Nous payons trop d’impots Récemment, H&R Block a demandé aux Réalités canadiennes de mener une étude sur la connaissance et les attitudes des Cana- diens en ce qui concer- ne le systéme fiscal. Elle est intitulée ‘’Atti- tudes des Canadiens face au systeéme d’im- pot sur le revenu”’ Cette étude, codtant $50,000. et validée par Statistique Canada, a englobé 1,041 adultes de groupes d’age di- vers, d’un bout du Ca- nada a |’autre. Elle a découvert des détails intéressants. On a constaté que le tiers de tous les contri- buables ne peut se rappeler le pourcenta- ge de son revenu qu’il a payé en impdét |’an- née derniére et que la moitié ne peut se rappeler le montant payé au gouvernement fédéral. Dans un pays ou quatre sur cing des adultes canadiens Les impéts produisaient une décla- ration fédérale d‘im- pdt, il est surprenant de voir combien peu de ces mémes gens sont peu connaissant du systéme fiscal. C’est un fait bien connu que l’impét est un fardeau qu’on ne. peut éviter, mais ce n’est pas une raison pour le payer aveugiément. Certains d’entre nous jettent méme des morceaux supplémentaires dans la gueule du géant pour qu’il ne s’occupe pas de nous. Dans une entrevue de presse te- nue au mois de mars 1983, Thomas Bloch, vice-président de H&R Block, a affirmé: ‘‘La plupart des gens paient trop d’‘imp6t, probable- ment dans l’espoir d’é- viter de se créer des problémes auprés du Ministére du Revenu. Ils font pencher délibé- rément la balance en faveur du gouverne- ment.’’ Payer trop d’impot est inexcusable. Si vous étes incapable de remplir une déclaration de facon a vous assurer que vous payez le moins d’‘imp6ét possi- ble, arrangez-vous pour faire préparer vo- tre déclaration par quelqu’un qui peut vous en assurer. D‘a- pres |’enquéte, le tiers de tous les Canadiens s'adressent a des pro- fessionnels pour faire préparer leurs déclara- tions. Les trois raisons les plus populaires en sont: les formules d’‘impét sont trop diffi- ciles @& comprendre, les professionnels peu- vent peut-étre leur faire @économiser des dollars en indiquant plus de déductions ou de dégrévements ad- missibles, et les pro- fessionnels représente- font le contribuable, au besoin, pour expli- quer comment la décla- ration a été produite. Questions et réponses Q. Je suis une ménagé- re qui gagne un revenu supplémentaire en gar- dant des enfants pen- dant que leurs méres travaillent. Dois-je pro- duire une déclaration d‘impét et inscrire mes revenus de garde d’en- fant? R. Qui, si vous étes imposable. Mais dans le cas ou vous ne |’6tes pas, votre revenu net excédant 570$ se- rait pris en considéra- tion pour diminuer l’exemption de marié réclamée par votre conjoint. —_——_———— Q. J'ai un emploi régu- lier, mais pour me faire un revenu supplé- mentaire j'ai ouvert dans ma maison un commerce de vente par correspondance, a temps partiel. Un ami m‘a dit que je pourrais déduire mes taxes mu- nicipales et mes paie- ments pour |’électricité — comme dépenses d’af- faires. Est-ce vrai? R. Oui. Vous pouvez déduire la plupart des frais directs encourus pour gagner un revenu imposable quand vous travaillez pour votre propre compte ou com- me vendeur qui recoit des commissions. Si vous utilisez une cham- bre de votre résidence, ou plus, uniquement “pour des raisons d’af- faires, vouS pouvez déduire cette propor- tion de votre loyer, des frais des entrepri- ses de service public, et des autres dépenses domestiques que re- présente _|’utilisation de votre’ résidence comme lieu d’affaires par rapport a son utili- sation d’ensemble. Mondanités Le monde se divise en deux moitiés: ceux qui pourraient étre heureux et ne le sont pas, et ceux qui cherchent le bonheur et ne le trouvent pas. Qui se croit trop grand pour une petite tache est proba- blement trop petit pour une grande. Pour vos REER (ou RRSP) contactez Aa oa Martin ou Louise Richard La date limite pour ces contributions est le 28 février. 