LE DE COLOMBIE LE MINI-QUOTIDIEN DE LANGUE FRANCAISE DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE Directeur: André Piolat Rédacteur: Jean-Claude Arluison Composition: Jean-Claude Porchet Compagnie des Jeunes Travailleurs: Thomas Brian King Héléne Cossette PUBLIE PAR LE SOLEIL DE COLOMBIE LTEE, $213, rue Cambie, Vancouver, C.B. V5Z 2W3 Téléphone: 879-6924 Courrier de deuxiéme classe sous le numéro d’enregistrement 0046 iF Association de la Presse Md Francophone Hors-Québec RSS SS SS. Formation et perfectionnement La Fédération des Franco- phones Hors Québec, devant les besoins exprimés par les neuf associations provincia- les, a demandé a l’ENAP (Ecole Nationale d’Adminis- tration Publique d’envoyer des représentants pour ren- contrer les permanents et les bénévoles des diverses associations francophones, discuter de leurs besoins, recueillir des données. Ils remettront un rapport a la F.F.H.Q. d'ici février 1980. Deux réunions eurent lieu a Vancouver, lundi dernier, conduites par André Blondin de VENAP et Christiane Cété, chargée de Vinforma- tion a la Fédération. des Franco-Colombiens. La premiére, tenue au nouveau siége social de la F.F.C., était destinée aux France-Canada (Suite de la p.1) il n’y a que trois vice- présidents, le Québec et les Maritimes étant placés sous la responsabilité de la méme personne. Voici donc la composition du nouveau comité: - Présidente: Mme L. Boudreau-Nelson - Vice-prés. Ouest: M. Jacques Baillaut Vice-prés. Ontario: M. André Boivin Vice-prés.Québec-Maritimes M. Ronald Visockis Secrétaire: Mme Huguette Schwartz Trésorier: M. Roger Smith Directeurs: M. Daniel Poulin employés permanents; la se- conde, tenue au Centre Culturel Colombien, s’adres- sait aux. personnes bénévo- les. L’exercice consista, pour les participants a s’efforcer d'identifier les taches qui présentent le plus de diffi- culté et a proposer des solutions. L’objectif du programme est la formation et le perfec- tionnement, a I’échelle de la province, des permanents et des bénévoles, grace a des sessions qui seront données par Jocelyne Young et Christiane Cété. Les 14 et 15 novembre, aura lieu A Van- couver une session de forma- tion pour les animatrices ré- gionales, qui ensuite se char- geront de ce travail dans leurs localités. R.P. André Mercure Mme Adéle Samson M. Guy Perrier Mme Héléne Issayevitch M. Alexandre Taschereau Mme Madeleine Durand M. Lucien Leclerc M. Ludger Labranche Mme Francoise Chrétien. Parmi les observateurs, mentionnons M. Marcel Jaurant-Singer, Conseiller culture] 4 l’Ambassade de France a Ottawa et Mme Claudine Maxens, du Secré- tariat d’Etat. Le Soleil de Colombie présente ses félicitations et ses voeux de succés a M. Jacques Baillaut, dans ses nouvelles fonctions au sein de la F.C.F.C: Un rendez-vous hebdomadaire au canal 10 LA FRANCOPHONIE AND YOU MARDI a 20h00: Vancouver _MERCREDI a 19h30: Powell River DIMANCHE a 20h00: Coquitlam, Maillardville, Haney, Mission, Maple Ridge, Pitt Meadows North Vancouver, West Vancouver Reprise & Vancouver le samedi a 17h00 déformer. préfére utiliser des. EDITORIAL Uncertain “bilinguisme’”... - Un séjour en France réserve des surprises: le coat exorbitant de la vie [le prix de l’essence, entre autres] et... des mots anglais. Pas des anglicismes, qui sont des mots et tournures de phrases francisés, phénoméne qui affecte les francophones vivant dans un milieu ow la langue anglaise domine. Non, il ne s’agit pas d’anglicismes. Le Frangais, en linguiste puriste, mots anglais, tels quels, sans commettre l’affront de les C’est ainsi qu'il n’est plus question de spectacle mais de “SHOW”, de vedettes de cinéma, mais de “STARS” et de “STARLETS”. Un grand quotidien parisien titre: “Les chauffards devront payer CASH!” Sur la scéne sportive, un journaliste souligne que tel athléte a réussi un “COME BACK” spectaculaire. Pour couronner le tout, une émission de la radio nationale a pour titre “FEED BACK”! Il y a quelques années, l’Académie frangaise s’était émue devant la dégradation linguistique et avait semblé décidée 4 prendre la téte d’une croisade pour la défense de la langue frangaise. Qu’en est-il advenu? Tandis qu’au Canada les