I naag abd ‘ aria abe AMEE: Be } + } : : ft : : i i f i ek MN 8 ae -eerreNceer Pa anbeaey ns ee tp _ monde Yukon: Pas banal du tout ! Il se peut que la campagne publicitaire la plus réussie dans l'histoire canadienne ait été créée en 1954 par la compagnie Quaker Oats quand elle imagina un plan pour distribuer une partie du Canada, par pouce carré. Pour relancer ses ventes en baisse, la compagnie acquit 19 acres de terrain prés de Dawson City et forma la “Klondike Big Inch Land Co”. Les acres furent alors divisés en 21 millions de lots de 1 pouce carré, et un bon pour un lot était mis gratuitement dans chaque boite de céréale. La réponse fut débordante. La “Klondike Big Inch Land Co.” se replia finalement au début des années 60 quand le gouvernement canadien reprit possession des 19 acres pour cause de non - paiement des taxes. La somme se montait a 37.20$. Le plus gros orignal male fut tué au Yukon en 1897. Il mesurait 7 pieds et 8 pouces (2,30 m) et pesait 1,800 livres. Les plus gros buveurs de biére du. Canadaviennent au Yukon. Malgré un prix élevé de 10$ pour une caisse de 12, la consommation annuelle de biére est d’environ 28 gallons par habitant. La deuxiéme plus grosse truite de lac au monde fut attrapée a Carcross en 1951. Elle mesurait 5 pieds et 2° pouces (1,60 m) et pesait 87 livres. Le seul casino autorisé au Canada, offrant danseuses de french can-can, ragtime sur- piano et décor de Klondike, est le Diamond Tooth Gertie de _ Dawson City. Les graines de la plus vieille ' plante vivante jamais trouvée étaient celles de lupins arcti- ques déterrées en 1954 au Forum national Suite de la page 3 trateurs scolaires; des parents et des jeunes adultes; des commissaires d’écoles; des en- seignants du primaire et se- condaire; des professeurs du post-secondaire (collégial et universitaire) ; des conseillers scolaires; bref des acteurs en éducation hors Québec et au Québec venus réfléchir et se concerter en vue de I’excellen- ce en éducation sous tous ses poles. En 1985, comme depuis 1948, l’ACELF continue d’étre le ressembleur des énergies pensantes et agissantes du francophone _pan- canadien en éducation; lACELF poursuit son objectif majeur de promotion, de développement de 1’éducation de la culture propres aux diverses communautés fran- cophones de tout le Canada. Rencontre de premiére im- portance qui se veut, avant tout, une porte sur l’avenir de la francophonie canadienne, une orientation de notre deve- nir a partir de ce que nous sommes; notre culture, nos droits a l'éducation dans notre langue, de notre capacité d’atteindre l’excellence. Mondanité Il ne faut jamais lancer contre des adversaires des bruits non fondés, ou leur préter des intentions, car lV'adversaire est, comme qui- conque, un héte de l’esprit. Dr Schweitzer Yukon. Elles étaient dorman- tes depuis plus de 10,000 ans. La plus basse température jamais enregistrée au Canada a été -63°. Le coup de froid frappa Snag River (Yukon) le 3 février 1947. Le pire moyen de transport public du Canada fut proba- blement la compagnie “Red Line Transportation”. Durant l’hiver de 1899 elle opéra un service de fret a travers le lac Bennett gelé, entre Bennett et Carcross. Les conditions inscrites sur le billet: “Ce billet n’est pas transférable et doit étre signé a l’encre ou avec du sang par le signataire qui, de ce fait, accepte et assume tous risques de dommage fait aux person- nes ou bagages. Le détenteur doit étre prét a pousser au claquement du fouet du con- ducteur. Les Dewar Crown Scotch et Concha De Ragelias portés comme armes blanches sont sujets a l'inspection et peuvent étre essayés par les employés de la route... Les passagers tombés dans la boue doivent d’abord s’en sortir eux-mémes, puis enlever la terre de leurs vétements car la compagnie “Red Line Trans- portation” n’est pas proprié- taire du pays!... Aucun passa- ger n’a la permission de faire des remarques si les chevaux grimpent a un arbre. Dans le cas ow le traineau passe au travers de la glace, chacun doit regagner son siége et y rester jusqu’a ce que le fond du lac soit atteint, moment ov l'on s'attend a ce que chacun sorte et marche”. Extrait et traduit de “The Canuck Book” Ian Walker et Keith Bellows. General Publis- hing Co. Limited, Don Mills, Ont. L’Association des Franco-Yukonnais a participé a la semaine de I'activité physique. Le francais au Yukon -Virage amorcé Si jusqu’A maintenant la langue francaise n’apportait guére d’avantages aux Fran- cophones sur le plan de l'emploi, la situation semble changer, trés lentement certes, mais néanmoins le virage est amorcé. - Quelques postes bilingues ont été offerts notamment par des administrations telles que Parcs Canada, la Gendarme- rie royale, et le seront bientét par le bureau de l’Emploi, le nouvel aéroport et, espérons- le, le