8— Le Soleil de Colombie, vendredi 11 octobre 1985 Suite de la page 1 cpus 14 ans en moyenne. ceux des abonnements au Soleil. Esquisse d’un portrait - Pays d'origine. 7% seulement sont d'origine franco-colombienne. La majorité vient du Québec (42%) alors que 19% représentent les autres provinces (celles de l’ouest surtout). Enfin, 32% ne sont pas d'origine canadienne, venant en trés grande majorité de France. En. moyenne, toutes ces personnes vivent en Colombie-Britannique Lieu de résidence. Les chiffres se présentent ainsi: Grand Mencea cue 68% ; Ile de Vancouver et Powell River: 18% ; Nord de Kamloops: 8%; Sud de Kamloops et Okanagan: 6%. Ces données sont surtout dictées par les variations dans la diffusion du signal de Radio-Canada mais il est 4 noter qu’ils recoupent en gragde partie Encore une fois, il serait dangereux de tracer un portrait définitif a partir de ces chiffres qui ne donnent qu’une représentation imparfaite des lecteurs du Soleil. Ils ao néanmoins une petite idée du lecteur-type du journal, s'il existe.. Souvenirs de voyage Suite de la page 1 une heure et doivent donc exécuter la danse des balais qui n’étant pas prévue, il n’y avait pas de balais, alors ce sont les villageous qui en ont apportés. I] yen avait évidemment de toutes les sortes. L’enthousiasme du ible est ‘gtavé dans les mémoires. Le public adopte trés vite nos Danseurs. La soirée canadienne francaise doit encore étre un sujet de conversa- tion chez les nombreux habitants du vieux continent, tellement elle a eu du succés. “En France, ils pensaient que parce qu'on s'appe- lait les Danseurs du Pacifique, on était des Indiens” explique en riant Ginette Belhumeur. “Nous passions nos soirées dans des familles qui nous avaient adoptés” et les plus demandés par ces Francais étaient nos Danseurs;, Charlotte avait été baptisée “la’ Du exe au ery Charlotte”, et chaque matin quand elle allait acheter ses croissants, il y avait toujours quelqu’un pour inviter la Charlotte. Savoir que des francophones vivaient en francais dans une province peuplée d’anglo- phones, a étonné les Francais. “Ils avaient aussi beaucoup de mal a comprendre le programme d’im- mersion”, explique Marie-Claude Tremblay. Le souvenir du voyage ne se dissipera pas de sitét, mais pour le moment revenus sur le sol cana- dien, les Danseurs ont repris leurs pratiques. Ils seront présents au cinquantiéme anniversaire de Port-Alberni. Le centenaire de la ville de Vancouver étant l'année prochaine, les Danseurs y partici- peront avec le Centre culturel. Ce sera une fresque de I’établissement des francophones en Colombie- Britannique, mais surtout a Vancouver. : econeco AZ AMD | Raine Te Ed sur les ondes de CBUF-FM. Pour en savoir iaaaas ; écoutez Réjean Gaudreau | de 6HO0 4 9HO00 A0(46/ Les moins chéres au Québec Suite de la page 1 ces frais ont augmenté de 10 p. cent par rapport 4 1984. Ailleurs au Canada, les hausses varient entre trois p. cent en Alberta et huit p. cent en Saskatchewan. En revanche, l’université McGill de Montréal arrive deuxiéme par- mi les frais d’hébergement les plus importants au Canada. La location de la chambre la moins chére a la résidence universitaire _coiite. 