ast Parent hése | La voix des parents de Colombie-Britannique ( e J @ ‘a. Clin doeil ‘ des communauteés-écoles eee meee eee ee eee ereeeeree ene ee eeeeeHeeeeHeeeoeeeeeeeeee eee EH HES eevee eee ee ee OF ee EH HES Kamloops Ecole francophone de Kamloops L'Ecole francophone de Kamloops célébre cette année son 25e anniver- saire. Toute la communauté francophone a été représentée lors d'une soi- rée de lancement des célébrations le 22 septembre dernier. L’école s'est dotée d'une nouvelle orientation et ce, pour les trois prochaines années. Ainsi, la directrice de I'école, Monique Langevin, s'est adressée aux adultes . sur 'importance de la construction identitaire de nos jeunes éléves franco- phones. C’est en utilisant le slogan suivant : «Ca prend tout un village pour éduquer un enfant » que Mme Langevin a aussi réitéré l'importance du lien entre l'école, le foyer et la communauté. L'école au coeur de la commu- nauté et la vitalité linguistique et culturelle des communautés-écoles sont deux des grands axes d’intervention du Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique. This year, the Kamloops francophone school is celebrating its 5th anniversary. On September 22, the entire francophone community was represented at an evening fo launch the celebrations. The school is heading in a new direction for the next three years. In this vein, school director Monique Langevin spoke to the adults about the importance of fostering our young francophone students’ identity. With the catch phrase, “It takes a whole village fo educate a child,” Mme Langevin also reiterated the importance of the relationship among the school, the home, and the community. The school, at the centre of the community, and the linguistic and cultural vitality of the school community are two major focuses of the British Columbia Board of Education. Penticton Ecole Entre Lacs Entre Lacs fait recette | La section primaire de |’école compte cette année 95 éleves, une hausse sensible par rapport a l'an dernier. Cela n'a pas été sans poser de problémes pour le ramassage scolaire qui doit couvrir la région depuis OK Falls jusqu'G Summerland et Naramata ; les trois autobus sont pleins a craquer et la mise en place des trajets a été un véritable casse-téte que ma- dame Lise Seguin, une maman de |’école, a gentiment démélé. Merci delle et bon courage aux petites « sardines » des autobus en attendant une améliora- tion ! C'est la rangon du succes. En juin dernier, les éleves de 7éme et 8éme années ont passé une journée tres spéciale. Aprés avoir bouclé une unité sur la peinture Q travers les Gges, chaque enfant a eu l'occasion de peindre avec un artiste professionnel et de produire une oeuvre d'art commune. Une douzaine d'artistes de la com- | munauté se sont lancés dans l’'aventure; ce qui a permis d'étendre le projet prévu initialement pour les plus grands, aux Jame année. Non seulement les résultats ont été incroyables mais chacun, les apprentis comme les «enseignants d'un jour», en est ressorti motivé par |’ expérience. Les oeuvres ont d’ailleurs fait l'objet d'une exposition lors de la féte de fin d’année de I'école. L'enseignante, Corinne Legrand, compte bien renouveler | expérience cette année. Un grand merci aux nombreux artistes qui ont répondu Gd l'appel !