24 - Le Soleil de Colombie, vendredi 17 mars 1989 DANSE Le Ballet British Columbia au Théatre Queen Elisabeth Par Alanna Matthew — Si vous avez raté la saison de cette jeune compagnie, je vous plains. C’était un des événe- ments de l’année pour ceux qui aiment la danse. Le 10 et 11 mars au Théatre Queen Eliza- beth, Ballet British Columbia a présenté un programme de cing oeuvres, dans le style néo- classique. Tout de suite, on voyait que la compagnie a fait des progrés immenses en technique et en professionnalisme.. Depuis sa derniéresaison ici, B.B.C. a fait une tournée a travers le Canada, une: expérience qui a donné aux danseurs une confiante: précision. On souhaiterait.que tout le répertoire soit digne de ces danseurs. Un merveilleux pas de deux, «Urlicht» de William Forsythe, est dansé sur un «lied» de Gustav Mahler. Sous une lumiére blanche, un homme soutient une femme cambrée. Subitement, il la porte a travers la scéne pendant qu’elle déplie ses jambes en_ extensions dramatiques. Yseult Lendvai a démontré sa ligne classique et aussi une expression passion- née. Son cavalier était David MacGillivray, aux allures de statue. Le chorégraphe Reid Ander- son est |’auteur de «In Passing», un exercice romantique sur une musique de Surendron Reddy, trés bien jouée par le pianiste Terence Dawson. Deux couples dansent en plein air, sous un ciel nuageux qui change de couleur selon leurs états d’ame. Ainslie Cyopik et Graeme Mears étaient le couple turbulent vendredi soir, tandis que Deborah Washington et Marc Leclerc dansaient le couple calme. Anderson utilise des gestes de mains intéressants mais il y a des passages chorégraphiques banals dans ce ballet. Enfin, «The Fall» de Serge Bennathan montre un homme (Jay Gower Taylor) et une femme (Patti Hines), vétus de collants couleur chair et enveloppés dans une lumiére dorée. Sur une musique magique et originale d’Arme Eigenfeldt, ils dansent une sorte d’extase devant une sculpture en forme de poisson. Leurs mouvements Nominations ‘Madame Yseult Friolet. - La Fédération des Franco- Colombiens a le plaisir d‘annon- cer la nomination de madame Yseult Friolet au poste de directrice générale, poste qu'elle occupe depuis le début de Vannée. Avant de se joindre a la Fédération, madame Friolet a oeuvré a titre de professionnelle dans le domaine de |’éducation de la langue francaise, autant au Québec qu’en Colombie-Britan- nique. Elle a aussi occupé le poste d'agente de développe- ment au Seerétariat d’Etat du Canada au programme de la promotion des langues officiel- les. direction, la directrice générale planifie, organise, dirige, con- tréle et évalue l’ensemble des activités en vue d’atteindre les objectifs de la Fédération. Sous |'autorité du Bureau de. Madame Manon Corneau. 7] Madame Manon Corneau a 6té nommée au poste d’agente de communication a la Fédération des Franco-Colombiens. Madame Corneau a oeuvré dans le domaine des relations publiques et du marketing avant de se joindre a la Fédération. Sous |’autorité de la directrice générale, elle organise, planifie et assume l'ensemble des activités reliées aux communi- cations de la Fédération des Franco-Colombiens. La fonc- tion de communication vise aussi |'établissement et le maintien des liens entre Ja F.F.C., ses clientéles et les médias. rappellent les danses égyptien-. soliste, Charie Evans. nes ou balinaises. A la fin, ils | La soirée s’est terminée par s’asseyent devant la figure d'un «Petite Symphonie Concertan- ange tombé a |’arriére-scéne. te», une oeuvre de David Allan, Malgré un symbolisme confus, créépourla compagnie en 1987 Graeme Mears et Deborah Washington. Photo: David Cooper. ce pas de deux a beaucoup et dansée maintenant avec une doriginalité. maitrise éblouissante par tout John Alleyne du _ Ballet __|’ensemble. A noter Revenu Canada Nous sommes présentement en période des déclarations de revenus. {I ne faut pas oublier que Revenu Canada nous offre des services dans notre langue officielle. C’est ce que nous rappelle monsieur Marcel Pilon, chef