2— Le Soleil de Colombie, vendredi 12 juillet 1985 | LE REEL ve covomme LE SEUL JOURNAL DE LANGUE FRANCAISE DE LA COLOMBIE BRITANNIQUE Fondateur: André Piolat Rédactrice en chef: , Annie Granger Seer nig ge Frangois Bourboulon m ion: Secrétaire: : iene Aa = PUBLIE PAR LE SOLEIL DE COLOMBIE LTEE 3283, rue Main, Vancouver, C.B. V5V 3M6 Téléphone: 879-6924, 879-6656 Courrier de deuxiéme classe APF 1.@. numéro d’enregistrement Association de la Presse francophone ~Abonnement 1 an : Canada sierina 15.00$ Etranger 20.00$ Les lettres adressées au Soleil de Colombie par ses lecteurs doivent @tre. lisiblement signées par leur(s) auteur(s). La rédaction se réserve le droit de corriger ou de raccourcir le texte s’il est trop long. Les lettres doivent étre accom- pagnées d’un numéro de téléphone et d’une adresse, afin de pouvoir, au besoin, communiquer avec nos correspondants. Toutefois, 4 la demande, les adresses et numéros de téléphone pourront ne pas étre publiés.. La Fondation Le Soleil Encouragez les étudiants de francais par vos dons déductibles d’impét SES BUT: la Fondation a été créée pour promouvoir l'étude et I'enseignement de la langue francaise en ‘Colombie Britannique par l'intermédiaire de bourses, prix, etc... La Fondation est administrée par un Conseil composé des personnes suivantes. Président: André Stee juge. alice president: juge } pectinie Re hk Pou, ERwage” ae Pacifique. Secrétaire-adjoint: Walter Herring, directeur du département des langues, école Eric Hamber. Aviseur légal: Me Douglas MacAdams, avocat. Conseillers: Dr Charles Paris, directeur de l'association des Chrétiens et des Juifs. David Radler, président de Sterling News-papers, Jacques Baillaut, directeur des commu- nications, Radio-Canada. == Depuis le début de sa campagne de souscription en 1979 jusqu’au 31 mai 1984, la Fondation Le Soleil de Colombi a recueilli $16,094.54 et a remis $5,700 en bourses a de étudiants qui ont eu les meilleures notes en frangais. En mars 1983, la Fondation a organisé le premier concours oratoire en francais en Colombie Britannique. Le Conseil d’administration lance une nouvelle campagne de souscription et les montants suivants ont déja été recueillis: Mireille Chapleau. $ 60.00 Le Soleil de Colombie 2,000.00 René Goldman 25.00 Jean-Pierre Desmarais. 20.00 Robert Souchotte. 250.00 Patricia Hagen 50.00 Joseph Pallard 60.00 Librairie Le Soleil 500.00 André Piolat 1,000.00 M. Antoinette Sourati 65.00 Anglophone anonyme 20.00 Rosaire et Héléne Ross. 200.00 Mme. Lucien Gagnon 20.00 Marie-Anna A. Roy. 15.00 Guy Faguin 100.00) Jacqueline Faguin. 100.00 Eliana Mathieu 25.00 Alan Lawless. 30.00 Raoul et Mariko Holland 25.00 Cheryl Slater. 15.00 Rose Blanche McBride 25.00 Nicole Gauch 10.00 Roger Bussiére 10. H. et S. Knutson. 25. Film Rocky IV 75. Oui, je crois que l'avenir du francais dépend de notre jeunesse. Ci-inclus mon chéque au montant de 6...............0 NOM ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL Courrier des lecteurs Les publicités bilingues [A Vhonorable John Bosley, président de la Chambre des communes]. On a porté a mon attention une annonce publiée par la Chambre des communes dans le “Globe and Mail” du 29 mars dernier a la page B4. Jai été pétrifié de consta- ter que cette annonce était publiée en anglais et en fran- ¢ais, dans un journal unilin- gue anglophone. Pour porter au ridicule devrait-on préten- _ dre que les francophones aché- tent un journal unilingue anglophone pour y lire en francais ou encore est-ce une facon pour inciter les anglo- phones 4a lire le francais? Telle l’Association de la presse fran- cophone hors Québec, il serait plus juste de croire que les responsables de ces annonces ont pris pour acquis que les francophones sont a ce point assimilés qu’ils ne lisent que la presse anglophone. Le cas échéant, cette derniére expli- cation serait injuste pour les francophones et injustes envers la presse francophone. Aussi, j’aimerais étre infor- mé si c’est 14 une nouvelle politique de la Chambre des