ee we ae Oe a OE ORO a . 2 Le Soleil de Colombie, vendredi 15 janvier 1982 2 LE Fe ia L. DE COLOMBIE | LE MINI-QUOTIDIEN DE LANGUE FRANCAISE DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE Directeur: André Piolat Rédactrice: Annie Granger Journaliste coopérant: Laurent Deboise Composition: Francine Paquin Secrétaire: Linda Castillejos PUBLIE PAR LE SOLEIL DE COLOMBIE LTEE 3213, rue Cambie, Vancouver, C.B. V5Z 2W3 Téléphone: 879-6924, 879-6656 Abonnement: 1 an: Canada $12 Etranger $15 Courrier de deuxiéme classe numéro d’enregistrement 0046 “Le Soleil de Colombie” se fait un devoir de publier toutes les lettres des lecteurs. Celles-ci doivent étre lisiblement signées par leur[s] auteur{s]. La rédaction se réserve le droit de corriger ou de raccourcir le texte s'il était trop long Les lettres doivent étre d'un numéro de télé; et d'une Spon ee besoin, ilies ra mage nos pourront ne pas étre publiés. Croyez-vous 4 la survie de la langue francaise en C-B? Encouragez les étudiants par vos | dons. Réduisez vos impéts SES BUTS: La Fondation a été crée pour promouvoir Vétude et l'enseignement de la langue francaise en Colombie-Britannique par l'intermédiaire de bourses, - prix, etc... La Fondation Le Soleil de Colombie est enregistrée & Victoria, C.B. sous TActe des Sociétés et avec Revenu Canada Impot, qui I’a autorisée 4 remettre: des recus aux donateurs qui pourront s’en servir pour réclamer en déductions. La Fondation est administrée par un conseil posé de huit bres: Président: M. André Piolat. Vice-Président: Me Bruce Howard, Juge en Chef, Cour de la Citoyenneté: Trésorier: M. Jean Aussant, Directeur-Gérant de la Caisse populaire de Maillardville. : Secrétaire: Mme Margaret’ Andrew, ex-présidente de la C de Vancouver. Secrétaire-adjoint: M. W.A. Herring, directeur du département des langues, école secondaire Eric Hamber. Aviseur légal: Me semeee mec eae avocat. Conseillers: Dr. Charles Paris, Secrétaire du Conseil des Chrétiens et Juifs, M. David Radler, Président Sterling News r, M. Jean Riou. - Depuis ses débuts, la Fondation a recueilli $6026.70 dont $2000 ont été offerts en “ fee d’Administration de la Fondation lance une nouvelle campagne de ouscription et déja les montants suivants ont été recus: scolaire Herring Walter $50.00 Chartrand André $10.00 Ledet George $50.00 | Howard Bruce $40.00 CNR, John Gratwick, VP $100.00 Holland Raoul $15.00 | Sas Jean $50.00 Pain Elsie $15.00 France-Canada $25.00 Librairie Le Soleil $1.000.00 Perret R.E._ -$10.00 © Goldman René $13.00. Ross Rosaire “$100.00 Anonyme . $100.00 Quilichini Pierre $100.00. - Bula Marie $15.00 Fraser Theodore’. $50.00 Roy Marie-Anna_ .- 2 $20.00 McBride Rose-Blanche $25.00 TOTAL _ $1,788.00 Oui, je crois que l'avenir du francais dépend de notre jeunesse. Ci-inclus mon chéque au montant de $.. : VILLE. Soar APRONS panty CODE POSTAL ssssesceeeenee Fondation Le Soleil de Colombie 3213, rue Cambie : Vancouver, C.B. V5Z 2W3 : ERRATUM iichaiglil she iiiaipaleniersseenen ath i nous is, & la demande, les adresses et numéros de téléphone “EDITORIAL _ Soyons réalistes ! Le refus unanime des pays européens, membres de l’0.T.A.N., d’appuyer le président Ronald Reagan en imposant eux aussi des sanctions économiques envers I’Union Soviétique, pour son soi-disant réle dans la crise politique qui sévit en Pologne, justifie la déclaration de notre premier ministre, M. Pierre Trudeau, aux premiers jours de cette crise. En