intérimaire de la section des langues officielles de Revenu Canada a Ottawa. Il insiste aussi sur l'importance de remplir nos déclarations dans notre premiére langue officielle. Nous contribuerons ainsi Alapromotion dela langue francaise en Colombie-Britanni- que. Pour plus d'information, n’hé- sitez pas A communiquer avec le bureau de district de votre région. Il est a noter que vous pouvez communiquer avec Revenu Canada a Vancouver au numéro (604) 666-6236 de 8h15 a 21h00 du lundi au vendredi et ce. jusqu ‘au 30 avril 1989. Ce service est offert pour la période intensive de déclarations de revenus seulement. National de Canada est le chorégraphe de «Flying to Paris». Ce ballet, insuffisam- ment illuminé, met l’orchestre sur scéne, ou les musiciens produisent des sons gringants et désagréables. Les danseurs ont des mouvements d’insectes agressifs, exécutés avec une rapidité extréme. On _ craint A. Faw. : qu’ils se blessent. Ce ballet : donne plutét mal alatéte. Il faut | “ongez moins 4 signaler la danse sereine et et foites plus dexercice. hi divinement classique de la side te- Soule “= ESTHETIQUE PAR \A lhiugsuetiie a ~ e Faciaux européens Cire épilatoire © Epilation des sourcils © Teinture des cils e manicure ¢ Pédicure 3 736-4212 3176 Oak, Vancouver C.B. Un cadeau de Paques! La Fédération des Franco-Colombiens est, grace a son actionet a la participation active de ses membres, Vorganisme porte-parole de la communauté francophone de la Colombie-Britannique. Regroupant une trentaine d’associations francophones, la F.F.C. favorise la concertation entre ses membres et offre des services d’'appui et de développement dans le domaine des - communications, de la culture, de |'éducation, de l'économie, de la jeunesse et de l'action communautaire. F La mission de la Fédération est de promouvoir, représenter et défendre les droits et intéréts des. francophones de la Colombie-Britannique. La Fédération des Franco-Colombiens #104 -853 Richards Vancouver, C.B. V6B 3B4. (604) 669 -5264 Cuisine Vietnamienne Combinalson: ¢ 4 9% Roulé de salade Wr Dm la’ Riz frit he | aw wT Brochettes de porc Le meilleur restaurant vietnamien dans le quartier Mount Pleasant JService partaitfAtmosphére chaleureuse Blére et vins 2610rueMain Coini0eavenue 875-8320 re Via Rail Canada Inc., société d'état responsable au Canada de la prestation de _ services ferroviaires voyageurs, est ac- tuellement a la recherche de personnes possédant de |’expé- rience professionnelle dans les secteurs de l’accueil et des services. Les candidats retenus devront Suivre un programme de formation. lls seront ensuite affectés 4 des postes dans les voitures-lits ou les voitures- restaurants a bord des trains de Via sillonnant l’ouest du: Canada. Leur point d'‘attache'} sera Vancouver. Les personnes intéressées til: vent remplir les critéres sui-} vants: - tre parfaitement bilingue (anglais et francais) - posséder un dipléme d’études secondaires - avoir une bonne connaissance de la géographie du Canada - avoir une bonne connaissance des mathématiques élémentai- res - 6tre capable de voyager et de travailler de nombreuses heures daffilée - avoir une apparence soignée - étre 4gé d’au moins 19 ans - mesurer au moins 511” - avoir un poids proportionnel a sa hauteur - 6tre ouvert et avoir a coeur le bien-étre des voyageurs - posséder 2 années d’expérien- ce dans la restauration, l’accueil et l'industrie hételiére - lacapacité de communiquer en japonais est un atout Tous les postes sont perma- nents, mais saisonniers. Via offre des salaires intéres- sants et un excellent régime d’avantages sociaux. Les personnes remplissant les critéres ci-dessus sont invitées a envoyer par la poste un curriculum vitae détaillé ainsi qu'une lettre de présentation a: Via Rail Canada Coordonnateur du Recrutement Gare du Canadien National 1150, rue Station, piéce 300 Vancouver, C.B. V6A 2X7. Priére de ne pas téléphoner. Via n’enverra aucun accusé de réception. Via offre a4 tous des chances égales en matiére d’emploi. * pont