} PUBLIE PAR LE SOLEIL DE COLOMBIE LTEE ee a MINI-QUOTIDIEN DE LANGUE FRANCAISE LA COLOMBIE BRITANNIQUE : = tiche Décarie-Desjardin H ss) 8 : Annie Granger Secrétariat: Héléne Desbiens — 3213, rue Cambie, Vancouver, C.B. V5Z-2W3 Téléphone: 879-6924 irancophone \,Abonnement: 1 an: Canada $12 Etranger $15 | Courrier de deuxiéme classe numéro d’enregistrement 0046 “Le Soleil de Colombie” se fait un deveir de - toutes les lettres des lecteurs. Celles-ci doivent étre lisiblement par leur{s) auteur(s). La rédaction se réserve le droit de corriger ou de raccourcir le texte s'il était Tee tetiten detront tire d'un numéro de téléphone et d'une on me am ee me eae ee he ae we eee ve ee eo 7 adresse, afin que nous puissions, au besoin, communiquer avec nos rrespondants. Toutefois, a la demande, les adresses et numéros de téléphone pourreat ne pas Sire publise. t: Réduisez vos impéts avec un don 4 la Fondation Le Soleil de Colombie SES BUTS: La Fondation a été créée pour promouvoir l'étude et l'enseignement de la langue La Fondation Le Soleil de Volombie est ent des Sociétés et avec Revenu Canada Impdt, qui I'a autorisée a remettre des “Tr (enatoure qui pourront s'en servir pour réclamer en déductions P ——s . administrée par un conseil composé de huit membres: Vice-Président: Me Bruce Howard, Juge en Chef, Cour de la i Trésorier: M. Jean Aussant, DirectourGérant de le Calses Perclene aa Secrétaire: Mme Margaret Andrew, ex-présidente de ls Commission Scolaire Seerétaire-Adjoint: M.W.A. Herring, directeur du département des langues, Avisear ligal: Me De MacAdams, avocat. Conseillers: Dr. Charles Secrétaire du Conseil des Chrétiens et Juifs, M. David Radler, Président Sterling Newspapers, M. Jean Riou, directeur général de la F.F.C. : L'année fiscale est terminée, au cours de laquelle $3,439.70 ont été recueillis dont $1,000 ont été offerts en Le Conseil d’ Administration la Fondation lance une nouvelle campagne ; 6 Ate : tet ang eee, Oui, je crois que l'avenir du francais dépend de notre jeunesse. Ci-inclus mon chéque au montant de $ NOM ADRESSE PROV. CODE POSTAL Fondation Le Soleil de Colombie 3213, rue Cambie Vancouver, C.B. V5Z 2W3 a Victoria, C.B. sous PActe: regus Trouvez votre adresse “L’adresse d’un de nos abonnés est cachée dans les: pages du journal. Cherchez bien et s'il s’agit de votre’ adresse, appelez-nous. - . Vous gagnerez un billet de loterie provinciale et’ peut-étre serez-vous ’heureux/e] futur[e] millionnaire. ee er {EDITORIAL Monsieur André Quellett Ministre des Postes Ottawa Monsieur le Ministre, Nous sommes fatigués de recevoir des appels de nos abonnés qui se plaignent de recevoir leur “Soleil de Colombie”, soit en retard de plusieurs jours, soit pas du tout et qui nous menacent de ne pas renouveler ou méme d’annuler leurs abonnements a cause de ces retards. Quand nos abonnés se plaignent aux autorités postales, ils se font répondre que c’est de notre faute s’ils ne recoivent pas leur journal 4 temps. Un de nos abonnés de Nanaimo, C.B., s’est méme fait dire que les retards étaient dis au fait que nous ne suivions pas les normes établies par la Poste, dans Padressage et 'empaquétage des journaux. Tout récemment, le réalisateur du programme de télévision “La Francophonie & You” diffusé sur le canal communautaire 10, conscient des plaintes de nos abonnés, est venu avec son caméraman filmer notre systéme d’adressage et emballage, puis, avec difficultés, a finalement recu la permission de filmer a Tintérieur de la poste centrale de Vancouver, l’acheminement du journal. La personne qu'il a interviewée, un francophone, a admis que nous suivions a la lettre tous les réglements d’expédition, mais n’a pu expliquer pourquoi les journaux déposés a la poste centrale de Vancouver, sur la rue Georgia, étaient distribués dans la banlieue de Vancouver [Burnaby, Maillardville, Port- Coquitlam, Surrey, Delta, White Rock, etc. tous dans un rayon de quelques km a une trentaine de kilometres de la poste centrale] le lundi, mardi, mercredi, jeudi de la semaine suivante [quand ce n’est pas deux semaines aprés.] A quoi M. le Ministre attribuer ces retards sinon a la lenteur et a l’inéfficacité des employés affectés au triage et & la manutention du courrier. Quand nos abonnés se plaignent a leurs facteurs, ils se font répondre qu’un facteur ne peut pas distribuer ce qu’il ne recoit pas. Il est grand temps, M. le Minitre, que vous établissiez une Commission, chargée d’enquéter sur le rendement de travail de vos employés dans le secteur postal et, comme dans toute autre entreprise, renvoyer sur le champ [que le syndicat l’approuve ou non] tout employé