2~— Le Soleil de Colombie, vendredi 16 mars 1984 LE REIL ve conommre LE SEUL JOURNAL DE LANGUE FRANCAISE DE LA COLOMBIE BRITANNIQUE Directeur: André Piolat Rédactrice en chef: Annie Granger Journaliste coopérant: Jean-Francois Fournel * Composition: Daniel Sans-Cartier Secrétaire: Héléne Adl PUBLIE PAR LE SOLEIL DE COLOMBIE LTEE 3283, rue Main, Vancouver, C.B. V5V 3M6 Téléphone: 879-6924, 879-6656 , Abonnement I an: Canada $15.00 nG j Etranger $20.00 oe Courrier de deuxiéme classe presse francophone, numéro d’enregistrement 0046 thors Qué¢hec Le Soleil de Colombie se fait un devoir de publier toutes les lettres des lecteurs. Celles-ci doivent étre lisiblement signées par leur(s) auteur(s). La rédaction se réserve le droit de corriger ou de raccourcir le texte sil était trop long. Les lettres doivent étre accompagnées d'un numéro de téléphone et d'une adresse, afin que nous puissions, au besoin, commu- niquer avec nos correspondants. Toutefois, a la pourront ne pas étre publiés. demande, les adresses et numéros de téléphone , Encouragez les étudiants de francais par vos dons déductibles d'impét SES BUTS: La Fondation a été créée pour promouvoir l'étude et lenseignement de la langue francaise en —— britannique par l’intermédiaire de bourses, P aa La Fondation est administrée par un Conseil composé des personnes suivantes., Président: André Piolat, directeur du Soleil de Colombie. Vice-président: Juge Bruce Howard, cour d'appel de limmigration. Secrétaire-trésorier: Jean Riou, Entraide du Pacifique. Secrétaire-adjoint: Walter Herring, directeur du département des langues, école Eric Hamber. Aviseur légal: Me Douglas MacAdams, avocat. Conseiller: Dr Charles _ Paris, directeur de l'association des Chrétiens et des Juifs. David Radler, président de Sterling News- papers. Depuis le début de sa campagne de souscription en mars 1979 jusqu’au 31 mai 1983, date du rapport annuel provincial, la Fondation avait recueilli $12 696.05 et versé $4 250.00 en prix de francais. En mars 1983, le Comité des bourses de la Fon- dation a organisé le premier concours oratoire scolaire en francais en C.B. (voir Le Soleil de Colombie du 25 mars 1983). Le Conseil d’Administration de la Fondation lance une nouvelle campagne de souscription et déja les montants suivants ont été recus: Librairie Le Soleil ......... ees eicccewccces cece + $1000.00 © Le Soleilde Colombie ..... 2... ........00.0006+ + 1000.00 Piolat André ............ se ee eeeeee es 500.00 Chapleau Mireille ............... Sy ween vee s eyes ss 20.00 Labrie Peter ........... Se as Se weet. 2 749049 Souchotte Robert (Saskatchewan) stseawees soy 15000 Holland Raoul et Mariko (Japon) .................+-25.00 id A. et M. . 50.00 Anonyme (Delta, C.b.) .50.00 phone anonyme . 20.00 Morrison Arthur .......... . 10.00 Moreau Gérald ...: . . 20.00 McBride Rose Blanche ..... peas neces Soe oe coe O00. Goldman René .......... 3 Soi she ERY Ross Rosaire...... a eo tise sicweees aes 100,00 Roy Marie Anne (Montréal) ...... Sods ke See He aiee SOO 00 Dannesuisty © sce ge weiss cae usveecs 120,00 Leggat C Se SS oman Se on ee UKE Toque Montane (France) OR a ee ee OR) OSE SE a SO Sone eG Lenet YolandaFehr ...... sees 10.00 Claude Bouygues ....... wcene s 20,00 Napoléon Gareaus, 52. ol 2 oe oo 2500 Anonyme PSPS ESSA S S82 8 8 site nie e SoRicieeic S's? DOO Courrier des lecteurs........ «Je me suis reconnu dans _ la Cage aux fruits» Suite a la piéce de théatre «La Cage aux “fruits» a laquelle j'ai assisté le 22 janvier dernier je crois impor- tant de vous donner mon appréciation. Premiérement, j'ai apprécié le professionalisme dont fit preuve la troupe composée en majeure partie d’amateurs. La piéce improvisée par la troupe avait pour sujet la vie d'un groupe de travailleurs agricoles de |’Okanagan; je me suis reconnu en nombreux points étant moi-méme ouvrier agricole en production visuels et sonores, acrobaties, etc. Tout cela a fait de la piéce un vrai bon spectacle. Il