nee toate A ee tt 6 Le Soleil de Colombie, vendredi 18 juillet 1980 UNE FIGURE DU PASSE : Daniel Williams HARMON Par Alexandre J. Spagnolo, Président du Cercle Francais de Coquitlam SUITE Par suite de ce regain de conviction religieuse et de morale humaine, Daniel Harmon trouva qu'il était impensable de laisser cette Elisabeth et ses enfants dans les régions sauvages du pays, et lui, aller vivre dans le confort du monde civilisé, ou bien encore, de l’abandonner a sa tribu avec la déchéance inhérente, tandis qu'il pren- drait les enfants, chose admise a l’époque, lorsqu’on avait une concubine... c’est incroyable et inhumain... Ces nouveaux sentiments, qui font honneur a Daniel Harmon, se sont révélés depuis 1813, quand il fut en proie a une crise spirituelle. Il n’était pas, nous l’avons signalé, un vrai chrétien, mais un homme craignant Dieu. Sous l’influence de son frére Stephen, il devint-trés croyant, jusqu’a composer deux priéres, une pour le matin, au réveil, une autre pour le soir, au coucher. DANIEL HARMON ET ALEXANDER MACKEN— ZIE Daniel Harmon vécut plus de huit années a l’ouest des Montagnes Rocheuses, le plus long séjour a l’époque d'un explorateur. I) explora la vaste région, presque jusqu’a l’Océan Pacifique, qu'il ne vit pas comme son ami d’enfance et collégue Simon Fraser de la North _ West Company, bien qu'il fut a moins de 100 milles du vaste océan. Tl fit demi-tour. . Les observations de Harmon furent utiles pour reviser certaines cartes du pays, et, pour la premiére fois, il délimita avec précision de nombreux cours d’eau. Il n’y a pas de comparaison entre les ouvrages de Har- mon de ceux de Mackenzie, les deux sont classiques, mais ceux de Mackenzie sont mieux connus jusqu’a ce jour, _ cela-est di a la notoriété sociale de ce dernier et son titre de ‘sir’ 4 la Cour de Londres. On ne préte qu’aux riches. Toutefois, le fait demeure que Harmon jouis- sait d’une expérience supé- rieure a celle de Mackenzie. Ils n’étaient pas rivaux, en un certain sens. ; Mer de Beaufort, en 1789. et la céte du pacifique, en 1793, dans la région de Bella Coola. Il constitua un vocabulaire de mots indiens et leur pronon- ciation, mais Harmon alla beaucoup plus loin en cette matiére;car sur place depuis de longues années, les études furent trés poussées, sa compagne Cree lui permit de rédiger un vocabulaire du dialecte Cree d’une extréme richesse, puisque cela l’occu- pa durant 14 années dans les régions non-civilisées et 25 autres dans celles dites civili- sées... On juge que le langage Cree, 4 l’ouest des Monta- gnes Rocheuses est plus pur que celui del’est abatardi par le mélange plus prononcé de blanes et d’indiennes. A cet égard, Mackenzie fut influen- cé par ce sermer état de choses. Le Pére Oblat Adrien- Gabriel Morice, 0.M.I. (1859- 1938) dans son magistral a ouvrage, cité plus haut, avan- ALEX. MACKENZIE’. - A Mackenzie, reviennent les mérites, qu’il fut le premier a atteindre l’Océan Artique 4 la hauteur de la ce que le langage Déné(Cree) § doit étre considéré comme la racine des autres langues indiennes. Un sentiment de nostalgie s'infiltra.dans esprit de Daniel Harmon, son Journal des Voyages en fait mention, cela se comprend, d’autant plus qu’il apprit la mort de son pére, de ses deux fréres Stephen et Martin, ainsi que celle de son jeune fils envoyé a lest pour y suivre des cours. Rencontre des peuples francophones La remise des décorations En plus de M. Pinson- neault, la distinction de V'Ordre des francophones d’Amérique fut remis a Sr. Angeline Moreau de Péne- tanguishene, Ont. en recon- naissance d’une longue car- riére entiérement consacrée a l’enseignement du francais en Ontario. Elle a été l’initia- trice de la lutte pour l’obten- tion d’une école secondaire. Mme Claire Quintal, pré- sidente de la Fédération féminine