AS OCTOBRE 1994 Industrie Systéme des Normes au Canada COLLABORATION SPECIALE Le réseau canadien de normalisation regroupe, sous le nom de Systéme des normes nationales (SNN), plus de 140 organismes de normalisation des secteurs public et privé: Il s’agit d’organismes rédacteurs de normes, d’organismes de vérification, d’essais et d’enregistrement de systémes de contréle de la qualité. En outre, le SNN comprend le Comité ‘canadien national de 1°’Organisation internationale de normalisation. Le lien officiel entre les usagers des normes canadiennes et le SNN est le Conseil Canadien de Normes (CCN). Le CCN est une société d’Etat, sans lien de dépendance, qui a pour objet de coordonner au Canada la normalisation volontaire. Il donne rapport au Parlement par l’entremise du ministre d’ Industrie Canada. I] est financé, en grande partie, en vertu d’un crédit parlementaire qui représente, pour Vexercice 1993-94, 67 % de l'ensemble de son budjet. _ Ses principales fonctions sont : L’Accréditation: : Le CCN a le pouvoir exclusif d’accréditer des organismes rédacteurs de normes, des organismes d’essais, de certification et d’enregistrement de systémes de contréle de la qualité. L’accréditation du CCN indique la compétence ainsi que les responsabilités des organismes de normes membres du SNN. Les normes nationales du Canada: Le CCN -approuve les normes soumises par les organismes rédacteurs de normes canadiennes et de normes internationales pertinentes, aux fins de désignation en tant que Normes nationales du Canada. Il s’agit de mettre sur pieds une bibliotéque nationale de normes de grande qualité qui ont été approuvées par un _ tiers indépendant et ce, au profit des consommateurs et dans le but d’aider |’industrie canadienne a soutenir la concurrence. II s’agit également de favoriser la mention dans les textes législatifs des normes volontaires et de réduire le double emploi et les conflits. La représentation internationale: Le CCN est le représentant officiel du Canada auprés d’organismes internationaux de normalisation comme l’organisation internationale de normalisation et la Commission électronique internationale. C’est dans cet esprit que le CCN désigne les représentants officiels canadiens qui participent a des centaines de comités internationaux sur les normes et leur fournit des _ services administratifs. L’achat et la vente de normes: Le CCN administre un programme de vente de normes nationales, étrangéres_ et internationales ainsi que de guides, répertoires et autres documents liés a la normalisation. De plus, le Conseil sert de point de convergence pour l’achat de normes et de documents connexes et offre de l’information générale sur les normes et les publications en la matiére. Un nouveau président au Conseil des Normes Monsieur Richard Lafontaine, est le nouveau président du Conseil canadien des Normes. Le ministre de 1’Industrie, Monsieur John Manley, a annoncé sa nomination. Il a précisé que Monsieur Lafontaine posséde une formation en droit, qu’il a travaillé dans le secteur privé pendant de nombreuses années et qu’il oeuvre depuis 10 ans au sein de la communauté canadienne des normes. L’une des premiéres taches, que Monsieur Lafontaine aura a accomplir, sera d’élaborer, de concert avec tous les utilisateurs de normes (c’est-a- dire l’industrie, les consommateurs, les syndicats et le gouvernement), une stratégie qui permettra de relever les défis que nous réservent les années a venir. Le commerce et la compétitivité sur les marchés nationaux, 1’innovation technologique, la nécessité d’alléger le fardeau de la réglementation et d’éliminer les obstacles au commerce extérieur, tous ces facteurs exigent une application stratégique des normes, de maniére a susciter la croissance économique. “A cause de _ notre environnement en constante mutation, nous devons repenser notre facon d’ appliquer les normes au Canada. Une démarche fondée sur un consensus et la participation de toutes les parties intéressées nous permettront de nous assurer que les intéréts du Canada en matiéres de normes sont défendus efficacement’, a fait remarquer M. Manley. “Une stratégie efficace incitera le secteur privé a concevoir et appliquer des normes de qualité plus élevées et 4 mettre au point de nouvelles technologies fondées sur les normes afin de stimuler la croissance économique, d’améliorer la santé publique, de veiller a la sécurité et de protéger l’environnement”, a- t-il ajouté. Excellentes occasions de carriere Le port de