A6 - Le Soleil de Colombie, vendredi 26 février 1988 SPECTACLE.. Danny and the deep blue sea Par Marie-Louise Bussiére Le spectacle le plus populaire au festival FRINGE en 87 et pour cause! Un texte exceptionnellement fort de John Patrick Shanley, un Newyorkais. I] charrie une force du méme calibre que Sam Sheppard, auteur de «Fool For Love». Roberta (Suzanne _ Ristic) cherche la compagnie de quelqu’un, n’importe qui, pour oublier son sentiment de culpabilité envers son pére. Danny (Jay Brazeau) naif, violent, noie sa peur dans la biére et fuit les gens. Ils se rencontrent dans un bar, situation classique, et vont coucher ensemble. Ces personnages, nous les haissons, nous les aimons, ils nous font frissonner de dégott et leur tendresse gauche trouble. Danny et Roberta collent tellement bien a la peau des deux acteurs que le spectateur ne peut détacher d’eux son attention. Ils sont indécents, amoraux, provo- quent le rire, les pleurs. Parfois, on voudrait qu’ils se taisent parce qu'ils touchent nos émotions jusqu’a donner mal au ventre. J'ai rarement vu deux artistes si vraie dans leur interprétation. Je n’ai regretter qu'une chose. Aprés la scéne d’amour, ils shabillent en dessous_ des couvertures. Pourquoi ne se sont-ils pas levés, nus, cela aurait été tellement plus naturel. Je C'est le meilleur spectacle que jai vu cette année. I] faut voir Jay Brazeau et Suzanne Ristic. Seuls en-scéne, dans un décor de bar minable et de chambre a coucher banale, bien réalisé par Ted Robets, ils pourraient nous entretenir longtemps sans nous ennuyer une seconde. Au Arts - Club de la rue Seymour jusqu’au Jay Brazeau et Suzanne Ristic. Photo: Glen Erikson. déteste cette fausse pudeur au théatre. UN DON A CARE CANADA POUR UNE MEILLEURE ALIMENTATION 12 mars. Information: 687-1644. LES PROFESSIONNELS VOUS OFFRENT UNE AUTRE INNOVATION: L'AIRVELOP A PRIX FIXE. COOP-RADIO En route pour la Grande Aventure Par Annie Ducourant | Etes-vous__prét (e) «Grande Aventure»? Il ne s’agit pas d’aller jouer les Indiana Jones a l’autre bout du monde, mais simplement de vous joindre a une €quipe de joyeux larons pour vivre une grande aventure sur les ondes de CFRO 102.7 FM, ou COOP-RADIO, la radio com- munautaire de Vancouver. Sur l'ensemble des programmes de COOP-RADIO, trois s’adres- sent aux francophones. et francophiles de Colombie-Bri- tannique: «La Grande Aven- ture», «Troizix», et «Dimension», se relayant d’un mercredi sur l'autre entre 16h30 et 18h00. Les animateurs, réalisateurs, pro- ducteurs et toute autre personne participant a la mise en onde sont Canadiens francophones ou Francais. Tous volontaires (c’est une régle d’or 4 COOP), ils sont au départ des amateurs a cent pour cent pour la plupart. Mais aprés quelque temps de pratique, certains n’ont plus rien a envier aux «pros» des grosses radios. COOP-RADIO, grace au vo- lontariat, fonctionne depuis 1975 sans passer de publicité a l’antenne. Et ca marche... «La Grande Aventure» est une émission faite pour et par les 13-25 ans. Le mot d’ordre est «Place 4 la musique», francaise de préférence, ou disons plutét «en frangais», mais avant tout on fait place aux tubes du moment. Ecouter «La Grande Aventure», c'est faire toutes les deux semaines le tour des activités organisées pour les jeunes au sein de notre communauté. Vous vous demandez «Quoi de neuf aux Clubs Jeunesse?», «La Grande Aventure» vous renseigne dans le détail. Surtout n’hésitez pas a transmettre vos impressions sur l’émission, vos idées, vos ques- tions, ou un simple encourage- ment... Vous pouvez méme passer de l'autre cété «de la radio» en vous intégrant a léquipe de «La Grande Aventure». La porte est pour la grande ouverte a tous. Vous n’y connaissez rien en radio? Pas grave, des sessions de formations sont organisées réguliérement, en francais, pour les 13-25 ans. Sorte d’'initiation au monde dela radio, cette formation vous