déclarant que la confrontation entre le syndicat Solidarité et le gouvernement communiste de la Pologne était une affaire interne, et qu’en autant que l’imposition de la loi d’état de siége par le premier ministre polonais lui était répugnant, elle était préférable a la guerre civile. M. Trudeau s’est attiré non seulement la critique acerbe des chefs et membres des partis Conservateur, N.P.D. et syndicats, mais aussi le courroux des soi-disants défenseurs de la liberté, qui, de leurs salons surchauffés, engoncés dans leurs fauteuils moelleux, le ventre plein, une bouteille de biére a la main, devant leur. télévision en couleur, se révoltent de voir que grace a cette loi d’état de si¢ge Youvrier polonais ne se fera pas massacrer inutilement dans la rue. Cela ne veut pas dire que M. Trudeau et tous ceux qui approuvent sa déclaration, sont contre la bataille que les dirigeants de Solidarité ménent pour obtenir le droit a l'association syndicale de l’ouvrier. Tous applaudissent le travail fait et les résultats qu’ils ont obtenus. Mais en réalistes, ils savent que, comme dans toutes offensives, il faut savoir quand il est temps d’arréter temporairement la poussée avant pour consolider les positions et avantages conquis. ee mee Sile président Reagan est sincére dans son désir de liberté et droits de gréve pour les ouvriers polonais, pourquoi a-t-il renvoyé, avec interdiction de ré-emploi dans aucun service fédéral, les contréleurs de l'air des Etats-Unis qui * Une erreur s'est malencontreusement glissée dans Fantastica bilingue”, un article du numéro du “Soleil | de Colombie” daté du 18 décembre: Les enfants qui ont interprété cette piéce de théatre font partie du programme-cadre de I’école Cloverley, et non du programme d’immersion de I’école Claverley. Pei glee se sont prévalus de ce droit de gréve. Si M. Reagan est si soucieux de la vie des membres de Solid , i arité et du peuple polonais pourquoi ne l’est-il pas autant pour la vie et la liberté du uple du Salvador, qui, par centaines, se fait, avec l'aide financiére et militaire des Etats-Unis, emprisonner, torturer et assassiner par le gouvernement de ce pays. Est-ce que la répression par emprisonnement, par torture et par assassinat, est justifiable pour la défense des intéréts:des partis capitalistes et répréhensible pour la défense des partis anti-capitalistes? Courrier des lecteurs ...Courrier des lecte André PIOLAT Douanes 1) qu'il ne parlait pas francais; seul douanier de service a ilina _ 2) qu’aucun des douaniers de _‘l’aéroport qui pfit s'exprimer untilingques service ne parlait francais; en frangais- ce qui amenait la ‘ 3) qu'il me faudrait attendre proportion de onctionnaires Monsieur le Receveur des Douanes et Assises, 269, rue Main ‘ Winnipeg, Manitoba J'ai Peonneir de vous faire part de l'incident suivant dont je fus victime le lundi 12 octubre-1981 vers quatre heu- res del’aprés-midi au poste des douanes de !’aéroport interna- tional de Winnipeg. Le DC 10 de Ep. Air en provenance d’Amsterdan était arrivé a l’aéroport depuis quelques minutes et je m’ap- prétais 4 remplir les formali- tés douaniéres dans l'une des deux langues officielles du pays, cest-a-dire en frangais dans le eas qui nous occupe. En effet, vous ne devez pas ignorer, Monsieur le receveur, que la loi sur les langues officielles place le francais et l'anglais sur un pied d’égalité dans toutes les institutions du Parlement et du gouverne- ment du Canada. Or