La culture francophone en ce nouveau millénaire Fe de ses 10 années d’expérience, le Festival d’été francophone de Vancouver vous pro- pose, en ce nouveau millénaire, une programmation inégalée. Un évenement marquant de cette 1 le édition aura lieu lors de la soirée du 17 juin par la présentation d’un spectacle intitulé « Mont-Royal, 7e Avenue Ouest ». En grande pre- mieére au Festival, un coup double sur la 7e Avenue avec Claude Dubois et Jean-Pierre Ferland. Un moment historique 4 ne pas manquer! Aussi, un retour a la Gallerie d’Art de Vancouver avec une soirée tout a image de la diversité de l’espace culturel francophone : Carlos Placeres et la nouvelle chanson cubaine aux accents de Montréal, Isabelle Longnus et son envolée sur les ailes de la musique groove / acid jazz / techno-soul, et cette Jorane envotitante qui chante en duo avec son violoncelle. Ayant atteint son adolescence, le Festival rayonne de plus en plus et ce, tant sur la scéne culturelle locale que nationale. Limplication des nombreux partenaires tant francopho- nes qu’anglophones prouvent a quel point cet événement est unique dans Ouest du Canada. Force est de constater que la culture francophone canadienne sera de plus en plus présente! Bravo et merci a tous nos artistes, bénévoles, techniciens ainsi qu’a nos partenaires sans qui ces festivités ne pouraient avoir lieu. Bon Festival! Francophone culture in this new millennium ortified by ten years of experience, the Vancouver Francophone Summer Festival offers, for this new millenium, an unequalled programming. One major event of this 11th edition will take place on the evening of June 17th with the presentation of a show entitled “Mont Royal, West 7th Avenue” with Claude Dubois and Jean-Pierre Ferland. Don’t miss this historic moment! Also, the Festival returns to the Vancouver Art Gallery on June 16th with concerts showing the diversity of the Francophone music culture: Carlos Placeres and his new Cuban music with Montreal accents, Isabelle Longnus and her groove / acid jazz / techno music rythms and Jorane who sings duet with her cello. Since it’s inception, the Festival has developed to where it is recognized nationally as well as locally. The participation of francophone as well as anglophone sponsors, proves how unique this event is in Western Canada. We can say that the Francophone Canadian cul- ture will be more and more present. Congratulations and thanks to all artists, volunteers, technicians and sponsors without whom the Festival could not exists. Bon Festival! Jocelyne Lawson PRESIDENTE / PRESIDENT