ZONE ENFANTS KIDS ZONE Un espace et des activités dédiés aux plus jeunes avec des spectacles, des ateliers, du maquillage, des jeux gonflables et de la creme glacée! Ce n'est pas tout, surveillez les visites des Oiseaux, des Lions et de Big Nazo! (voir les détails a la page 7) Inflatable installations, make-up artists and all kinds of activities are in store for kids in the space reserved for them. Don’t miss the birds, lions and Big Nazo (see details on page 7). NTNYY, VOUS AVEZ FAIM? VOUS AVEZ SOIF? Vendredi de 17 h a 23 h, ainsi que le samedi et dimanche de 12 ha 23 h. ARE YOU HUNGRY? ARE YOU THIRSTY? Friday from 5 P.M. to 11 P.M. as well as Saturday and Sunday from noon to 11 P.M. ZONE RESTO Pour une petite ou une grande faim, la Zone Resto vous attend avec ses tables de pique-nique, ses parasols et une variété de saveurs exceptionnelles provenant des différents pays de la zone Asie-Pacifique. The site will have food trucks offering gastronomic treats from different countries in the Asia-Pacific zone. Retrouvez : © Look for: “C'est si bon” “Waikiki BBQ” “Feastro - The Rolling Bistro” “Thai Box On Truck” “Big Red's Poutine” “Innocent Ice Cream” “Say Hello Sweet”. TERRASSE 150 GRANVILLE ISLAND BREWING Entre les spectacles, venez profiter de la Terrasse 150 et installez-vous conforta- blement sur les chaises longues et sous les parasols pour déguster un verre de biére de la brasserie Granville Island! DJ Pat The Brat vous attendra samedi et dimanche de 13 ha 15h. While you wait for the next show to start, enjoy the bar at the event and take a comfortable seat on Terrasse 150! Lounge chairs, umbrellas and beer from Granville Island Brewing await you. DJ Pat The Brat will be present on Saturday and Sunday from 1 P.M. to 3 P.M.