Février 2013 Clin doeil des communauteés-écoles eeeccescccccccseccccccccce = SPCHHHOHH EEO SOHO OHHOSHHLOOHOEEOOOOEHEHOH OOOOH HSEOEHOH SOHO EEOEDOLEOEEOEEEOOELELER Le Nelson Ecole des Sentiers-alpins Une soirée cinéma trés réussie! Ecole des Sentiers-alpins A Very Successful Movie Night! L’Association des parents d'éléves (APE) de I'école des Sentiers-alpins a recemment organisé le visionnement du film « Le Lorax ». Les éléves et leurs pa- rents ont particioé avec enthousiasme et en grand nombre a cette activité. Nous remercions vivement tous les pa- rents qui ont aidé a faire de la soirée une Our most recent endeavour as an APE a (the school’s parents’ association) at l'Ecole des Sentiers-alpins was a screening of «Le Lorax), A great many students and their parents happily participated. The popcorn and lemonade were in hot demand. Thank you so much to all the parents who helped make it work so well - with popcorn that was si belle réussite G tous points de vue — mais soufflé chaud a sou- just right, delicious lemonade, big theatre sound, and even a large hait, limonade délicieuse, sonorité digne d'une salle de thédtre, screen made of sheets! en plus du grand écran (confectionné avec des draps blancs!). The students came equipped with comfy pillows, cushions, giant Les éléves ont apporté leurs oreillers, coussins, animaux en teddy bears, sleeping bags and blankets to make a huge nest in front peluche et sacs de couchage, qu’ils ont arrangés comme un_ of the screen. “Le Lorax” was a great choice of movie for our event, as grand nid devant|'écran. Le film « Le Lorax» s'est d'ailleurs avéré the French version of the film not only has French dialogue, but also all un excellent choix pour notre soirée, car non seulement les dialo- fhe songs are in French! © gues, mais aussi les chansons y sont en francais! Penticton Ecole Entre-lacs Une tradition qui prend de l’ampleur Depuis plusieurs années, c'est avec excitation et joie que |'APE de l'école Entre-lacs de Penticton, en collaboration avec |'école, organise la grande féte de Noél annuelle 4 la- quelle enfants, enseignants et parents sont conviés. Cette année, prés de 300 personnes ont participé a |’événement en apportant un plat & partager pour accompagner la traditionnelle dinde offerte par I'APE et I’école. Ce fut une soirée bien animée : prestations musi- cales des éléves, projection du montage vidéo du projet intergénérationnel des 7°-8° années, visite du Pére Noél et foire du livre. Puis, comme chaque année, les disques-jockeys ont tout mis en ceuvre pour faire danser petits et grands! Merci 4 notre vibrante communauté et a tous les bénévoles qui contribuent a poursuivre cette tradition, et a |'an prochain! Ecole Entre-lacs A Growing Tradition For the past several years in Pen- ts] ticton the Ecole Entre-lacs APE (the school’s parents’ association) has col- laborated enthusiastically with the school to organize a big annual Christmas party. Children, teachers, and parents are invited. This year, nearly 300 people participated in the event by bringing a dish to share, to ac- company the traditional turkey provided by the APE and the school. It was a very lively night indeed: musical performances by students, a video presentation about the Grade 7/8 intergenerational project, a visit from Santa Claus, and a book fair. Then, just like every year, the DJs put it all together to get both young and old dancing! Thank you to our vibrant community and fo all the volunteers who contribute and continue with this tradition. See you next