communes; si cette politique s’étend aux journaux unilin- gues francais; dans quels journaux ont paru ces annon- ces “bilingues” et 4 quel cout? Egalement, j’aimerais savoir qui a autorisé ces annonces? Ne croyez-vous pas quiil serait moins cotiteux et plus justifié d’annoncer dans la langue du journal et d’ajouter au répertoire de distribution les journaux locaux ou régio- naux, dans les secteurs 4 mi- norité linguistique plutét que d’annoncer en double dans les grands journaux. Il va sans dire que je compte recevoir une réponse dans les plus brefs délais possibles. Veuillez agréer, monsieur le Président, l’expression de mes sentiments distingués. Jean-Robert Gauthier, Député d’Ottawa- Vanier La réponse de M. Bosley [Lettre adressée a Monsieur Jean-Robert Gauthier, député d’Ottawa- Vanier]. Je vous remercie de votre lettre du 12 avril 1985 dans laquelle. vous soulevez cer- taines questions relatives a la publication d’annonces dans la presse par les comités parle- mentaires. Comme vous le savez, les comités parlementaires ont toute autonomie en ce qui a trait a cette question et les décisions relatives 4 l’annon- ce de leurs activités relévent directement de ces derniers. Néanmoins, les greffiers des — comités sont chargés de faire connaftre aux membres des comités les lignes directrices relatives a la publication d’an- nonces. dans la presse, les- quelles stipulent entre autres que: Afin que les groupes minori- taires soient servis dans leur langue, les avis et annonces adressés 4 des régions ou la presse est unilingue seront formulés dans les deux langues officielles. Lorsqu’on retrouve des médias anglais et francais dans une région, les avis et annonces paraitront dans au moins une publication an- glaise et une publication fran- Caise.” : Vous trouverez ci-joint, pour votre gouverne, une copie de ces lignes directrices tirées du Guide des opérations de la Direction des comités et de la législation privée et vous pour- rez noter aux paragraphes 2.8 a 2.14 les directives relatives aux langues officielles. Dans ce cas précis, le Comité a toute- fois décidé de ne publier des annonces que dans deux quoti- diens, soit la Presse et The Globe and Mail, et dans chaque cas |’annonce est parue sous format bilingue. Nous sommes conscients que des problémes persistent, tout particuliérement en ce qui a trait aux publications des comités dans la presse de langue officielle minoritaire, mais soyez assuré que nous continuons a exercer une surveillance de la situation afin de parer aux difficultés futures. Je vous sais gré d’avoir bien voulu me faire part de vos commentaires que je ne man- Jeunesse ee Un congrés 4 Moncton Activité Jeunesse Inc, la seule association jeunesse acadienne provinciale du Nouveau Brunswick, orgarnisera du 21 au 26 aodt un congrés d’enver- gure nationale intitulé “Co- opération jeunesse” au Centre universitaire de Moncton. Le but de ce congrés, tel que ont établi ses organisateurs, est d’aborder le concept “Co- opération jeunesse” au niveau national et méme interna- tional, mais aussi de rehausser chez les participants leur atta- chement a leur spécificité francophone. Il entend aussi susei- ter l’échange d’informations sur le vécu de la jeunesse francophone des dix provinces canadiennes, de la France, de la communauté francaise belge et des communautés francaises américaines. II veut enfin renforcer et inciter les réseaux d’échange entre fran- cophones occidentaux et a- morcer, au niveau canadien, une collaboration entre jeunes Hommage LL francophones en vue d’assurer pleinement leur participation al’élaboration d’une politique nationale de la jeunesse a la suite de l’Année internationale de la jeunesse. Afin d’atteindre ces objec- tifs, le congrés traitera princi- palement trois thémes: Ser- vice jeunesse, Equité jeunesse et Reconnaissance jeunesse. Activités-jeunesse a décidé a occasion d’inviter a partici- per des représentants de toutes les communautés franco- phones, et notamment huit jeunes-de la Colombie britan- nique. Le