franco-américaine - et fondatrice de 1|’Institut d’études frangaises et franco- américaines pour son effort infatiguable pour la survie de la langue eeeacnine 4 aux Etats-Unis. Pére Léger Comeau de la Nouvelle Ecosse en recon- _ naissance de son dévoue- ment pour toutes ses activi- tés linguistiques au sein de VAcadie. i : M. Jean Auba, Inspecteur général attaché au ministére _ de l'éducation de France, ‘pour son travail 4 l’améliora- tion de la situation linguisti- que au Québec par l’entre- mise des échanges d’ensei- gnements et administrateurs dans le cadre de la coopéra- tion franco-québécoise. M. Roger Demers, fonda- teur et ex président de l’ Association des gens de l’air du-Québec recut le prix de 3 Juillet 1608, avec un chéque pense de sa lutte acharnée pour la reconnaissance de la langue frangaise dans les services aériens, particulié- “rement au cours de la célébre bataille des gens de lair pour faire admettre l’usage du frangais entre pilote d’avions “et les tours de controle des aéroports. =Suite de la p. 1 Avaient- is éé@ mal choisis ou ra quaent-ils de bonne v olonté? Nos apreés-midis ont été 4>¢ ipes par des visites du \v eux Québec et une ex- ° > .rsioasurle St.-Laurent oe 4 !'l'e d’Orléans accom- ».g1es de Jacques La- 5-e-q 1€ qui nous a fait jin-ser, rire et chanter. Ea plus de tout cela, la Q. a-ontre coincidait avec e Festival d’Eté de Qué- hee on ious avons pu ‘sn eadre des artistes orame Fabienne Thibault ~Marie-Claire Seguin, ~ Et les j jeunes... | ~ nous, l’émotion de pouvoir Claude Dubois, Claude . Le suceés de cette bataille — a ouvert un champ d’activité professionnelle aux jeunes Québécois, ot ils peuvent désormais faire carriére en - francais et a aidé a assurer la place du fran¢ais dans le monde de l’aviation non seu- lement au Canada mais sur la scéne internationale. Lé ‘eillée...et René Leves- - que. Celui-ci était Pinvi- {4 d’honneur au banquet de eléture au Chateau. Frontenac et cette soirée restera une des plus bel- les pour moi. M. Leves- que nous a rappelé com- bien nous étions favorisés de pouvoir voyager et venir partager au berceau de nos ancétres.. Pour plusieurs d’entre s'unir en chantant “Gens du pays” avec M. Leves- que dans la ville de Québec, restera a jamais fixée dans notre mémoire. Eliy Merler x Pour VOS ssessesssssnene 00h — eh aPgMaMohe%e®020.0-0-0.07% traductions et compositions “frangais-anglais” et -adressez-vous au “anglais-frangais”, “Soleil de Colombie” Tel 879-6924 de $5,000.00 en plus de la médaille del’Ordre, en récom- ss. peaeaeaeaeeecennaenest RETOUR A L’EST — MARIAGE DE HARMON: En aotit 1819, Daniel Harmon avec sa concubine Elisabeth ou Lizette et leurs enfants se rendirent a Fort William, le Quartier Général de la North West Company, sur le Lac Supérieur, cons- truit pour remplacer celui du Grand Portage, qui était en territoire américain, suivant la constatation de l’explora- teur David Thompson. Le nom vient de William McGillivray, un grand chef de la N.W.Cy. Fort William devint un village, en 1882 et une ville en 1907. On signale qu’a son emplacement, le coureur de- bois, Daniel Greysolon, Sieur Duluth, avait établi dés 1678, un poste de troc pour les fourrures. ~ A Wort William, Elisabeth donna naissance a un garcon John. Quelques jours plus tard eut lieu le mariage officiel de Daniel William Harmon avec Elisabeth (Lizette) Duval. Mariage qui fut critiqué et méme entaché de cynisme et d’hypocrisie.par certaiins de son entourage... Tout de méme, 14 années de vie commune et 10 enfantts justifiaient sa sincérité et son honnéteté pour une union a vie. : Harmon apprit, par la suite, qu'une réorganisation de la North West Company fit que “ses services n’étaient plus requis, c’est effarant... Un an plus tard, la North West Company fut absorbée par la puissante Hudson Bay Com- pany, c’était