Parenthése | a A eee ee eee eee eH HOR EHR HEe Victoria Ecole Victor-Brodeur Les éléves entrent dans leur nouvelle école Eh oui! Nous sommes finalement entrés dans notre toute nouvelle école le 10 janvier dernier. Journée mémorable car, pour la premiére fois, les enfants fran- cophones de la région de Victoria avaient la chance de s’approprier des installations qui sont plus qu'adé- quates. Elles sont superbes. Quelle expérience ! Que de travail aussi ! En plus d'avoir Gd emballer |'école, il a fallu la déballer! Le personnel, aidé de parents et d'éléves, s'est mis dla ta- che et a réussi a étre prét pour la rentrée. Tout le monde était excité. Si vous ajoutez une conférence de presse au milieu de tout ¢a, vous aurez une peti- te idée de la journée. Le sourire et la joie de tous les visages adoucissaient les contretemps et les difficultés rencontrés. Curieusement, le lendemain matin, tout s'est calmé et les classes ont repris comme si de rien n’était. ll reste encore de la peinture a faire, de |'équipement a installer, des tablet- tes a poser, des horaires de gymnase 4 finaliser, des installations 4 appren- dre, des discussions 4 avoir; malgré tout ¢a, il y a une énergie positive et créatrice qui circule entre nos murs. La voix des parents de Colombie-Britannique Clin doeil des communauteés- -écoles <6 Fe OFF HH HEHEHE HE EHH HHH OH HEED OH HEHEHE HHO EHH HHH HOH HORE HEHE EHO H HOE e <= That’s right! We are finally in our new building in January of this year. It was a memorable day, since, for the very first time, francophone students from the Victoria region have facilities that are not only adequate, but superb! What an experience, and what a lot of work! Not only did we have to get the school built; now we had fo prepare it for use. Staff, parents and students worked together to get the school ready in time for the opening. Everyone was excited. Throw a media conference into the mix and you have some idea what the day was like. The smiles and joy on everyone's faces made up for any difficulties encountered along the way. Oddly enough, everything was calm by the next morning and classes resumed as if nothing had happened. There's still some painting to do, equipment to install, shelves to put up, gym schedules to be completed, facilities to learn about, and discussions to be held, but, despite all of this, there's positive, creative energy flowing inside these walls. e688 FH HHS RHEHO EE HHH HOHE HEHEHE HOHE HH HHO EHH HERES HOHE HHO EER HORE HR HEHE Penticton Ecole Entre Lacs Le premier trimestre a été jalonné de bons moments : sortie thédtre, brass band avec démonstration des instruments de musique, soirée de concert avec l'école McNicoll, matinée patinage, journée « cowboy », excursions au camp du leadership & Powell River, voyage d'observation des saumons et la production d'un Livre d'Or retragant les 20 ans du programme franco- phone de Summerland/Penticton. L'école a de beaux projets pour cette nouvelle année: voyage- découverte & Vancouver pour des 6, 7 et 8°ME années, série d'ateliers pour les parents animés par Ann Richardson (conseillére) et Lindsay Blais (animatrice), concours de logos sportifs et d'armoiries pour |’école, série d'interventions de la GRC pour sensibiliser les enfants de 6&€me année au probléme de la drogue (Dare Program), trois journées de ski pour les 7@me année, rénovation compléte de I'aire de jeux de |’école et, évidemment, préparation de |’Expo Science ou les éléves d'Entre Lacs se sont distingués les années passées. The first term was full of good moments: theatre, brass band with demonstration of music instruments, concert night with McNicoll school, skating morning, “cowboy” day, fieldirips at the leadership camp in Powell River, salmon observation trip and publication of a Gold Book to commemorate the first 20 years of the Summerland/Penticton francophone program. . Our school has some nice projects for this new year: a discovery trip to Vancouver in January for grades 6, 7 and 8, a series of workshops for parents organized by Ann Richardson (counsellor) and Lindsay Blais (facilitator), a contest to create a sport logo and armours for the school, a series of lectures by the RCMP to warn Grade 6 students about the dangers of drugs (Dare Program), three ski days for Grade 7, the complete renovation of the school playground and, last but not least, getting ready for the Science Fair which was rewarding for Entre-Lacs students in the past years.