” Pour recevoir le “Bulletin di nho £m ot Devenez membre du Conseil scolaire francophone de la C.-B. Nom de famille/ (parent/tuteur) Prénoms / (parent/gardian) Last Name: Given names: Adresse / Address: (C.-B.) Ville / City ‘Code postal / Postal code Téléphone / Phone number: Télécopieur / Fax number: Adresse électronique/ E-mail: Dans quelle langue préférez-vous recevoir la documentation écrite du Conseil Scolaire? In which language do you prefer to receive your printed material from the authority? En frangais/French Q) En anglais/English Q A compléter s pertinent / Complete if applicable CSF de répondre aux besoins éducatlfs mandatés par l'article 23 de la ¢ dés droits et libertés, carder to ensure that the CSF can fully provide educational progres In accordance Beatton 23 . the a she Nom de famille/Last Name | Date de Nalss./Date of bl Nom de ’école/School ame Bees ® > ff Pour les personnes possédant Ia citoyenneté canadienne ou le statut d’immigrant regu/ og For canadian citizens and for landed immigrants Je soussigné(e), ; affirme que (cocher la/les section/s appropriée/s) 2 a) j‘ai la citoyenneté canadienne C) ov le statut d‘immigrant regu au Canada Q -o Bf») ie réside en Colombie-Britannique, et c) je réponds 4 une ou a plusieurs des conditions suivantes: (Ma langue premiére apprise et encore comprise est le francais. oO O.J’ai regu mon instruction au niveau primaire en frangais au Canada. 1) Lun de mes enfants a regu son instruction au niveau primaire ou secondaire en francais au Canada. * Lun des mes enfants regoit son instruction au niveau primaire ou secondaire en frangais au Canada. o L, , affirm that (Check the appropriate box/es) a) lam a citizen of Canada C) or landed immigrant of Canada Q b) | reside in British Columbia, and c) The following provision or provisions apply: 1 My first language learned and still understood is French. © I received my primary school re} instruction in Canada in French. © A child of mine has received primary or secondary school instruction in Canada in French. 0) A child of mine is receiving primary or secondary school instruction in Canada in French. “ & Signé a / signed at , Colombie-Britannique / British Columbia ce / this jour.de / day of : Signature du Membre / Member Signature -. Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique \, (Francophone Education Authority) 280-10991 Shellbridge Way, Richmond (C.-B.) V6X 3C6 Tél. : (604) 214-2600 Téléc. : (604) 214-9881 Sans frais: 1-888-715-2200 ek = ee rg Pour participer aux élections annuelles fe s‘applique aux enfants, Inscrits au programmie francophone, dont vous étes parent ov tuteur légal. cette information est demandée on applies to children who are registered In the francophone program for w parent or lega oO This an treedeme. |