x j ' Etes-vous sur les listes électorales? Plus de 15 millions d’avis de recensement seront pos- tés aux électeurs canadiens au mois de janvier. Cet envoi il habitait, lors de l’élection générale du 22 mai dernier. Cet avis indiquera: la circonscription d’un élec- de recensement au cours de la présente élection. Outre ce changement aux procédures normales, la président d’élection de sa circonscription aprés le 15 janvier mais pas plus tard que le 4 février. Le Soleil de Colombie vendredi 18 janvier 1980 a déménagé depuis la derniére élection générale doivent communiquer avec le bureau d’Elections Canada de la Canada publiées dans les. journaux locaux et peut étre obtenu en téléphonant a l’assistance-annuaire de postal considérable est une teur, sa section de vote, plupart des autres procédu- Les électeurs qui ont circonscription dans laquelle votre compagnie de télépho- procédure clef en vue de la l’adressedesonbureaude res en vue de I'élection changé d’adresse depuis le ils habitent présentement ne, et en demandant le 32e élection générale fédéra- scrutin, les jourset le lieu demeurent inchangées. 22 mai 1979 doivent se durant:la période de révi- numéro d’Elections Canada. le du 18 février. Ces avis - sous forme de carte - seront postés, au plus tard le 11 janvier, a toutes les personnes dont les noms figuraient sur la liste offi- wielle des électeurs lors de I'élection générale fédérale du 22 mai 1979. Cet avis de recensement confirmera a un électeur que des séances de révision, les dates et les heures des bureaux spéciaux et du jour du scrutin. Cet avis constitue un changement dans la procé- dure normale de préparation de la liste préliminaire des électeurs. Lors de la dernié- re élection, la liste était dressée suite 4 un recense- Toutes personne ayant qualité d’électeur et qui n’a pas regu son avis de recense- ment peut-€tre inscrite sur la liste électorale officielle révisée. Elle doit communi- quer avec le bureau du rendre compte qu’un avis de recensement sera envoyé a leur ancienne adresse, con- firmant que leur nom est inscrit sur la liste électorale de leur ancienne section de vote. Les électeurs qui ont son nom est bien inscrit sur ment porte-a-porte, puis Appel Open to both la liste électorale de: la était révisée et devenait la de candidatures = men and women mixtes section de vote dans laquelle liste officielle. Il n’y aura pas Programme d'échange. Canada - Suisse Quelque 25 jeunes Cana- diens pourront se rendre en Suisse en 1980 pour y rece- voir de la formation dans leur domaine de spécialisa- tion, aux termes d’un nou- veau programme d’échange international de jeunes tra- vailleurs. Les candidats doivent étre des citoyens canadiens A4gés de 18 a 80 ans et diplé- més d’un établissement post- secondaire. Les garcons et filles choisis pour cet échan- ge, dont la durée sera en moyenne de 12 mois, travail- leront en Suise dans des domaines aussi diversifiés que les affaires bancaires, © les instruments de précision et l'instrumentation. Le programme d’échange entre le Canada et la Suisse porte a 38 le nombre de programmes d’échanges in- ternationaux entre le Canada et les pays étran- gers. Ces programmes ont pour but d’offrir aux jeunes, tant étudiants que travail- leurs, la possibilité d’acqué- rir de la formation et (ou) de lexpérience a I’étranger. En régle générale, ils vi- sent a susciter une meilleure compréhension du pays hé- te, a resserrer les liens culturels et 4 promouvoir les relations commerciales en- tre le Canada et les pays étrangers. Au cours de ]’année 1979, 2,602 Canadiens et 1,789 étrangers ont participé a ces programmes d’échanges in- ternationaux axés sur les jeunes. Pour de plus amples ren- seignements et pour obtenir des formulaires de candida- ture au programme d’échan-. ge entre le Canada et la Suisse (ou a tout autre pro- gramme d’échanges interna- tionaux), on est prié de s’adresser a la Division des programmes d’échanges internationaux Direction générale de l'emploi des jeunes Emploi et Immigration Canada, Place du Portage IV, 5e étage (Hull) Ottawa, K1A 0J9 AGENT DE L’APPROVISIONNEMENT TECHNIQUE (319-354-002) Traitement: $24 957 — $33 239 (selon les compétences) No de référence: 79-PG-013 - Ministére des Approvisionnements et Services Service de l’approvisionnement scientifique et technique Hull (Québec) Fonctions Le ministére des Approvisionnements et Servicesa UN _ BESOIN IMMEDIAT d’agents d’approvisionnement capa- bles de planifier, de diriger et d‘administrer des programmes Portant sur |l‘approvisionnement en produits techniques dans un des secteurs énumeérés ci-aprés. CENTRE DE PRODUITS — INFORMATIQUE No de référence: 79-PG-013A Conditions de candidature ELECTRONIQUE ET Grade universitaire en génie, en informatique, en commerce Ou en administration des affaires ou études de niveau post- secondaire terminées avec succés ou équivalence; expérience acquise 4 un poste de responsabilités croissantes dans le secteur de |‘industrie, des affaires ou de |’administration publique et expérience dans !