Le coin de la langue Retrouve le sens des expressions suivantes: Pour chaque expression, nous -proposons deux solutions. Trouve la bonne. Il voit des éléphants roses. 1) Ilva auzoo. 2) Idivague, il ne sait pas ce qu'il dit, il dit des choses insensées. Nous broyons du noir. 1) Nous sommes de bonne humeur. 2) Nous sommes tristes, nous avons le cafard. La nuit, tous les chats sont gris. 1) Dans|’obscurité, on confond les personnes et les choses. 2) Le soir, les chats se promenent sur les toits. Ilest fatigué, il va se mettre au vert. 1) Il décide de manger des légumes. 2) Il décide de prendre du repos ala campagne. Il rit jaune. 1) Cane le fait rire qu’a moitié. 2) Mest trés heureux. Comment nos ancétres changeaient de nom Au XVIléme siécle en France, les nobles ou les «Seigneurs» comme on les appelait, jouissaient de priviléges importants (pensions, titres de noblesse, autorité sur les paysans) et possédaient un grand prestige. Cependant, lorsqu’ils venaient s’établir en Nouvelle-France, ils oubliaient un peu leurs titres et priviléges et se préoccupaient davantage de faire prospérer les terres qu’ils venaient d’acquérir. Ils étaient si fiers de leur nouveau domaine que parfois ils en adoptaient le nom et abandonnaient le leur. C’est ainsi que les fils d’un certain Nicolas Rivard adoptérent les surnoms dont les plus connus aujourd’hui sont Dufresne, Vertefeuille et De la Glanderie. Une autre famille du nom de Aubert, tombant en admiration devant le paysage gaspésien, adopta le nom de De Gaspé. D’autres décidérent de s appeler, Dulac, Lamontagne ou Laforét. L’admiration des pionniers pour leur nouveau pays devait étre trés grande : un grand nombre d’entre eux décidérent de prendre les surnoms de Beauchamp, Beauchemin, Beaulieu, Beaumont, Beaupré, Beauséjour, Belisle, Belleau. Mais celui qui prit le nom de Paradis devait strement étre fou de bonheur! Le saviez-vous ? La statue de la Liberté se situe sur l’ile de Bedloe, al’entrée du port de New York. Elle fut réalisée par Bartholdi et offerte par le peuple francais a l’ Amérique, en 1886. * La premiére photographie date de 1826. Elle est l’oeuvre du Francais Joseph Nicéphore Niepce (1765-1833) . * La Vallée de la Mort en Californie est le lieu le plus chaud et le plus désertique des Etats-Unis. Autrefois remplie par un lac salé, aujourd’hui desséchée, cette étroite vallée de 225 kilométres de long est située a 30 métres au-dessous du niveau de la mer et connait des températures de 45 a 50 degrés Celcius. * L’immense amphithéatre du Colisée, terminé en 80 aprés Jésus-Christ, pouvait contenir 100.000 personnes. Aujourd’hui, ses ruines font l’admiration de millions de touristes qui visitent la Capitale italienne, Rome. * L’Alaska appartient aux Etats-Unis depuis 1912. Auparavant, cet immense territoire était la propriété dela Russie. Les Etats-Unis ont payé l’Alaska 7 millions de dollars. Cette somme est dérisoire! * La grosse Bertha, un canon dont le tube mesurait 35 métres avait été construit par les Allemands pour bombarder Paris, pendant la premiére guerre mondiale. La grosse Bertha envoyait des obus pesant environ 50 kilogrammes a une distance de 112 kilométres! * La premiére chaine de fabrication industrielle vit le jour prés de New York, le 10 aout 1817. Cette innovation révolutionnaire permit de remplacer la fabrication artisanale par la production mécanique dans une usine d’allumettes. La ville de Bangkok a le nom le plus long du monde. Le nom officiel de la capitale dela Thailande est en effet Krungt’ep (ce qui signifie «la ville du divin messager») , mais il est suivi d’un cortége d’adjectifs qui s’écrivent en un seul mot. Et ce mot comprend 158 lettres! LE MAQSUPIAL EST UNE POCHE Lo DE CE WGacHant QUE UN ANIMAL QUIA DUNE, oe LE VENTE, LESQUEL DE Tow Rayon Jeunesse, vendredi 26 février 1988 - B3 ——_~— -_~——r ~—, ~ es Oe eel Tous les sujets de la case de gauche se retrouvent dans la case de droite, a l'exception d'un seul. Lequel? TACOURE