le douanier No 1019 dix ou quinze minutes avant gion: pit me trouver un ouanier bilingue. Vous conviendrez aisément, Monsieur le receveur, de la situation bizarre qui fait qu’un fonctionnaire accepte de ser- vir le public dans l'une des deux langues officielles mais pas dans l'autre, et du chanta- ge qui consiste a profiter de la atigue des voyageurs pour les dissuader de parler frangais. Il faut bien admettre que la ron de ce douanier réus- sit. Venant des Iles Baléares via Amsterdam, j'étais trop las, et ma femme [était plus _encore,. pour attendre plus longtemps un service qu'on me refusiit dans la langue de mon’ choix. Je m’'inclinai donc et: m’astreignis 4 faire ma décla-. tation douaniére dans la lan- gue qu’on m‘imposait -4 moins, bien entendu, d’attendre... Ces formalités terminées, je me rendis auprés du directeur des douanes de l’aéroport qui eut la courtoisie de m’accueillir en excellent francais. I] me confirma qu'il n’y avait pas un bilingues sous ses ordres a zéro sur sept. Il est regrettable, Monsieur le Receveur, qu'il ne soit pas trouvé un seul douanier possé- dant une connaissance suffi- sante des deux langues officiel- les pour accueillir les passa- gers, sans doute nombreux parmiles 342 voyageurs du DC. 10, qui auraient aimé s’expri- mer en francais avec les autorités canadiennes. Com- me cette vieille dame belge, ar exemple, venue visiter son ils au Canada, et 4 qui je dus traduire toutes les annonces en anglais et en allemand qui étaient faites en cours-de vol par le personnel de C.P. Air, car malheureusement aucune de ces annonces n’était diffusé en francais. A une époque ot le Canada réussit a se faire connaitre de par le monde comme une nation bilingue par excellence, notamment en Afrique, il parait inconcevable que les voyageurs étrangers (et méme canadiens!) qui pas- sent par nos aéroports soient accueillis par des fonctionnai- res incapables d’articuler un seul mot de francais. Certes, la Société de l’éduca- tion frangaise hors Québec que je représente n'est pas sans connaitre les problemes aux- quels la fonction publique doit faire face aujourd’hui. s sommes particuliérement sen- sibles au fait que vers 1968, a l’époque méme ot le gouverne- - ment fédéral tentait d’instau- -rer une fonction publique bilin- gue, les universités d’expres- sion francaise supprimaient le francais des conditions d’ad- mission et des matiéres requi- ses 4 l'Université, enlevant ainsi aux étudiants candidats aux postes de la fonction publique le droit de se perfec- tionner dans l'une des deux langues officielles autre que leur langue maternelle. Remé- dier a SenORaY linguistique, rétablir le francais qui a été supprimé des universités tels sont deux des objectifs de la S.E.F.H.Q. que le gouverne- ment fédéral pourrait encoura- ger dans un proche avenir afin de rendre au Canada le sens de ses valeurs culturelles et la suite page 11 Dated —_ —ew ee es ee ce a ce se ee neem { = ¥ ° ae ! . 0 : ve : Coupon d'abonnement -2< | | 3 : | Completez ce coupon d'abonnement et renvoyez-le au te _ SOLEIL DE COLOMBIE, 3213 rue Cambie, VANCOUVER, |! 4c 3) BERGB. V5Z-2W 3 | | - as 1 It ABONNEMENT: Canada - | an $12.00 2 ans $20.00 ‘hi 1 Etranger- | on $15.00 2 ans $26.00 i : ‘ J*inclus.-<----- lel pour le renouvellement de mon 1 : pe ee Ss ek ea I ADRESSE---~-=~ oo ee eee = Nghe eo pe erry & eee PROUa ae ODE 7 Gr inclus ldisomme de $--s-2--------s=spoumdon e5 cide. ine é ¥ . ee = | OTS...