suite aux recommanda- tions de la politique de développement culturel pour les francophones de la Colombie-Britannique. Il est, avec le comité de la programmation et le regroupement des artis- tes, une des trois composantes de la nouvelle structure culturelle. La mission du Conseil culturel et artistique sera de surveiller l’évolution du développement culturel de la communauté francophone dans la province et d’établir des nouvelles pistes de développement en tenant compte du travail accompli. Le conseil est aussi la rencontre entre la communauté et le milieu artistique. On peut espérer qu’il y aura de fructueux échanges entre eux car on ne peut nier ’importance de la création artistique dans le développe- ment culture! de notre communauté. Leconseil aura aussi a jouer unréle politique, au sens large du mot. Il aura comme fonction de défendre les intéréts des communautés culturelles et artistiques, de favoriser la concertation, de représenter la communauté en matiére culturelle auprés des gouvernements, des organis- mes para-publics, des agences et associations culturelles. — LeTraitd union CULTUREL UN CONSEIL CULTUREL ET ARTISTIQUE POURQUOI FAIRE? La Fédération des francophones de la Colombie-Britannique 1575, 7 Avenue Ouest, Vancouver, Colombie-Britannique, V6J 151, téléphone: (604) 732-1420, télécopieur: (604) 732-3236 Bulletin mensuel Il sera donc un des porte-parole importants quant aux questions culturelles. La prochaine étape sera d’inscrire le Conseil culturel et artistique dans la structure du développement culturel communautaire reconnue par le gouvernement provincial. La communauté anglophone a tout un réseau de «Community Arts Council» (1’équivalent de nos comités culturels au sein des associations francophones). Les «Community Arts Council» locaux sont regroupés sous des «Regional Arts Council» dont le Conseil culturel et artistique serait 1’équivalent pour la communauté franco- phone. Les activités des «Regional Arts Council» et des «Community Arts Council» sont subventionnées, en par- tie, par le Service culturel du gouvernement provincial. Donc, au cours des prochains mois, la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique travaillera 4 faire reconnaitre le Conseil culturel et artistique comme un «Regional Arts Council» pour les francophones de la province. Ceci nous donneral’ avantage d’avoir accés aux programmes de financement du gouvernement provincial afin d’aider davantage nos comités culturels et le regroupement des artistes a réaliser leurs projets. Le Conseil culturel et artistique se réunira au prin- temps. Réjean Poirier Bureau des Affaires culturelles