3,329§ par année, soit 6$ de moins qu’a l'université Mount Allison, au Nouveau-Brunswick, qui facture les frais d’hébergement les plus onéreux. Enfin, avec 1,948$ par année, la résidence de]’université de Calgary . est la moins chére au Canada. rotocole Le Secrétariat d’Etat et le Conseil des ministres de l’Education du Canada (CMEC) ont conclu offi- ciellement la prolongation de deux ans du protocole régissant les ententes bilatérales. relatives a l’enseignement dans la langue de la minorité (l'anglais au Québec et le francais dans les autres provinces et dans les territoires) et a l’ensei- gnement de l’anglais et du francais comme langues secondes. La pro- longation a été signée 4 Québec le 17 septembre 1985 par I’honorable Benoit Bouchard, le Secrétaire d’Etat du Canada, et l’honorable Clarence Cormier, le président nouvellement élu du CMEC. M. Cormier, ministre de l’Educa- tion du Nouveau-Brunswick, a Pour le Mexique “Dimension Latina”, le pro- gramme communautaire espagnol sur le cable 10, a organisé samedi 5 octobre un “Livethon” au profit des victimes du tremblement de terre au Mexique. Plus d'une vingtaine d'artistes a participé toute la journée a ce spectacle Au total, les organisateurs ont ~ récolté 1,100$ en donations et 2,200$ comme produits des ventes d’objets mexicains artisanaux. Cet- te manifestation intervenait une semaine aprés un “Téléthon” sur le méme cable 10 qui avait permis de rassembler 60,000$. Si vous désirez vous aussi partici- per a ce mouvement de solidarité, vous pouvez envoyez vos dons a: Mexican Relief Earthquake St-Joseph Church $271, Fleming Vancouver, C.B. V5N 3V6 é} CBUF-FM Colombie-Britannique 0 Ou encore 4 la Croix Rouge a l’adresse suivante: Mexican Relief Fund Red Cross Canadian 4750 Oak : Vancouver, C.-B. V6H 2N8 rolongé Be en tant que président du Conseil des ministres de l’Educa- tion: “L’enseignement dans la langue de la minorité et de la langue seconde est offert dans toutes les provinces par le biais des systémes d’éducation. Les contri- butions du gouvernement fédéral aident les provinces et les territoires 4 maintenir ces programmes et services et a développer de nou- veaux programmes. Le protocole actuel, qui vient a expiration en mars 1986, est reconduit jusqu’en rhars 1988. Aux — termes de cette prolongation, les contributions du gouvernement du,- Canada aux provinces et territoires pour les deux années atteindront environ 432 millions de dollars. Pour la premiére année (1986- 1987), les contributions fédérales seront augmentées de 3 p. 100 par Tapport au montant total disponi- ble en 1985-1986. La prolongation de deux ans du protocole a été conclue au cours d'une rencontre entre le secrétaire d’Etat et les ministres provinciaux responsables de l’Education. IATA QUALITY IN AIR TRANSPORT VOYAGES -QUALITE. QUALITY TRAVEL JACQUES LEVY AGENT SENIOR 307-626 rue Pender Ouest, Vancouver, C.B. V6B 1V9 TELEPHONE 604/685-5247 Voyages, plaisir ou affaires au Centre Culturel... Prochaine rencontre, jeudi 24 octo- bre au Centre culture! colombien, & 730 p.m. au 795, 16me avenue } ouest, Vancouver. Entrée gratuite. Prix A gagner. Info: 874-9106.... Jaimerais mieux jouer au Scrabble Nous vous avons manqué? La liste des nouveaux Electeurs Provinctaux est a présent établie et vous avez dt recevotr une visite del’Enumérateur Provincial de votre région. Si vous n’étiez pas chez vous, nous vous avons latssé une fiche d' enregistrement pour que vous la complétiez et renvoytez. Sivous y avez droit et que vous ne l'avez pas postée, faites le sil-vous-platt. Si, pour une raison quelconque, nous vous avons manqué, contactez le Registre des Electeurs ou votre Agent gouvernemental le plus proche. C’est seulement en complétant et en envoyant votre fiche que vous serez mis sur la nouvelle liste électorale Provinczale. Enregistrement des électeurs 200 - 475 East Broadway Vancouver, B.C. V5T 4G7 660-6839- Y ZA Elections Colombie-! Bettanniane V Bureau général des électeurs.