Fédération des Franco-Colombiens a décidé que pour ce projet, les jeunes venant de l’extérieur du Grand Vancouver auront la priorité. Pour tous renseignements,- communiquer avec le nouveau Conseiller jeunesse de la F.F.C. Paul Lapierre, en l’'appelant au 669-5264 ou en lui écrivant au 104 - 858 rue Richards, Vancouver, C.B. V6B 3B4. Sir Anthony Musgrave Son nom vit dans deux communautés de _ Terre- Neuve, Musgrave Harbour et Musgravetown, mais c’est a Victoria en Colombie britan- nique que sera honoré Sir Anthony Musgrave. La Commission des lieux et monuments historiques du Canada dévoilera une plaque lors d'une cérémonie tenue le 20 juillet au parlement de Victoria pour souligner l’im- portance historique nationale de Sir Anthony Musgrave dans la vie de tous les Canadiens. Au nom de l’empire britan- + Anth usgrave a) querai pas de porter a 1’: = tion de la Direction des comités et de la législation privée. Jespére que ces renseigne- ments sauront vous satisfaire et je vous prie d’agréer, cher collégue, l’expression de mes sentiments distingués. John Bosley Ottawa Pauvres machos... Comportement: stress et fer- tilité... Les “machos” seraient moins fertiles que les autres hommes. Constat établi par le Pr Hellhammer, de l’universi- té de Munster, en République fédérale d’Allemagne. Il a fait sa découverte aprés avoir étudié de nombreux couples, ° prenant en compte les facteurs psychologiques, la production de deux hormones, la gonado- trophine et la testostérone, celle des spermatozoides et la mobilité de ces derniers. Le Pr Hellhammer propose une ex- plication: les “machos” se- raient plus stressés que les autres hommes. servi comme gouverneur de Terre-Neuve de 1864 a 1869, puis de la Colombie britanni- que de 1869 a 1871. Dans ces deux postes, Musgrave s'est fait remarquer par ses ettorts pour encourager les deux colonies a se joindre a la toute nouvelle confédération cana- dienne. C'est d’ailleurs sous son administration que la Colombie-Britannique est de- venue une province du Dominion le 20 juillet 1871. Le dévoilement de la plaque aura lieu pour célébrer le 114e anniversaire de cette occasion. Cing jours aprés l’entrée de la province dans la confédéra- tion, Musgrave a _ quitté Victoria sur le HMS Sparrow- hak pour la premiére partie de a succédé et est devenu le premier _ lieutenant-gouver- neur de la Colombie britanni- que. Cette semaine a Victoria Les services d’informations du gouvernement Provincial annoncent que Peter Bazow- ski, ancien Commissaire ad- joint de la G.R.C. et sous- ministre de la Consommation et Santé a été nommé Ombuds- man intérimaire. Il remplace Karl Freidman dont le terme d’Ombudsman n’a pas été renouvelé. Le ministre de la Santé, Jim Neilsen, a autorisé la construc- tion d’une clinique pour le contréle du Cancer, adjointe a Vhépital Royal jubilée. Le coat de la construction sera de 5.8 millions. Les nouvelles réglementations toxiques dangereux sont effec- tives depuis le ler juillet. Ces réglements coincident avec la nouvelle réglementation fédé- rale sur prés de 3000 produits. Le ministre des Ponts et Chaussées, Alex Fraser, an- nonce que dorénavant les automobilistes qui internation-- nellement conduisent sur les lignes de démarcation frat- chement peinturées, seront signalés 4 la G.R.C. et pour- suivis. Librairie le Soleil. Remerciements La Fondation du Soleil remercie la Bibliotheque publique d’Ottawa pour un don de neuf cartons de livres en francais. Ces livres sont d’ores et déja disponibles a la Coupon d’ abonnement Remplissez ce coupon d'abonnement et renvoyez-le au Soleil de Colombie, 3283, rue Main, ‘Vancouver, C.B. V5V 3M6 J’inclus aussi la somme de $ Abonnements: Canada -— an $15.00 2ans $25.00 Etranger — lan $20.00 Zans $35.00 Jinclus $....... pour © le renouvellement de mon abonnement ou CO mon nouvel abonnement. NOM ADRESSE VILLE PROV. CODE____ _. pour don en aide. Pie ayn tite Stes provinciales — sur le transport des produits ds Si iti Sipe aS hel ie : ‘Angleterre. Joseph Trutch lui ‘3