tt et tt tt tt tate ite at nae ee re ana 4 — Le Soleil de Colombie, vendredi 19 aoat 1983 Gérard, défenseur du bilinguisme Suite de la page 1 putés de la majorité et de lopposition) son mandat est de sept ans — qu'il y ait changement de gouverne- ment ou pas — Le Com- missaire est un fonction- naire et son bureau n’est pas une commission, com- me on pourrait le pen- ser”, .explique Gérard Finn C'est en 1969 que fut votée la Loi des Langues Officielles. et en 1970, le premier Com- missaire, Keith Spicer, cotoie les nombreux ministéres. “En tant que minorité, nous devons exiger, nous franco- phones, comme le font les anglophones au Québec, que les bureaux et services des ministéres et organismes fédé- raux nous servent dans notre langue. “Mais il-est possible qu’a Port Hardy ou Prince- ton, les bureaux fédéraux n’ait personne sur place qui’ parle francais” ajoute Gérard Finn. 0-403-420-3111 On ne le dira jamais trop, lorsque vous appelez un minis- tére ou une société de la Couronne comme les Postes, Via Rail, Air Canada ou méme le bureau des impéts, demandez le fonctionnaire ou la fonctionnaire qui parle francais. Et si ce n'est pas le cas, ou bien que l’on montre de la mauvaise volonté, le bureau de Gérard Finn est prét a recevoir votre plainte. Son bureau permanent est a: Edmonton, mais ce bureau accepte les frais téléphoni- ques. Demandez a la standar- diste le 0-403-420-3111. (Gar- dez ce numéro prés des servi- ces d'urgence) . M. Finn est en quelque sorte le “chien de garde” de notre langue. Il recevra votre plainte avec tous les rensei- gnements nécessaires et perti- nents : nom du ministére, ou celui de l’agence, le nom du bureau, son adresse, l’heu- re et le jour, le nom de la personne a qui vous avez parlé.. enfin le plus de détails possibles. Le bureau de M. Finn avisera le sous-ministre a Ottawa du ministére incri- miné. I] ménera une enquéte. Des réprimandes ou bien une réorganisation pourrait en résulter. Done, le réle du bureau est de recevoir les plaintes et d’en suivre le cheminement. I vérifie également les services bilingues auprés des ministé- res et services. Et il est également le porte-parole pour la promotion et la diffusion du bilinguisme au- prés du public et des ministé- res. Dans le cadre de cette promotion, Gérard Finn, ac- compagnée de Mme Janick Belleau, du bureau du Com- missaire de St-Boniface, au Manitoba, était de passage a Vancouver. Ils ont présenté aux diverses associations fran- cophones un projet de publici- té de fierté d’appartenir a la francophonie. Ce projet a été accepté et sera parrainé par la Fédération — des Franco- Colombiens. Si cette campa- gne est acceptée dans tout le pays, on pourra voir en octobre prochain de nom- breux messages, selon les évé- nements nationaux, dans les bulletins des associations ainsi que dans le Soleil de Colom- bie. Cette publicité sera of- ferte gracieusement par ces derniers au 45 625 franco- phones de Colombie britan- nique. Les ministéres font souvent des sondages pour mettre a jour la demande en francais. Il est certain que si nous n’exigeons pas notre langue, personne ne le fera a notre place. “Les francophones ont une responsabilité” souligne Janick Belleau, 65% contre 2% a Pouest “D’aprés le dernier rapport de la fonction publique fédérale, le bilinguisme se situe plutét a Test qu’a l’ouest du pays. Les chiffres parlent : 65% des fonctionnaires fédéraux se trouvent au Québec, contre 1 a 2% dans les quatre provin-! ces de l’ouest” précise M. Finn. Mais ce n’est pas parce qu’aux Postes canadiennes c'est le syndicat qui détermine les postes des fonctionnaires ou bien que le président des Postes, Jean-Claude Parrot a dit a ses syndiqués “Le bilinguisme, c’est le frangais au Québec et l'anglais dans le reste du Canada”, que nous devons baisser pavillon. [1] L'abbé Le Loutre, ancien vicaire général du diocése de Québec, était intervenu au- prés du Roi de France Louts XV pour sortir des prisons anglaises et installer un grou- pe d’Acadiens dans une ile de la céte bretonne francaise, Belle-Ile-en-Mer. Ces Aca- diens, aprés la déportation en 1755, venaient de passer plu- steurs années dans des pri- sons d'Angleterre. En 1765, en octobre précisément, les soixante-dix-huit familles, par ordre du ministre de la Mart- ne, le Duc de Chotseul, s’ins- tallent dans cette ile. C'est pourquoi deputs, on trouve, dans cette ile, des noms acadiens [le nom Granger n'est plus porté que par une famille, la mienne}, des expressions acadiennes. Le traversier qui fait la navet- te entre la céte bretonne et Vile a regu, il y a quelques - années, le