ministére de la justice. Le ministére de Education, qui est le plus gros employeur, offrira encore de nouvelles ouvertures avec l’extension de l'enseignement du francais en premiére et seconde langue. Dans le secteur privé la demande est encore sporadi- que, mais elle est 1a. Les congrés tenus 4 Whitehorse, les touristes sont des sources de besoins bilingues. Les organismes encoura- geant le francais, tels que Canadian Parents for French et notre propre association, l’association des Franco- Yukonais donnent également des chances de travailler en francais. Le renforcement du frangais méne donc 4a la création de nouveaux emplois qui s’adres- sent directement aux Franco- phones. Leur stabilité @cono- mique pourra ainsi leur per- mettre de s’établir plus long- temps au Yukon. Que ceux’ qui sont venus chercher l’aventure dans le nord ne repoussent pas cette chance de développement éco- nomique sous prétexte que la stabilité peut mener 4a la monotonie. Le Yukon est imprévisible. L’aventure attend chacun de nous, stable ou pas, au coin de la rue ou au détour du bois! Chantal Rivest Le Soleil de Colombie, vendredi 28 juin 1985 Pavillon PAVILLON quand ils sont dis! cemment ou qui Canada sont p nouvels appels iv == du Canada GBS i Exposition internationale de 1986 Vancouver, Colombie-Britannique, Canada 2 mai - 13 octobre 1986 GRANDE ENTREE ET PORTAIL DU Vancouver (C.-B.) La Corporation Place du Havre Canada invite les entrepreneurs de travaux pu- blics a se préqualifier pour la construc- tion de la grande entrée et du portail du pavillon du Canada. Les firmes deé- sireuses de se qualifier sont pri¢es de remplir le document CCA ne 11 et de dire des travaux quiils ont accomplis ré- fournir des références provenant d’or- ganismes bancaires ou de clients. Les entrepreneurs de travaux publics qui se sont qualifiés antérieurement a la suite d’appels d’offre de Place du Havre preneurs sélectionnés seront invités a faire des soumissions pour les travaux mentionnés plus haut. Les soumissions seront recues jusqu’au 28 juin 1985, a 16h, par: DU CANADA ponibles, de faire état sont en cours et de réqualifiés pour les doffre. Les entre- Corporation Place du Havre Canada 999, rue Hastings ouest, salle 1660 Vancouver (C.-B.) V6C 2W2 Attention: M. N.W. Fletcher, Ing. prof. Vice-president principal clit humour Trois vieux mes- sieurs discutent de leurs derniéres volon- tés. — J’ai déja soixante- dix ans, dit le premier. Je voudrais étre enter- ré dans le méme cime- tiere que de Gaulle que j’ai toujours admi- ré. — Moi, dit le monsieur de quatre-vingt ans, j'ai toujours véneéreé V. Hugo. Je voudrais étre enterré a proximité. — Et moi, dit le monsieur de quatre- .vingt-dix ans, je vou- drais reposer pres de Brigitte Bardot. — Mais idiot, s‘écrient les deux autres, Brigit- te Bardot n’est pas morte! — Moi non plus! 5 <7 Santé et Bien-étre social Canada id address. Health and Welfare Canada UNE EXPERIENCE QUI VOUS ATTIRE... == UNE SATISFACTION QUI VOUS RETIENT, VOUS LES INFIRMIERES. En septembre prochain, la Direction générale des services médicaux du ministére de la Santé nationale et du Bien-étre social devra combler des postes d'infirmiéres en santé communautaire au sein des diverses régions du pays. En acceptant de relever le défi spécial d’assurer des soins de santé primaires aux autochtones du Canada, vous vous engagez a enricher votre vie tout en embrassant une carriére passionnante et profondément satisfaisante. Pour pouvoir poser sa candidature, il suffit d’étre infirmiére diplomée présentement autorisée a exercer Sa profession au sein d'une province ou d'un territoire du Canada et d’avoir acquis au moins un an d’expérience en matiére de soins infirmiers généraux et, de préférence, d’avoir suivi des études en santé communautaire ou de détenir un bacca- lauréat en sciences infirmiéres. I] convient de noter que la maitrise de l'anglais est essentielle au poste. Certains postes exigent de l’expérience sur le plan de la supervision d'infirmiéres. Léchelle de traite- ment est de $26 761 4 $33 964 et vous pouvez, en outre, toucher des allocations d'études et des indemnités d’éloignement, de surtemps et de déplacement et contribuer a un régime de pension de retraite. Vous voulez acquérir de I'expérience sur le plan professionnel et grandir sur le plan personnel ? Vous n’avez qua profiter de cette occasion pour embrasser dés maintenant une carriére passion- nante et enrichissante. Faites parvenir votre curriculum vitae a la: Conseillére en soins infir miers, Planification des ressources humaines, (W9F) Direction générale des services médicaux, Santé et Bien-étre social Canada, OTTAWA (Ontario) KIA OL3. This information is available in English by writing to the above Santé et Bien-étre social Canada offre des chances égales a tous. Canada i+l —ll