Bonjour! Mon nom est Chantal Lunardi et je suis la nouvelle chauffeure du Bibliobus de PV AFKO . Je suis originaire de Sherbrooke, au Québec. A mon arrivée en Colombie Britannique, en 1987, je me suis d’abord installée a Vancouver pour poursuivre un doctorat en études multi- disciplinaires (Anthropologie, Education, Philosophie et Informatique). Mes enfants et le Festival de Théatre Jeunesse, m’ont fait connaitre la Céte du Soleil ot nous véciimes jusqu’a l’année derniére. C’est par le biais d’un projet avec Francom- munautés Virtuelles et Educacentre, que je connus d’abord les Kootenays et l AFKO. Aprés un trés court séjour a Victoria, je me retrouve a Castlegar, qui, me suis- je dit, est ’endroit idéal pour terminer ma thése de doctorat. Mais, comment résister 4 l’appel du bibliobus? Les gens, les livres, les voyages, la beauté du paysage, une boulangerie artisanale dans la ruelle d’en arriére et du sirop d’érable a volonté... impossible! Ma tournée de bibliobus se passe superbement bien. Les gens que je rencontre sont remplis d'une gratitude bien visible envers ce service. Je leur améne des bouts de culture, des parcelles de leur enfance, des réponses 4 leurs questions, des images et des sons, des gofts du Québec et de la francophonie... le tout dans 24 boites remplies 4 craquer. — Ma derniére étape est Nakusp. La aussi, les francophones de la région commencent a s‘organiser. Le bibliobus devient une opportunité de rencontre et d'échange, pas seulement un service d’emprunt et de retour de livres sans histoires. Car ils en ont de I’ histoire nos livres, en dedans comme en dehors... tout comme chacune des personnes qui les accueille pour un p’tit bout de temps. Lors de ma derniére visite 4 Nakusp, nous avons passé la derniére heure de rencontre dans le jardin, a admirer les fleurs d’ Adrien et Elisabeth. Quatriéme étape : En revenant de Rossland, jiarréte chez moi pour l'aprés-midi et recois les gens de Castlegar. On commence 4 peine a se rencontrer et 4 s'échanger des idées, des noms, on veut se voir plus souvent. Pour l’instant. les emprunts sont trés modestes, les enfants. un peu plus 4gés que ceux de Rossland, vident la boite de BD, les adultes passent leur temps autour de la table 4 jaser et comploter un regroupement de francophones ici 4 Castlegar. On veut vraiment reprendre la francophonie dans ce coin-ci des Kootenays. Je crois que ces jeunes aimeraient bien la BD “Yoko Tsuno”, il faut absolument que j’en trouve une pour la prochaine fois. page4