nom d”Acadie”’. humour On peut voir au- dessus de la _ porte d’un tribunal ou se jugent les infractions au code de la route: ‘‘De quoi vous plai- gnez-vous? Songez aux nombreusées contraven- tions que vous avez méritées — et que vous n’avez pas eues.”’ ll y a+ des gens qui supportent leurs souffrances avec plus de courage a la seule idée que d’autres souf- frent plus qu’eux: c’est pourquoi lorsqu’ils se trouvent dans le fau- teuil du dentiste iis pensent & ceux qui sont auc la table d’opéra- ’ tion. ‘lla beau porter un chapeau crasseux et un pantalion lustré, si vous voyez ses enfants le nez collé a la vitre, le soir, une demi-heure avant son __ retour, croyez-moi, vous pou- vez avoir confiance en — cet homme-la. Les droits de la personne bafoués en C.B. Suite de la page 1 Dans une émouvante allo- cution, le Dr Charles Paris a déclaré qu'il n’a pas l’inten- tion de rester muet devant la disparition des structures qui protégeaient les droits hu- mains dans notre province. L’élément principal qui est ressorti de cette réunion a été le besoin urgent d’unité entre les diverses minorités ethni- ques, les groupes communau- taires et le monde du tra- vail. Le but de cette unité devant étre de démontrer au gouvernement provincial que les syndicats ne sont pas lest seuls a s'opposer au budget et aux mesures prises dans le domaines des droits de la personne. Appel aux Nations-Unies Le président du Comité pour la Justice Raciale, M. Aziz Khaki, a écrit le 22 juillet a M. José Ingles, président du comité des Nations Unies pour l’élimination de la discrimina- tion raciale. Dans cette lettre, dont des copies ont été adres- s€es au premier ministre Pier- re Trudeau et a Bill Bennett, M. Khaki écrit: “Le Comité pour la Justice Raciale (...) attire l’attention de votre comité sur les mesures récen- tes du gouvernement de la Colombie britannique qui ont érodé la protection des droits fondamentaux de l'homme et qui par conséquent deman- dent votre attention immédia- tex. La réunion du 12 aoit s’est terminée sur l’élection d’un sous-comité de treize person- nes qui étudiera en profon- deur le “Bill 27”, la loi sur les droits de la personne, présen- tée par l’Hon. Robert McClelland, Ministre du Tra- vail de la Colombie britan- nique. Par Jean-Claude Arluison A batons rompus Des condamnations de derniére minute. Suite de la page 1 qui “objectent consctemment” au militarisme. © Appel au boycottage des sociétés qui investissent en Afrique du Sud et appel a un embargo pétrolier contre ce pays. © Condamnation de l’invasion du Liban par Israél et appel a ce dernier pour quill évacue ses troupes de tous les terrt- totres occupés deputs 1976. e COE demande également la création d'un Etat palest:- nien souverain. © Condamnation de la présen- ce turque a Chypre (...) Les appels a l’unité se sont faits de plus en plus pres- sants vers la fin de l’Assem- blée. Cependant, le mouve- ment de rapprochement entre le COE et lEglise catholi- que — quit compte environ 540 millions de fidéles — semble étre dans limpasse, selon le secrétatre général ad- joint de Vorganisation. Sil qualifie le processus d”‘trré- versible”, Konrad Raiser estt- me également que ‘le succés | sera bien plus lent que les gens se lamaginent.” Lunité fut également mise a mal au sein méme du Conseil: © Une tempéte de protesta- tions féminines accueillit un veto des Eglises orthodoxes Sopposant a une place plus importante des femmes dans VEglise, que ce soit parmi les laics ou dans le clergé. Les Eglises est-européennes, qui constituent un quart du COE, ont refusé avec la derniére énergie de permettre l’ordina- tion des femmes a la prétrise. © La division entre deux buts fondamentaux de UVorganisa- tion fut reconnue par un rapport officiel. Ce dernier remarque: “Pour certains, la quéte de l’unité dans une fot et une eucharistte communes semble, au mieux secondaire, au pire hors de propos, par tapport aux combats pour la paix, la justice et la dignité humaine [...] Pour d'autres, les engagements politiques de VEglise contre les maux de Uhistoire semblent, au mieux Secondaires, au pire contra- dictotres, par rapport a son réle de communauté eucha- ristique et de témoin de la Bible.” Travaux publics Public Works L’UN DE NOS ABONNES en vacances au Pays de Galles, nous a envoyé une carte postale avec le P.S. suivant: “prononcez correctement le nom de ce village et je vais vous payer le café croissant au Centre Culturel Colombien!”. Le nom du village s’étale sur toute la largeur de la carte. Non, il n’y a pas de faute de frappe... LLANFAIRPWLLGWYNGYLLGOGERYCHWYRN.