serait heureux d’encou- rager d’autres productions du genre et qu’elles puissent nous parvenir l’été par exemple, période de l’année ov les concentration de _ franco- phones dans les vergers de Colombie britannique aug- mente énormément. Merci de votre attention. Bertrand Liard ° Membre du Regroupe- fruitiére. ment des travailleurs Deuxiémement, _|origina- (-euses) agricoles_ de lité de la conception agré- Okanagan, mentée de chansons, effets Kelowna. Plan de reconstruction de la F.F.C. Dans le cadre d’une action de réflexion entreprise par un certain nombre d’organismes francophones de Vancouver, une évaluation du réle de Vefficacité et du rendement des services centraux de la F.F.C. a été entreprise. Les grandes lignes d’une proposi- tion d’amélioration en ont été déduites. Elles sont présentées ci-dessous, 4 l'intention de toutes les personnes qui se sentent concernées par le fait francais dans notre province. Il ne s’agit pas, dans cet exercice, de chercher a impu- ter la «faute» (dans la mesure ou il y a faute) 4 qui que ce soit. Le but de l’exercice est de tirer quelques lecons de l'expérience des deux années ui viennent de s’écouler et ‘en déduire des __ possi- bilités d’amélioration. Tl ne faut pas non plus croire que le groupe veut tout transformer du jour au lendemain. Une transition s'imposera de toute maniére. Nous essayons plus amplement dinfléchir le processus de développement de la francophonie' en Colombie britannique vers une plus grande prise de responsabilité de la part des francophones de la province, par rapport a un «centre» de direction dont l’efficacité et l'efficience ne sont pas néces- sairement optimales. En premier lieu, il importe de souligner que, pour de multiples raisons, la franco- phonie en Colombie britannique n’est plus «une plaisanterie».Le succés, du programme-cadre et l’action énergique des parents d’éléves ont joué un réle important. Celui du programme d’immersion y est aussi pour quelque chose. Les exemples d’organisations francophones, a Vancouver et 4 l’extérieur, qui, au cours des deux der- niéres années, ont pris de lélan, de l’ampleur et ont amélioré leur portée et leur efficacité sont faciles a trou- ver. Notre groupe, qui repré- sente plus de 1 200 membres actifs a, au cours de notre action de préparation et de réflexion, fait montre d'un grand sens de la solidarité des francophones. Les __ services centraux de la F.F.C., de par leur action de soutien au dévelop-pement au cours des deux derniéres années et en particulier de l’action entre- prise dans le cadre de l'OPEC, a trés nettement contribué a ce progrés. Et pourtant, maintenant qu'il existe un certain nombre dorganismes _responsables, autonomes, spécialisés dans des activités bien définies ou couvrant des zones détermi- nées, on peut se demander si les services centraux de la F.F.C., tels qu’ils existent actuellement, sont nécessai- Suite page 4 Le groupe de gk Pree participe . la plupart des associations [1200 membres] ne cherche pas a briser la F.F.C. L’utilisation de Radio-Canada d’un sigle cassé de la F.F.C. est inappropriée. D’autre part la présentation du porte- parole du groupe, Yves Bajard, comme porte-parole des dissidents est une distor- ' tion manifeste des faits. Le groupe de réflexion e Vancouver ee ne ny «Sensationnalisme» Le groupe informel de réflexion de Vancouver, auquel participent la Société audio-visuelle, le Liévre et la tortue, la Société d’entraide du Pacifique, la Maison d’accueil de la Rive nord, le Comité France-Canada, le Centre culturel _—Franco- colombien, 1’Association pro- vinciale des parents pour le programme-cadre, le comité des parents de Vancouver, la Société historique Franco- colombienne, le Soleil de Colombie et la Troupe de la seiziéme, tient 4 apporter les précisions suivantes sur l’'action entreprise. Notre groupe qui repré- sente plus de 1 200 membres actifs a, dans le cadre de la Fédération, et en y associant des organismes non-membres, entrepris