QAU- PICNOTADEQ DICONDEQ CANOQE CLAPOINQ PAR ICI LA SORTIE... Faites sortir cet animal de la basse-cour, en retirant de ces cing mots les lettres qui entrent dans la composition de son nom. Vous verrez alors apparaitre cing noms d’animaux de fa ferme... Tous ces outils ou objets représentent sept métiers différents. Trouvez-les. Langage de chez nous Le quéteux Quéteux vient du mot quéteur, quisignifie celui qui fait la quéte. On trouve le mot quéteux dans les dialectes du Nivernais, dela Normandie, de la Picardie et du Berry en France. Au Canada Frangais, le quéteux n'est pas celui qui fait la quéte pour les bonnes oeuvres ou le dimanche a la messe paroissiale, mais plutét un mendiant qui demande la charité, l’auméne. Au Québec, cependant, au XVIJ émesiécle, le quéteux parcourait la campagne demandant l’hospitalité et colportant les nouvelles de village en village. I] faut savoir qu’en ce temps 1a, il y avait trés peu de journaux et le courrier mettait trés longtemps a se rendre a destination. Les nouvelles étaient ' donc rares et les habitants du village étaient le plus souvent heureux de voir arriver ce colporteur qui leur racontait tout ce qu'il avait vu et entendu au cours de ses nombreux voyages. En général, il était bien recu. On lui offrait le toit et le couvert et en échange, il donnait toutes sortes de nouvelles. D’ailleurs, il n’était pas rare de trouver dans les maisons québécoises, le «banc du quéteux», sorte de longue boite munie d’un couvercle que lon soulevait afin que cet héte d’un soir puisse s’y allonger et dormir. Ainsi, aprés le repas du soir, toute la maisonnée venait s installer autour du voyageur et passait la veillée a écouter les nouvelles, bonnes et mauvaises, qu'il leur apportait. Aujourd’hui, le quéteux a perdu son prestige, victime de la radio, de la télévision et des journaux, il est devenu un simple mendiant. Toutefois, le jolinom de quéteux est resté en usage au Québec et dans les autres provinces du Canada ot!’on parle francais. Le bléd'Inde Sil est un mot qui est né d’une erreur, on peut dire que c’est bien celui-la! Tout acommencé avec Christophe Colomb, ce marin génois, qui abordant les cétes de l’ Amérique du Nord, crut avoir découvert les Indes. Naturellement, les premiers habitants qu’il rencontra sur cette terre nouvelle, il les «baptisa» : Indiens. Christophe Colomb observa que ces Indiens se nourrissaient de petites graines jaunes qui lui étaient inconnues. Notre Christophe, jamais a court de noms, appela les dites graines: «Blé des Indiens», qui par la suite deviendra: «Blé d’Inde». C'est donc depuis ce temps 1a que cette céréale, originaire de l’ Amérique du Sud et principale nourriture des Sud-Américains, porte dans l’hémisphére nord du continent, le nom de Blé d’Inde. Dans ’hémisphére sud, on ]’appelle Maiz, nom d'origine espagnole. En Europe, ov il sera connu plus tard grace a Hernan Cortez et Christophe Colomb, le Maiz espagnol devient Mais et parfois blé de Turquie ou Turquet. Pourtant, cette jolie céréale dorée ne semble avoir aucun lien de parenté avec ce pays. Mots de la méme famille: Maizena: farine de mais préparée pour l’utilisation en cuisine. Maizerie: usine ow I’on traite le mais pour en extraire la fécule, le glucose et l’huile. Le sens des expressions: solutions * Il divague, il ne sait plus ce qu’il dit, il dit des choses insensées. * Nous sommes tristes, nous avons le cafard. * Dans l’obscurité, on confond les personnes et les choses. * I] décide de prendre du repos a la campagne. * Ca nele fait rire qu’a moitié. | Cette page vous est offerte par ie aes. 1027, avenue Pandora Victoria C.B. V8V 3P6 Téléphone: 385-4252 Les Librairies Colombiennes Inc. Distributeur Provincial Livres, romans, Fournitures et Didacticiels Pédagogiques et Para-Scolaires Encyclopédies, Logiciels, Jeux, Disques, etc... qui vous annonce I'ouverture de La Librairie Frangaise de Vancouver 731, 16e avenue Ouest, Vancouver, C.B. V5V 1S8 Téléphone: 875-6555