- - DROBWLLANTYSILIOGOGOGOGH. Une fois de plus, la réalité dépasse la fiction. ; YATOUAGE IMPUDIQUE... Andrew Weston, garcon de café en Angleterre était fier de la blonde nue qu'il arborait sur son bras. La belle lui a valu de perdre son emploi, car semble-t-il les clients n’approuvaient pas cette oeuvre d’art. “Je n’arrive pas 4 comprendre comment I’on peut avoir des object ions a l’égard ‘d’un petit tatouage de neuf pouces représentant une charmante femme nue”, a-t-il confié. De son cété, un porte-parole du café a déclaré: “Andrew ne répondait pas 4 nos standards de présentation. Son bras était provocateur’. MIEUX VAUT TARD QUE JAMAIS... Les tribu- naux indiens sont débordés et certaines causes trainent en longueur. C’est ainsi que le tribunal de la villé de Pune a récemment décidé que l’homme d'affaires Maloji Thorat avait bel et bien le droit de présider aux fonctions religieuses dans son village en vertu de sa position sociale importante. Malheureusement, Thorat ne sera pas capable d’exercer son droit durement gagné... car il est mort il y a environ 750 ans! Il a porté sa cause devant le tribunal aux alentours de l’an 1200 de notre ére, et les prétres du temple et les autorités du village ont contesté sa. demande. Les descendants des deux parties ont poursuivi la lutte, de génération en génération. Le verdict a été recu par Balasahe Thorat, un descendant de Maloji. Espérons qu'il n’y aura pas d’appel... S Canada Aucun homme n’a assez de mémoire pour réussir dans le mensonge. Abraham Lincoln Je suis toujours la ligne droite, mais je change parfois de ligne droite. Armand Salacrou, Public Works Canada J Travaux publics Canada APPEL D’OFFRES LES SOUMISSIONS CACHETEES, visant les entre- prises ou services énumérés ci-aprés, adressées au Chef, Soumissions et contrats de la Région du Pacifique, Travaux publics Canada, 1166 rue Alberni, Vancouver, (Colombie Britannique) V6E 3W5 seront regues jusqu’a l'heure et la date limite déterminée. On peut se procurer les documents de soumission par Y’entremise du bureau de distribution des plans, a l'adresse ci-dessus. Projet PR 100545 — Pour le compte de PECHES ET OCEANS. Rénovations du quai de débarquement, _ Topley Landing, C.B. Date limite: 29 aofit 1983 4 11h00, heure avancée du Pacifique. Le Ministére ne s’engage a accepter ni la plus basse ni aucune des soumissions. bd Canada Canada APPEL D’OFFRES LES SOUMISSIONS CACHETEES, visant les entre- prises ou services énumérés ci-aprés, adressées au Chef, Soumissions et contrats de la Région du Pacifique, Travaux publics Canada, 1166 rue Alberni, Vancouver, (Colombie Britannique) V6E 3W5 seront recues jusqu’a l'heure et la date limite déterminée. On peut se procurer les documents de soumission par Yentremise du bureau de distribution des plans, 4 | l’adresse ci-dessus sur versement du dépdt exigible. PROJET Projet No. 100637 — Nettoyage de la voie priori- taire, km 1588 au km 1603, Alaska Highway, Yukon. Les documents de soumission peuvent également étre obtenus auprés des bureaux de Travaux publics Canada a Whitehorse; bureau 200, 2éme étage, 9925-109¢me rue, Edmonton; et ils peuvent étre consultés dans les bureaux de !’Association de la Construction 4 Dawson Creek, Fort Nelson, Fort St. John, Prince George; Assn. des Entrepreneurs du Yukon, Whitehorse; Assn des constructions de routes de l’Alberta, Edmonton; Association des construc- teurs de routes de C.B., Vancouver; bureau de Travaux publics Canada, Fort Nelson. Date limite: 08 septembre 1983 4 11h00, heure avancée du Pacifique. Projet PR 100711 — Réparation du toit de l’édifice fédé- ral, 277 rue Winnipeg, Penticton, C.B. Date limite: 01 septembre 1983 a 11h00, heure avancée du Pacifique. Dépét: $50.00 Les documents de soumission peuvent également étre consultés auprés de Amalgamated Construction Asscn. of B.C., Vancouver; Construction Plan Service, Burnaby; SICA a Kelowna et Penticton. Projet PR 100765 — Repavage du terrain de stationne- ment, rue Douglas et 1ére avenue, Douanes et Immi- gration, Huntingdon, C.B. Date limite: 01 septembre 1983 4 11h00, heure avancée ~ du Pacifique. Dépét: NUL Les documents de soumission peuvent également étre consultés auprés de Assen. of B.C., Vancouver et Construction Plan Service, Burnaby. INSTRUCTIONS Le dépét afférent aux plans et devis doit &tre établi a Yordre du Receveur général du Canada. Il sera remboursé sur retour des documents en bon état dans le mois qui suivra le jour de l’ouverture des soumissions. Le Ministére ne s’engage a accepter ni la plus basse ni aucune des soumissions. Canad Amalgamated Construction |