en 1821. A-suivre 11970 Fairfield Place Victoria, B.C. V8S 1H4 ‘Fonction publiq Canada i M.C.P. STEWART La Commission de la Fonc- jtion publique du Canada annonce la nomination de M. C.P. Stewart. au poste de Directeur du bureau régional du Pacifique et du Yukon (Direction générale de la dotation). Anciennement directeur de la division des principes et . méthodes, M. Stewart a derriére lui 13 ans d’expé- rience en personnel au sein de la Commission. Comme Directeur dela dota- tion de la région du Pacifique - et du Yukon, M. Stewart sera responsable dela donation © des bureaux du gouverne- ment fédéral dans cette ré- gion. Le bureau dela CFP est situé au 313-1575, rue West Georgia 4 Vancouver (Co- | lombie Britannique). | programmes des Citoyens autochtones, de la Promotion de Job information is available in English and may be People’s Law School 2110-C West Twelfth Avenue, Vancouver, B.C. V6K 2N2 (604) 734-1126 Les droits des prisonniers Date#21-22 juillet 1980 de 19h30 a 21H30 ‘ Adresse: Hastings Community Centre , 3096 East Hastings Str. .Conférenciers: John Conroy et Michael Rhodes Juridiction fédérale et provinciale; Suite de l’incar- cération, procédures de plaintes en justice, accés a la Cour, etc... - Recherche juridique 28, 29 et 30 juillet. de 19h30 a 21h30 lieu: U.B.C. Law Library, George Curtis Bldg 1822 East _ 1822 East Mall UBC Conférencier: Mary. Bushell Comment faire des recherches a partir de documents juridiques et comment se servir.d’ une biblicthcans juridique. Les cours seront donnés avec l'aide de la bibliopheue de UBC et des étudiants de droit de cette université. Réservez par téléphone : 734-1126 ’ Appel de candidatures mixtes : DIRECTEUR REGIONAL ADJOINT Traitement: $31 400 — $38 800 No. de réf.: 80-SM-OC-SEC-SL-173-LP -Secretariat d’Etat Direction de la Citoyennete “Toronto (Ontario) : Fonctions. Participe a la planification, a |‘élaboration et a la coordination des opérations régionales desservant la province de I’Ontario, y compris |’établissement des priorités de programmes, |‘interprétation des politiques et objectifs de ces programmes et I'affectation et l'utilisation des ressources humaines. Fournit avis et conseils aux responsables du ministére et aux groupes communautaires. Administre et évalue un ensemble de programmes visant.principalement les Groupes minori- taires de lengue officielle en Ontario ainsi que les la femme et du Multiculturalisme. Représente le- ministére aux discu ‘sions et négociations fédérales- Provinciales ainsi qu’auprés des organismes, des associations communautaires et dz la population. Conditions de candidature Baccalauréat d‘une université reconnue, de nrélepente! en sciences - sociales. Expérience de |’élaboration, de \'‘administration et de |’évaluation de programmes sociaux; expérience en développement social au niveau communau- ‘taire, principalement avec les Groupes minoritaires de langue officielle en Ontario; expérience de la négociation avec des associations communautaires. Expérience de la gestion et de la surveillance en personnel. Exigences linguistiques La connaissance des ‘deux langues officielles est essentielle. En raison de la nature de ce poste la connaissance des deux langues officielles est immédiatement exigée. N° d‘autorisation: 330-165-002 “De plus amples informations sont disponibles en écrivant a l’adresse suivante: ‘ obtained by writing to-the address below’’: SRE pa SE Comment se porter candidat Envoyez votre demande d ample ou votre eorculia vitae a: Programme de dotation des cadres superieurs Commission de la fonction publique du Canada l’Esplanade Laurier, 17° Etage, 300 Avenue Laurier ouest Ottawa, Ontario K1A 0OM7 Date limite: le 31 juillet 1980 Priere de toujours rappeler le numéro deréférence approprié. Sp a wg GR ig ARNIS tc ane matte | whe