minorités francophones vivant a l’exté- rieur du Québec poursuivent leur lutte contre l’assimilation, il est triste et déconcertant de voir des Frangais utiliser délibérément des mots étrangers, produisant une nouvelle langue que I’on a baptisée le franglais et dont on se passerait volontiers. Que cherchent-ils 4 démontrer? Leurs connaissances linguistiques? Pensent-ils créer des nuances subtiles? Le but de lopération demeure mystérieuse.Indiscutablement, la presse écrite et électronique porte une lourde part de responsabilité dans ce fléau qui s’est abattu sur la France; les directeurs et les réalisateurs de la radio et de la télévision, les éditeurs et les rédacteurs des journaux et magazines se doivent de mettre le hola. Qu’attendent-ils donc? Pour conclure, un conseil donné couramment par les annonceurs de la radio et de la télévision, un “classique” pourrait-on dire: partez de bonne heure pour _ éviter le “RUSH du WEEK-END”... Cae ate —_ Un grand merci! C’est avec regret que La Société Historique Franco- Colombienne a vu le départ de Mme Anna Beaulieu. Sa nouvelle profession d’agent d’immeuble la voulait sous un ciel plus propice. C’est a Fort St John qu'elle exer- ce maintenant son influence. La Société Historique désire exprimer sa gratitude a Mme Baulieu pour son dévouement et les nombreu- ses heures de travail qu’elle lui a consacrés pendant ces deux derniéres années. Sous sa présidence, la Société a fait un pas de géant et est devenue un organisme solide et perma- nent. Qui sait? Peut-étre y aura-t-il sous peu une Socié- té- Historique a Fort St John! Anna, nous te souhaitons tout le succés possible dans ton nouveau coin de pays. Rose Heinekey, Burnaby. 1980. Club de l’'Age d'Or francophone CALENDRIER DES SOIREES SOCIALES HIVER ’79 -’80 Toutes les réunions auront lieu, 4 19h30, dans le sous-sol de l’église St-Sacrement, 3050, rue Heather; grand terrain de stationnement. Dates: samedi 10 novembre et samedi ler décembre 1979; samedis 5 janvier, 2 février, ler mars, 5 avril NOTE: le “carpet-bowling” va étre réorganisé. Si vous désirez y participer, veuillez entrer en contact avec la direction du club qui vous fournira toutes informations sur les dates, heures et lieu. Aide accrue Le ministre des ressour- ces humaines, Grace McCarthy, a annoncé que son ministére augmentera ‘ses taux de base pour les enfants placés chez des pa- rents nourriciers, de plus de $2 millions par an. Le ministére soutient 5.700 enfants placés dans prés de 5.000 familles nour- _riciéres a travers la provin- ce. Les nouveaux taux pour la pension compléte et l’ha- billement entrent en vigueur le ler novembre. Voici les nouveaux taux mensuels que le ministére paie pour chaque enfant placé dans une famille nour- riciére. Les taux de 1977 sont entre parenthéses: moins de 5 ans, $132.36 ($112.51); de 6 a 9 ans, $160.96 ($137.60); de 10 a 11 ans, $183.44 ($157.32); de 12 4 13 ans, $206.66 ($177.69); de 14 a 19 ans; $230.24 ($198.37). Le ministére peut aussi accorder des taux spéciaux . pour couvrir les cofits sup- plémentaires qu’entraine la garde d'un enfant ayant des besoins spéciaux. L'ECOLE FATIMA en collaboration avec le Conseil Culturel Franco-Colombien PRESENTE Le Cercle Moliére dans NICO ET NISKI ET LA RAQUETTE VOLANTE Lundi5 novembre, a 10h00, au gymnase de l’école ENTREE: ENFANTS: .50; adultes: $1.00 Serer) BB iS) Conseil de la Coopération de la Colombie Britannique COURS DE COOPERATION _ Le Conseil de la Coopération de la Colombie Britannique offre trois sessions de fin de semaine aux personnes intéressées a la formule coopérative. La premiére de ces sessions se tiendre du vendredi soir, 16 novembre, au dimanche, 18 novembre, a l’'Hétel Doric-Howe, Vancouver. Cette premiére session portera sur l'histoire du coopéra- tisme et sur l'information coopérative en général. Ceux qui sont intéressés 4 s'inscrire peuvent téléphoner aux C.C.C.B., 525-3336. Coordonnateur: Roméo Paquette. Par écrit: C.P. 1130, Maillardville, V3J 624. ‘ Le Conseil de la Coopération (Les éléves des écoles Notre Dame de Fatima et Notre : ss! Dame de Lourdes entreront gratuitement) . de la Colombie Britannique. 7 5 a SAE Seley Amo! ae Bi ua