VN Parenthése | La voix des parents de Colombie-Britannique a sy tet at Clin doeil j a: des communautes- -ecoles «8@ 8 © 68H HHT HH HHT HEHE HHH HO ECHHH HEED HEREHEHE HH HHH OHHH HORE HORE HR HEE Vancouver Prématernelle Pomme d’ Api Vive le printemps | A Pomme d Api , nous attendions avec impatience cette belle saison pour enfin pouvoir profiter pleinement de notre nouveau terrain de jeu. Agrémenté de deux beaux arbres fleuris et d'une vue sur les monta- gnes, les enfants se sentent maitres du monde et rois et reines des explora- teurs en escaladant notre gros rocher. Malgré les journées pluvieuses, le printemps reste notre saison préférée. C'est la saison de notre chasse aux trésors G Central Park. Les parents et les fréres et soeurs sont invités a se joindre G nous pour chercher des insectes, des limaces et des escargots, découvrir les canetons et les tortues de I'étang, nommer . les fleurs et les arbres, compter les différentes esoéces animales rencontrées. Ensuite, nous faisons un pique-nique tous ensemble et nous ramenons nos trésors pour les observer en classe. Long live spring! At Pomme d’Api, we were eager for this beautiful season to finally arrive so that we could take full advantage of e our new playground, which boasts two flowering trees and a view of the mountains. The children feel on top of the world, like kings and queens exploring and climbing on the large rock in the schoolyard. In spite of the rainy days, spring remains our favourite season. This is the time of year when we have our Treasure Hunt in Central Park. Pa- rents, brothers and sisters are invited to join us in looking for insects, slugs, snails, ducklings and pond turtles, naming the flowers and trees, and counting the different species of animals that we find. Then we have a picnic together and take our treasures back to class fo look at them there. Ecole Anne-Hébert Tremblements de terre: on est prét a I’école Anne-Hébert ! Sous l'impulsion d'une maman dynamique, Pascale-Sara Frénette, les parents ont procédé, le 26 février 2006, au nettoyage complet de !’abri parasismique et fait l'inventaire du matériel: trousses d’urgence, bouteilles d’eau, matériel de pre- miers soins, maintenant tout y est ... et tout est propre ! Aprés ce dur travail, on a terminé la matinée autour d'une pizza. La terre peut trembler, on est prét! e At Anne Hébert School, we are ready for earthquakes! On February rs] 26th, 2006, led by Pascale-Sara Frénette, a dynamic mother from the school, the parents proceeded to do a complete clean-up of the ear- thquake shelter and to do an equipment inventory: emergency kits, water bottles, first aid supplies, everything is there... and everything is clean! After a morning of hard work, we ended with a pizza lunch. The earth can shake, because we are ready now!