321, 6e rue New Westminster, C.B. V3L 3A7 tél: 521-3781 eae iv suivants: Revenu Canada .Douanes et Accise Huntingdon ¢ Roosville Colombie-Britannique _ Boutiques hors taxes. Le ministére du Revenu national, Douanes et Accise, invite les personnes intéressées dans I'établissement et dans |’exploitation d’une boutique hors taxes a soumettre leur candida- * ture. L’emplacement des boutiques hors taxes a la frontiére terrestre est situé aux endroits Carway Alberta Clair e Andover e St. Croix Nouveau-Brunswick Revenue Canada Customs and Excise Beaver Creek Regway Saskatchewan Yukon De plus, les candidatures seront acceptées pour |’exploitation d’une boutique hors taxes a proximité de tout bureau frontiére n’étant pas déja pourvu de boutiques et pour des projets d'établissement de boutiques qui n'ont pas encore fait l'objet d’appels de candidatures dans les provinces et le territoire participants : Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nouveau-Brunswick et Yukon. Les intéressés peuvent se procurer une trousse de renseignements d’usage au bureau des douanes des endroits susmentionnés ou auprés du bureau régional, Douanes. et Accise, de |’une des localités suivantes: Halifax, Fredericton, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, London, Windsor, Winnipeg, Regina, Calgary, Vancouver et Whitehorse. Les demandes pour |’établissement et |’exploitation d’une boutique hors taxes doivent étre présentées sur le formulaire L25, fourni dans la trousse de renseignements d'usage. Les demandes, dument formulées, doivent étre postées le ou avant le 4 avril 1985 a l’adresse suivante: Ministére du Revenu national Douanes et Accise Programme des boutiques hors taxes 4e étage, Edifice Connaught Avenue Mackenzie Ottawa (Ontario) K1A OL5 Canadii Le Soleil de Colombie, vendredi 8 février 1985 —9 Moi, je les recois en francais \ Avis, circulaires, retours d‘impot, c'est dans ma langue qu’Ottawa me les envoie. Parce que c'est en francais que je remplis mes déclarations. Au besoin, communiquer avec le Bureau du Commissaire aux langues officielles en telephonant a frais virés au (403) 420-3111. Il peut nous aider a obtenir des services en francais. Vos associations franco-colombiennes _ Nous financons Nous croyons que la multiplication et la prospeériteé des entreprises sont essen- tielles au développement de notre société tout entiére. C’est la raison d’étre de la BFD. flottant et fixe e Préts a terme jusqu’a 20 ans e Vous avez le choix: — taux flottant — taux fixe pour des périodes variables — combinaison de taux Besoin de financement? e Augmentation du fonds de roulement? e Refinancement? e Expansion? e Achat de terrain? e Construction de batisse? e Renouvellement d’équipement? ¢ Réparations majeures? e Recherche et développement? ¢ Acquisition d’une entreprise? Toute entreprise, si jeune soit- elle ou méme établie solidement, peut avoir besoin d’un coup de pouce. La BFD le sait et se dit préte a intervenir. Comment? Nous analysons votre projet (viabilité, risques, garanties, ren- tabilité, etc.) et ensuite nous pou- vons vous aider avec des préts a terme souples et congus spécia- lement pour vous. Les préts a terme de la BFD ne s’arrétent pas aux taux d’intérét. Voyez: e Un prét a taux flottant peut étre converti a taux fixe (au. gré de l’emprunteur moyen- nant des frais minimes). ¢ Modalités de rembourse- ment variées et flexibles établies selon la capacité de paiement de Il’entreprise: — versements mensuels — versements Saisonniers. En vous adressant a nous pour du financement, vous pouvez étre assuré d’obtenir des conditions avantageuses, souples, et susceptibles de Sauvegarder votre marge de manoeuvre nécessaire ala croissance de votre entreprise. Appelez-nous aujourd’ hui. Sans frais. 1-800-361-2126 en C.B. 112-8000-361-2126 The Bank offers its services in both official languages. ON APPUIE VOTRE ENTREPRISE ® Banque fédérale Federal Business de développement Development Bank Canada SO a