familiari- sera avec le micro et le travail en studio. Tous ceux qui veulent se joindre aux groupes de travail sont les bienvenus. Plus on est de fous, c’est bien connu, plus on rit! «La Grande Aventure» recrute... Des piéces de théatre avaient commencé a étre enregistrées, mais elles ont été mises de cété pour un temps, par manque de participants... Dommage! Avoir des programmes en francais a COOP est une chance pour tous de souvrir a un_ média passionnant. L’ambiance entre les volontaires est chaleureuse et détendue, tous sont la pour apprendre et progresser en samusant. «La Grande Aven- ture» est diffusée au rythme de deux émissions toutes les cing semaines. La prochaine aura lieu le 2 mars, et pour les suivantes... le mieux est de rester a l’écoute pour le savoir. Et puis, si la francophonie continue 4 montrer tant d’en- train pour la radio communau- taire, elle finira peut-étre par disposer d’une nouvelle station, indépendante de CFRO... C'est plutét de l’anticipation, mais on en parle. Ce réve ambitieux est, il faut bien le dire, des plus alléchants... Bonne nouvelle d’Express Air Canada Cargo: vous pouvez maintenant expédier vos documents et petits envois du jour au lendemain, quel qu’en soit le poids. Tout ¢a 4 un prix fixe de 8,50 $* La nouvelle Airvelop, offerte par les professionnels de l’expédition d’Express Air Canada Cargo, mesure 9 pouces sur 12 (22,9 cm x 30,5 cm). Elle assure Ia livraison porte a porte du jour au lende- main, entre Victoria, Vancouver, Calgary, Edmon- ton, Regina, Saskatoon et Winnipeg. Profitez de cette offre de lancement au prix spécial de 8,50 $ *. Et rappelez-vous: pas de restriction de poids et surtout, pas de frais dissimulés. Vous pouvez également vous procurer la Maxi- Airvelop pour vos envois plus volumineux entre toutes ces villes. Elle mesure 12 pouces sur 15,5 (30,5 cm x 39,5 cm) et offre les mémes avantages: pas de restriction de poids, pas de frais dissimuleés. Au prix es deg955-. Quant aux envois a destination de toutes les autres villes canadiennes desservies par Air Canada, nos AIR CANADA (@) prix fixes sont de 9,50$ pour I’Airvelop et de 11,50$ pour la Maxi-Airvelop. Express Air Canada Cargo accorde toujours une haute priorité a vos envois par Airvelop. C’est notre facon de vous démontrer l’excellence de notre service. Par ailleurs, nous disposons de la plus Gerde Capacité quotidienne de transport au Canada. Et notre systeme automatisé de recherche Access II nous permet de suivre votre envoi tout au long de son parcours. Enfin, vous bénéficiez d’escomp- tes automatiques sur la quantité. Seuls de vrais professionnels peuvent vous offrir le service fiable que vous €tes en droit d’exiger pour la livraison de vos envois de toutes grandeurs. Appelez les professionnels d’Express Air Canada Cargo dés aujourd’huil Renseignements: 276-7200 Ramassage et livraison: 293-2272 *Prix spéciaux en vigueur jusqu’au 31 juillet 1988. CARGO Choisissez les meilleurs. EXPRESS. Ay coon Canadian Grain Commission rempli. Cana da Commission canadienne des grains A L'ATTENTION DES: PRODUCTEURS QUI S'ENGAGENT PAR CONTRAT AVEC DES COMPAGNIES CERERALIES QUI SONT TITULAIRES DE PERMIS DELIVRES PAR LA COMMISSION CANADIENNE DES GRAINS Toutes les entreprises qui sont titulaires d'un permis délivré par la Commission canadienne des grains offre une garantie financiére établie a la satisfaction de la Commission afin de pouvoir couvrir toutes les obligations aux détenteurs d’instruments, pour le paiement de fonds ou la livraison de grain, émis par un titulaire de permis en vertu de la Loi sur les grains du Canada. La garantie financiére détenue par la Commission ne s’applique pas jusqu’a ce que 1) le grain a été livré et 2) le producteur posséde un récépissé de grain ou un bon au comptant diment Les différends concernant un contrat doivent étre réglés soit par les deux parties ou par une action civile.