qui ne pense qu’a réclamer des augmentations mais qui ne fait rien pour mériter ce qu'il recoit déja. Dans l’espoir, monsieur le Ministre, que vous allez faire le nécessaire pour redonner a notre service postal son efficacité d’antant, veuillez agréer mes salutations amicales. P.S. Nous avons recu au bureau du Soleil, le 10 février, “Le Voilier”, journal de Caraquet, N.B. du 10 décembre 1980 et “Ensemble” journal des Coopératives du Québec, daté du 26 décembre, le 11 février, le “Courrier de la Nouvelle Ecosse” de Yarmouth, N.E., daté du 26 décembre. [Et nos abonnés se plaignent d’une André PIOLAT, directeur ie semaine ou deux de retard, qu’en dites-vous, M. le Ministre?] Courrier des lecteurs...Courrier des lecteurs...C« Réception mixte Messieurs, Personne n’est demeuré indifférent devant le specta- cle que présentait Anna Pruenal, samedi dernier au Robson Square. Pendant que certains manifestaient avec enthousiasme leur faveur, d’autres se sont senti obligés ' de quitter la salle avant la fin de la soirée. Voila un reflet de lintensité des émotions et de lexpression politique de la chanteuse polonaise, qui a fait de la France sa patrie. Toujours socialiste, elle s’at- taque avec acharnement au joug de l’impérialisme russe en Pologne. Malgré quelques _probleé- mes techniques qu’elle sur- monta, non sans problémes, le spectacle finit par enchan- ter une bonne majorité des deux cents spectateurs. L’excellence de ses deux - accompagnateurs en fut pour beaucoup. Malgré les efforts de la directrice du Centre Culturel Colombien pour attirer les francophones, !’au- ditoire fut plutét cosmopolite c'est ainsi que les chansons polonaises, allemandes, ita- liennes et francaises décu- rent plusieurs membres du Centre, tandis qu’elles lui donnaient en méme temps une nouvelle clientéle. Merci au Centre. Bien a vous, Marc. Roy , 38-1560 Nelson, Vancouver Moutons, poulets et Yvettes ‘ Cher monsieur, La province de Québec était reconnue autrefois com- me trés paisible et bonne. Ses moutons, ses poulets, ses Yvette se portaient avec grace. Depuis des années tout a changé. les moutons sont devenus béliers et les poulets cogs, je me demande ce que sera le sort des Yvette. Dans le méli-mélo de la Constitution, les Québé- cois sont responsalbes, eux aussi encore les misérables! J’imagine ce qui pourrai Je peux vous assurer qu’en fait de politique la Grande Bretagnes’y connait. Bien a vous, V.A. Sabourin 1436 Pendall 2 Vancouver Evaluation nécessaire Messieurs, objet: “Katimavik” qu’est- ce? article du 16 janvier 1981 Il m’a fait plaisir de con- naitre les bienfaits tels qu’ex- posés dans larticle ci-haut mentionné. Les jeunes gens qui participent 4 ce program- me en retirent sirement des expériences valables. D’autre part, il y a certains aspects de ce projet qui n’ont’ pas été exposés dans votre article et dont je voulais vous faire part. Le cofit du programme Katimavik pour la période de septembre 1980 a avril 1982 sera de $12,000,000. Il me: semble, un montant exorbi- tant pour l'éducation de 1,100 jeunes participants pour une .période de 9 mois par année. Si ce programme est si valable, pourquoi le limiter 4 un certain nombre de jeunes? Cet argent pourrait-il pas mieux servir notre société a améliorer les centres com- munautaires, les centres de loisirs et de sports, des. centres permanents? Pour- quoi payer des moniteurs quand nous avons beaucoup de gens qui s’offre volontai- rement a |’éducation de nos jeunes? Puisque les projets de Katimavik ne sont que d'une durée de 8 mois, serait-il pas plus avantageux d’avoir des moniteurs qui peuvent étre a leurs disposi- tions a l'année longue? Une évaluation compléte de ce programme n’a jamais été faite, et je crois que le meilleur temps pour le faire est maintenant. Il me semble que c’est de l'intérét de vos lecteurs qu’ils soient tenus au courant de ces renseignements. Sincérement, Bill Clarke, M.P. Vancouver Quadra Chambre des Communes Ottawa Incroyable! Merveille des merveilles! Mon Soleil qui prend entre une semaine et quatre mois a traverser la frontiére du Canada est arrivé trés vite récemment. L’avant dernier mumeéro a pris 4 jours. Mais le muméro du 6 février est jarrivé le 6! Evidemment vous avez réussi oj les autres n’ont pas avec le Service ‘des Postes au Canada. Félici- tations! Vous ne pouvez pas imaginer ma surprise a rece- voir votre journal 4 temps pour l’utiliser! C’est peut- étre la premiére fois en plus de cing ans que le. Soleil est arrivé le jour méme de sa sortie. Bonne continuation! Mrs Susan M. Redd Professeur de francais ‘MVHS 314 North 9th street Mount Vernon, WA, USA ca 4