une évaluation : 1- des relations des associa- tions avec le Secrétariat d'Etat (Direction régio- nal) et 2- du réle, de l’efficacité et de« |V'efficience des services centraux de la F.F.C. Les conclusions quant au premier point nous a amené a une action assez radicale, entreprise, en dépit d’inter- prétations contraires, dans le but de faciliter le dévelop- pement de la francophonie au sens large dans la province. En tant que bénévoles respon- sables des principales .associa- tions francophones visant a fournir des services dans toute la province, nous ne parlons pas a la légére et sommes préts a fournir les justifications qui pourraient étre jugées utiles. Il n'y a d’ailleurs dans cette action aucune critique de VOPEC, bien au contraire. En ce qui concerne le second point, notre réflexion, non encore terminée, nous am€ne a proposer un schéma d’amélioration de la F.F.C. dans un souci de meilleure efficacité a l’échelle de la province et de meilleur ren- dement (plus de développe- ment pour la méme somme) ainsi qu'une procédure pour améliorer la représentativité de l’organisme. Cette propo- sition de schéma d’action sera communiquée a toutes les associations de la province, avec autant d’avance que possible par rapport 4 la prochaine réunion des prési- dents. Dans ce conditions nous nous opposons trés fortement a Jlutilisation par les mass média, et en _ particulier Radio-Canada, d’un symbo- lisme trompeur et d’un voca- bulaire inexact, tels que la mise en surimpression d’un sigle de la F.F.C. brisé devant les nouvelles télévisées, et que la présentation d’Yves Bajard comme le «porte-parole des dissidents». Il n’y a pas dissidence, ni tentative de briser la F.F.C. bien au contraire. D’autre part il est indispensable de préciser qu'il n’y a dans ces conditions, aucune incompa- tibilité entre le réle de porte parole de notre groupe qui a été confié 4 Yves Bajard, et son mandat de Consultant chargé de l’étude de faisa- bilité du Centre communau- taire-école. Le Groupe de réflexion de Vancouver. Monsieur le Ministre, prenez position L'Honorable Serge Joyal Secrétaire d’Etat du Canada Une semaine aprés l’envoi de la p€étition mettant en ques- tion les objectifs de dévelop- pement de la Francophonie définis par le Secrétariat d’Etat (direction générale), demandant la consultation dans la définition d’alter- natives et demandant le rappel de l’agent principal de développement, nous sommes surpris de l’absence de réac- tion de votre part. Le sujet est d’importance et demande réaction rapide de "votre part car, l'avenir de la francophonie en Colombie britannique est en jeu. A titre d’exemple, nous sommes peinés de la suppres- sion arbitraire et sans délai pratique du fiancement d'un programme du Centre culturel colombien; Kaléidoscope, et de la menace que le Centre communautaire projeté représente pour les activités sociales et culturelles en cours. Nous vous demandons ins- tamment de bien vouloir prendre position. Nous som- mes solidaires les uns _ les autres et donc du Centre culturel colombien. En tant que bénévoles qui ont libre- ment accepté de donner une partie notable de notre temps au développement de la fran- cophonie en Colombie britannique, nous ne pouvons Suite page 6 Oui, je crois que l’avenir du francais dépend de notre jeunesse. Ci-inclus mon chéque au montant de $............. NOM ..... ADRESSE .. COBE PORTAD - oo 5 oe SaaS Fondation Le Soleil de Colombie 3283, rue Main BESSA, PR OS 0 BPO 0: 4° O° 38 e068 678 9058 eoecercoeec eee e nwo ece sc ecec en onee Vancouver, C.B. V5V 3M6 NOM 3283, rue Main, Vancouver, C.B. V5V 3M6 C) mon nouvel abonnement. _ Coupon d’abonnement Remplissez ce coupon d’abonnement et renvoyez-le au Soleil de Colombie, — Abonnements: Canada —1lan_ $15.00 Zans $25.00 Etranger — lan _ $20.00 2ans $35.00 Jinclus $..<.;. pour (] le renouvellement de mon abonnement ou ADRESSE VILLE PROV... J’inclus aussi la somme de $_. OD ONS pour don en aide. Nicer |