The late Ss ung °Scow school children. AMUEL MARSHAK ina typical situation — surrounded by Man who gave Burns '0 Soviets, Pes s amuel Marshak, who the ape in Moscow suddenly at Soviet yor 76) was one of the Stary Rion’s most-loved lit- by million €s and he is mourned heath = ols. He has been in poor W teogct Some time and hadon- Arey, Y entered hospital for By : 3 hy tough troubled by cat- Wor, ae been continuing his Publi Shep had just sent to the Poems,» 2 Volume of short ®pigrams, any’ Peorie 2 Senerations of Soviet Dingent “© Srown up with his Poems fae humorous children’s *etderin neluding his excellent *hymes BS of English nursery PUblishe he latest of these were; bis deat, Only the week before Wi; of ag & warm and loyal friend Titish People, Marshak a Boetry of Burns and S of Shakespeare into bis brinet household through translations, : his , Yoon, . Moscow flat, lined with’ Mementoes of many he and old visitors’ YS welcome — es- "om Britain, Here, he thousands of letters Teaders and was al- Y to encourage young ems, help them overcome > You a : : 7{ €n i ‘ends deared himself to his he | 3 ble, Ss, t @ man of tremendous act and strong prin- hen Sek, T last saw him a few “Writes °, he was emphatic that MUst have above all two ny CL ae passes on qualities — ‘‘a true apprecia- tion of reality and courage,’ His last appearance in public was at the Shakespeare quarter- centenary celebrations in April, when he recited two sonnets at a meeting in the Bolshoi Theatre, Next month he was intending to visit Britain — a country he has visited several times, His autobiography, ‘‘A Life’s Beginning,’’ has just been pub-. lished in London, The son of a factory mechanic, he spent his childhood and attend- ed school at the small town of Ostrogozhsk, in the Voronezh province, At the age of 13, with the help of the leading Russian critic Stassov, he went to study at St, Petersburg. In 1912 he travelled to Britain for the first time and studied at the London Polytechnic and London University, returning to Russia on the outbreak of war in 1914, : He ~sometimes spoke of the kindness of neighbors in Tintern, Monmouthshire, where he andhis wife were on holiday before their first baby was born, He was awarded many prizes for his literary work: in 1942 for verse texts to wartime post- ers and cartoons, in 1946 for his children’s play ‘‘The Twelve Months,’? in 1949 for his transla- tion of Shakespeare’s sonnets and in 1961 for avolumeofchildren’s poems, —Peter Tempest (Br. Daily Worker) To ‘ Fron aay 16 till August 8, Niversity of Victoria Presenting a festivalof., Fd OBCerts, exhibitions Ci tithe eres under the general | Seley, te bakespeare 64 to Seta 400th anniver- © birth illiam: Sears of William ‘gaa Smeg Plays will be per- eriog ‘repertory over a “ast. ae four weeks, The ‘i the vs all local amateurs nite, Be directors are Carl Cte, Mt the university, and at nme, of the Bas- Ssio atre Studio, both pro- “iia, With considerable Shakespeare '64 skill and experience, Stage settings have been de- signed by Bill West, noted local artist, and a new flex- ible stage with a large variety of levels has been built in the Lansdowne Auditorium of the university, The theatre holds 250 per- sons each night, and tickets are $2.25 each, Bookings may be mace through the office of the Business Manager at Uni- versity of Victoria, or through Eaton’s Box Office in Victoria, All events begin at 8:15 p.m, CICS Ce A ve “Alice explained as well as she “ T don’t know what you mean by YOUR way,’ said the Queen, ‘All these ways about here belong to ME’!” : —From ‘‘Alice Through the Looking Glass,’’ by Lewis Carroll. e t was a very strange part of Adanac that Alicia now * found herself in, and very beauti- ful, too. The only, only thing that she could find wrong with it was that instead of the people speaking her native French (as all the other nine parts she’d travelled over had done), they all spoke English, This new, strange part was called B.C, ‘‘Now, I wonder,’’ said Alicia to herself, ‘‘what B,C, stands for? Perhaps it means ‘Blue Coast’? or ‘Big Country’,’”” Then she went on: ‘‘I’ve got it! It probably means ‘Before Confe- deration’, That’s it!’’ For she’d studied her history books quite well, * * * One day, when she was sight- seeing in one of the cities, she thought she’d like to visit a park so she went up to a well-dressed - young B.C,er and said politely, “«pgrdonnez moi, Monsieur, Ou est le parc, s’il vous plait?”’ ‘twhat’s at?’ said the young B.C.er. ‘‘Why don’t you talk sol can understand you?’’ So poor Alicia tried again, She even attempted the kind of English her French Prime Minister used over the radio and T.V., but still the young B,C,er couldn’t under- " stand her, could that she had lost her way. ‘Aliciain Adanac’ Then Alicia, we’re sorry to say, got very angry and also a little rude, She told the youfig B,C.er — in French of course, so perhaps it didn’t matter too much since he couldn’t understand her—that he should ‘‘grow up’’ and that if he, : and all the other B,C,ers, would. only stop all this silly nonsense about running their own affairs in their own way, everything would be better all around, By then quite a crowd of B.C,ers had collected around the two and Alicia started to feel a little frightened until she re- membered that there were over twice as many of her kind of people in Adanac, ‘*And anyway,’’ she thought to . herself, ‘‘they’re only a kind of hill billy.’’ Which wasn’t very nice of her, * * * Just then, another well dressed young .B,C,er came up whom she was glad to see because he could speak French, although he looked very angry, ‘Look Miss,’’ he said — in French, of course — ‘¢why don’t you Froggies leave us alone? - We’ve got our own hunk of land here that we’ve been on a lot longer than you have yours, And we've got a bit different way of doing things, too. But we like it that way, see? “Though, mostly, we object to your Government forever inter- fering, Can’t you understand that this is our land with its own legal system, language and culture? That our whole background is different to yours?’’ The Prime Minister of “Before Confederation”? ~ “But,’”? said Alicia, ‘we're only trying to help Adanac! Why, we’re even making the children in our schools learn your funny old English! And,’’ she went on hurriedly (for she was getting quite warmed up to the subject by now), ‘‘and Prime Minister Pearsonne has even got a bi- culturalism commission travel- ling all over Adanac!’’ (To tell the truth, she didn’t really know what ‘‘biculturalism’’ meant, though it sounded im- portant; however, since no one else in Adanac knew what it meant either, perhaps it wasn’t too important), Well,’ said the French speaking B.C.er, ‘‘I don’t know who dreamed up this teaching of English in your schools, but WE didn’t, I sometimes think it was just done to make us madder at each other, **As for this bi-what-you-may’ -call-it, in our‘funny’ old English Bible we’ve got a saying ‘If your son asks for bread, do you give him a stone?’ But perhaps that’s not in yours, Can’t you see that it’s just old fashioned equal- ity we’re after?”’ *‘Oh, yes indeed,’? exclaimed Alicia, for the crowd was getting bigger, ‘‘Oh, definitely yes, I think we should put a dear little B.C, Dogwood right under the Fleur-de Lis on Adanac’s flag!?? Just as the B,C,erwas starting to say ‘*‘Never mind the bloomin’ Dogwood,,,’’ the sky was suddenly darkened and as Alicia looked up she saw thousands of huge black eagles swooping down, The crowd started to run in all directions, shouting ‘The Usas have taken over completely now!’’ To keep her balance in the crush Alicia had gripped the. young French speaking B.C,er’s arm, She now looked up to him and said: ‘‘Why, how ridiculous, The Usas are our friends!’’ (But she thought to herself, ‘‘Perhaps it’s a good thing, as at last we'll get rid of these trouble- some B,C,ers’’), The young B,C,er put his trans- istor radio to his ear and then smiled, ‘‘Yes, ‘ridiculous’ just about describes it,’’ Then he shrugged his shoulders and went on: *fAh, well, we’ve got equality with you guys at last, I guess we both fell for the old ‘divide and rule’ stunt, They’ve taken over your bunch, too!’’, YOUTH’S DREAM — Youth and love, Wild and good, Overtook us In the wood, In the twilight Close we lay, Whispering plans For future days, We were young then, Strong and proud, Life a heaven, Without a cloud, His child I bore, He went to war, He dreams no more, —Jacqueline Menedez. 1 ‘July 17, 1 964—PACIFIC TRIBUNE—Page 9