Vancouver, l'un des plus grands ports de l’Amérique du Nord — et l'un des 20 ports les plus importants du monde — a bien mérité son appellation de «porte du Canada sur le Pacifique». Les candidats ou candidates retenu(e)s pour remplir les fonctions décrites ci-dessous (qui s’accompa: t toutes d’une gamme trés complete d’avantages sociaux) joueront un role primordial dans l'optimisation de l'efficacité de _ notre Société. Nous recherchons, pour chacune de ces fonctions, des personnes possédant, outre un esprit d’équipe et un sens du service ala clientéle trés développés, - un dipléme d’études postsecondaires dans leur domaine de oe - le sens du contact humain et ‘excellentes capacités de communications, ce qui implique la maitrise de la langue anglaise - la capacité de faire preuve d’initiatives et de travailler de maniére autonome. Acheteur/Acheteuse Pour accroitre l’efficacité de notre service des achats, vous aurez surtout a contrGler les activités d’approvisionnement de nos différents services dans un environnement décentralisé, 4 rechercher et a évaluer de nouveaux produits et services de méme que leurs fournisseurs, 4 remplir les fonctions usuelles reliées aux approvisionnements et a superviser du personnel de soutien. En plus d’une reconnaissance officielle de l’Association canadienne de gestion des achats, vous devez pouvoir faire état d’une expérience appropriée d’au moins 3 ans dans un environnement des achats informatisé et d’une bonne connaissance des logiciels tels que WordPerfect et Lotus 1-2-3. Une exposition préalable au programme «Solutions pour le gouvernement» et une expérience de la supervision du personnel seraient des atouts. Echelle de rémunération annuelle : 44 767 $ 4 49 717$ ~ Chef du Service des statistiques Cette fonction vous ménera a collaborer avec de nombreux clients et organismes gouvernementaux pour produire des statistiques sur les mouvements du fret, des passagers et des navires dans le port. Comme responsable d’équipe, vous devrez gérer le systeme statistique informatisé, ce qui comprend la saisie de données internes et externes, leur compilation, leur diffusion et la publication de rapports tout en donnant | suite aux demandes de renseignements formulées par la clientéle. En plus de la direction et de la formation de votre personnel, vous gérerez le flux de travail et de renseignements et planifierez la rationalisation de la saisie des données, entre autres par des transferts électroniques de données tels que lEDL. En plus d’étre titulaire d’un dipléme adéquat et reconnu sanctionnant un cycle de deux années au moins d’études commerciales, vous devrez pouvoir faire état d’une expérience appropriée de 5 ans dans les domaines des transports, de la documentation et de l’informatique. De solides connaissances en informatique dont les applications de bases de données et une expérience de la conception et de la réalisation de rapports sont indispensables. Une expérience de la supervision et/ou de la formation du : personnel constituerait un atout. Echelle de rémunération annuelle : 47 134 $ a 52 339 $ - Société du port de Vancouver, Commis aux statistiques II Avec une grande précision et un souci constant de Vintégralité, vous aurez a traiter et 4 mettre a jour de grandes quantités de données par I’interprétation et la retranscription des renseignements pertinents des documents de transport ou par la manipulation et la traduction des données provenant de sources électroniques externes. Vous devrez également interpréter les demandes de renseignements formulées par la clientéle et générer les rapports appropriés au moyen de logiciels pilotés par menus ou de tableurs. En plus d’une formation minimale de 6 mois en technclogie informatique obtenue dans une institution reconnue, vous devez posséder une expérience d’un an au moins en travail de bureau, une grande dextérité 4 saisir les données au clavier et une bonne connaissance des logiciels WordPerfect et Lotus 1-2-3. Vous devrez témoigner d’une volonté d’apprendre les applications usagers d’édition d’états informatisés du systéme statistique informatisé. fichelle de rémunération annuelle : 37 644 $ a 41 832 $ Faites parvenir votre curriculum vitae avant le 28 octobre 1994 au Service des ressources humaines, 1900-200 Granville Street, Vancouver, C.-B. V6C 2P9. Priére de.ne pas téléphoner. VAN CEQ K PO RL Cu OPR P20" ReAS EI ON. S 0-Ga ET & D U Ee V “ALN? C=O" Ur VER Une Société vouée a l’équité en matiére d’emploi Cac A UN: 2A DEAL e509