NFORMATION Le Soteil, VeNDREDI 27 mai 1994 - § Vers l'aventure nordique dans les Territoires du Nord-Quest La réalisation d'un réve boreal Charles Lefrancols, Québécols installé 4 Vancouver, travallle d’arrache-pled, depuls deux ans, pour organiser une expédition dans I’Arctique mettant en oeuvre 21 participants. De nombreuses cartes du grand nord canadien recouvrent les murs de son appartement du dix-neuviéme étage dans le West End. Des équipements perfectionnés de transmission radio et un traineau de sa conception sont, pour ]’instant, la _ piéce de résistance du projet de Charles Lefrangois. La “Great Northern Expedition” est le fruit de plusieurs années du réve que Charles Lefrancois nourrit en pensant aux grands explorateurs des péles tels - que Perry ou Admundsen. Aprés deux ans de travail, il organise actuellement une campagne de recrutement afin de trouver les cinq personnes manquantes pour le grand départ. Son but principal est de faire une étude sociologique de la vie au-dela du 66¢ paralléle en plagant quelques-uns_ des membres de son expédition au sein de certaines communautés nordiques aux noms évocateurs tels que : Arctic Red River, Aklavik, Paulatuk, Inuvik ou Tuktoyaktuk. Le voyage sera effectué a motoneige avec bivouacs en plein air, aumilieudes étendues glaciales des territoires du Nord-Ouest. Il commencera au début de Phiver 95 et durera trois mois. Suite a cette expédition, Charles Lefrancois procédera a la rédaction d’un livre relatant cette grande aventure et qui sera intitul€é : Canada, my contry, mon pays. Par la suite, il entamera les démarches nécessaires afin de créer une société géographique bilingue en Colombie-Britannique. “Tl y a la Canadian Géographic Society et le Magazine Equinox mais il n’existe aucun organisme francophone de ce genre”, explique-t-il Sa recherche de commanditaires s’est avérée fructueuse puisque des grandes sociétés comme Shoppers Drug Mart, Mac Donald, BCTV, ou Clearly Canadian et bien d’ autres encore, participent au projet. L’équipement dont le coiit est de 250 000 $ nécessite encore une aide importante. Cette aventure sera l’occasion de tester le “Polar seal”, un psotoptype de traineau modulable qui a la propriété de se tranformer en abri rigide, chauffé, pour plusieurs personnes et qui est l’invention de Charles Lefrancois. Organisé et méticuleux, Charles Lefrangois gére les préparatifs de son expédition a la maniére d’un homme d’ affaires. Il publie réguliérement circulaires et brochures afin de tenir au courant ses commanditaires ainsi que toutes les personnes intéressées. Son dynamisme et son acharnement lui ont permis Jeunesse Canada Monde L’expérience a vivre Jeunesse Canada Monde, (CM), est un organisme privé a but non kucrattf qui offre a des jeunes, tel qu’André Fillon, occasion de participer 4 des programmes d’échanges Internationaux. André Filion, 20 ans, originaire de Saint-Eustache au Québec, offre un visage réjoui. Il fait partie des 23 canadiens de Colombie-Britannique qui ont été choisis parmi environ 380 candidats, pour faire partie d’un programme de coopération internationale au sein de l’organisation Jeunesse Canada Monde (JCM). Cet organisme a but non lucratif offre la possibilité aux jeunes de 17 a 20 ans de partir enmission de développement dans certains pays pauvres d’ Afrique, d’ Asie, d’ Amérique Latine ou des Antilles. : André Filion est en pleine campagne de financement, puisqu’il doit recueillir la somme de 1500 dollars qui sera nécessaire pour compléter son inscription. André est censé trouver cet argent auprés d’organismes communautaires, de groupements sociaux, d’entreprises privées, et devra s’engager, en échange, a son retour, d’une part, a relater son expérience a ces groupes ou organismes et, d’ autre part, a faire du travail bénévole pour les entreprises. Aprés trois mois et demi de formation en Saskatchewan, André partira pour sa destination de mission, le Guatemala ot une famille d’accueil |’attendra. Les domaines dans lesquels il devra travailler sont trés vastes: l’agriculture, les coopératives, le travail communautaire, les services sociaux etc... “Jeunesse Canada Monde) va me permettre de forger mon caractére tout en me faisant vivre une expérience exaltante, dans un pays ott l'aide humanitaire est une nécessité”, explique André Filion. André est finalement le seul francophone résidant en Colombie- Britannique qui a été sélectionné. De ce fait, il commence sa levée de fonds en s’adressant a la Fédération des francophones de Colombie-Britannique et a différentes écoles d’immersion et du programme Cadre. Pour | l’instant, André n’a toujours rien en poche mais il a bon espoir. Pierre Longnus Pour contribuer au départ de André Filion avec Jeunesse Canada Monde, 687 1674, chambre 102. L'aventure au Guatémala. révolutionnaire. d’ attirer |’attention des médias de Vancouver comme Radio Canada, CBC, le Kitsilano News ou le West Ender. Avec tant de foi, il est fort probable que I’intrépide équipe qu’il formera parviendra aréaliser avec succés ce réve boréal. Piet tokens aux projets de la communauté. $ et couvrant jusqu'a 1/3 des colts Pour les dossiers de subvention, BC 21 Community Projects et de la culture Tél.: 356-1187 Fax: 356-9358 The Honourable Glen Clark Minister of Linployment and Investicnt The Honourable Bill Barlee Minister of Smtall Business, Lourtsim ~ BC 21 Community Projects donne vie . €s organisations a but non lucratif, les associations gouvernementales locales et les organisations communautaires peuvent faire la demande de subventions d'investissement allant jusqu'a 1 million de La prochaine date limite est le ler juillet 1994 et pour plus d'information, écrivez ou téléphoneza : Section des subventions communautaires Ministére des petites entreprises, du tourisme 239 rue Menzies, Victoria, BC, V8V 1X4 ou contactez le bureau local de votre député and Culture 21) Building B.C. for the 21st Century du projet. Nous avons la meilleure école pour apprendre l'anglais Vous désirez améliorer votre prononciation, votre vocabulaire : et vos expressions en anglais ? 683-7778 d'Amérique du Nord. 200 - 900 W Hastings St., Vancouver, BC, V6C 1E6 i Tél. (604) 683-7778 Fax (604) 683-7708 a