‘un des domaines suivants: A. Electricité et électronique Avoir de |‘expérience de la gestion de projets, de la gestion de marchés ou des activités d‘approvisionnement dans les domaines de |‘électricité, de |‘électronique ou de |‘infor- matique. sion, afin que leur nom soit inscrit sur la liste et qu’ils puissent voter. ’ Le numéro de téléphone du bureau de chaque prési- dent d’élection paraitra sur les annonces d’Elections. CENTRE DE PRODUITS — AEROSPATIALE ET ARMEMENT No de référence: 79-PG-013C Conditions de candidature Grade universitaire en génie, en commerce ou en adminis- Pour avoir qualité d’élec- teur il faut avoir 18 ans avant ou le jour méme du scrutin - le 18 février -, étre citoyen canadien et résider au Canada le 31 décembre 1979. tration des affaires ou équivalence avec de |‘expérience acquise a un poste de responsabilités croissantes dans un secteur technique de |‘industrie, du monde des affaires ou de Il‘administration publique. Avoir de |‘expérience dans l‘industrie de |‘aérospatiale et de |‘armement ou dans une organisation s‘y rattachant serait préférable. Avoir de l‘expérience en administration des marchés, négociation,” gestion des projets, approvisionnement, comptabilité générale, analyse des coUts, contréle de la productic. ou Contrdle de la qualité serait un atout. CENTRE D‘APPROVISIONNEMENT POUR L‘EXPORTATION No de référence: 79-PG-013D ‘| Le titulaire sera chargé de | ‘achat de biens et services, au Canada, pour le compte de gouvernements étrangers et d‘organismes internationaux; ceci comprend la gestion de \‘approvisionnement, le lancement d‘appels d‘offres, les demandes de propositions et de prix ainsi que leur trai- tement, et la.négociation avec les gouvernments étrangers. Conditions de candidature Grade universitaire en commerce ou.en administration des affaires et une expérience des ventes a | ‘exportation ou de la négociation de marchés; OU avoir des études secondaires et une formation pertinente et une grande expérience récente dans le domaine de !‘approvisionnement ou de la B. Electronique et informatique Avoir de l‘expérience en gestion de projets ou d’activités techniques, administration des marchés, approvisionnement négociation des marchés aux E.-U. ou a |‘étranger. Une certaine expérience de !a comptabilité des prix de revient Vincent Frank Johnny “VOUS INVITENT au Calabria Bar 1815 Commercial Drive Vancouver "jot les catés Espresso et Cappuccino sont les spécialités {les meilleurs sur la céte du Pacifique] vérifiez le vous-méme, Tél: 253-7017 ou de |’expérience des activités similaires dans le, domaine de I‘informatique. CENTRE DE PRODUITS — MARINE ET MECANIQUE INDUSTRIELLE No de référence: 79-PG-013B Conditions de candidature A. Constructions, radoubs et transformation de navires Grade universitaire en génie ou certificat d‘un collége ou d‘un institut technique (ou expérience équivalente). Les Candidats doivent avoir I‘expérience du domaine de la marine ou d’un secteur connexe. Des capacités manifestes » dans le domaine des marchés d‘approvisionnement ou de la _ gestion de projets seraient un atout. B. Machines industrielles Cette rubrique comprend les voies ferrées, les systémes marins, |‘équipement de manutention du matériel, le maté- riel de nettoyage du peétrole, les ateliers d‘usinage, les appa- reils de chauffage et de conditionnement de I’air, les puits de forage, les ponts, les moteurs diesel et les turbines a gaz, les véhicules lourds, le matériel de déblaiement des routes et les véhicules militaires. Grade universitaire en génie (ou ex- Périence équivalente) et capacités manifestes en ce qui con- cerne la gestion de projets, les marchés ou I‘approvisionne- .. ment dans les domaines ci-dessus. Avoir de I‘expérience en comptabilité générale ou de prix de revient, négociation, administration des marchés et contrdle de la production serait un atout. Ou de la supervision serait un atout. Exigences linguistiques Pour certains postes la connaissance des deux langues officielles est essentielle. En raison de !a nature de certains postes la connaissance des deux langues officielles est immédiatement exigée. Pour certains d‘autres la connais- sance de |’anglais et du francais est essentielle. Les person- nes unilingues peuvent poser leur candidature mais doivent indiquer leur volonté de devenir bilingue. La Commission de la Fonction publique évaluera les aptitudes des ~ _lidats a devenir bilingues. La formation linguistique se: orferte aux frais de |‘Etat. Pour certains d‘autres la connaissance de I‘anglais est essentielle. “De plus amples informations sont disponibles en écrivant 4 Vadresse suivante; Job information is available in English and may be obtained by writing to the address below”. Comment se porter candidat Envoyez votre demande d‘emploi ou votre curriculum vitae a: Paul Shoiry Commission de la Fonction publique du Canada Bureau de dotation de la Région de la capitale nationale L’Esplanade Laurier, Tour ouest, 16e étage Ottawa (Ontario) K1A OM7 - Date limite: te 15 février 1980 . ‘ es Priére de toujours rappeler le numéro de référence approprié. — os