4 - Le SoLeit, VENDRED! 21 ocToBRE 1994 Suite de la page 2 d’emploi doit se refléter au sein de la fonction publique par la représentation d’un bon pourcentage des minorités visibles. En réalité, lors de mes démarches personnelles pour accéder a un emploi dans le fédéral, j’ai rencontré beaucoup dedifficultés, malgré une réussite au test de sélection. Comment se fait-il que seulement une catégorie sociale bien déterminée détienne le monopole enla matiére au détrimentde tout le reste et qu’elle soit complétement hermétique et ne laisse aucune chance d’accés aux immigrés dont le potentiel est absolument vital pour la Nation Canadienne. Qu’en est-il de l’égalité des chances et du droit au travail pour tous? ce titre, il serait souhaitable de faire preuve de beaucoup de vigilance, de réalisme et d’objectivité quant a la conjoncture économique actuelle et ENfoRmaAtTION Lettre a Jean Chretien de bien gérer la politique d’immigration en tenant bien compte des impératifs économiques sur le plan conjoncturel et cela dans leseul but de répondre parfaitement aux besoins structuraux que nécessite le bassin d’emploi actuel. L’immigration est l’une des priorités qu’il ne faut pas négliger ni prendre a la légére. La promiscuité pourrait constituer une richesse pour la société canadienne si elle est bien gérée dans le temps et dans l’espace, comme elle pourrait étre néfaste et destructive si elle est transformée en ghettos et laissés pour compte. Par conséquent, afin d’éviter de trés graves répercussions sociales dans les périodesa venir, il serait souhaitable de prévoir une nouvelle stratégie gouvernementale axée principalement sur la création d’emplois et la formation professionnelle dans |’ unique objectifd’ adapter la main-d’ oeuvre non qualifiée aux mutations technologiques et de réussir une parfaite politique d’intégration au lieu de faire des immigrés, des citoyens de deuxiéme zone. Dans cette perspective, de telles mesures doivent profiter 4 toutes les catégories sociales en quéte de travail, quelle que soit leur statut socio-économique. Pour une réussite optimale de ce projet, une analyse organique et fonctionnelle du bassin d’emploi s’avére indispensable. Il incombe a tous les partenaires socio-économiques, patronat et milieu industriel confondus, de prendre leur part de responsabilité en se mobilisant et en travaillant en étroite collaboration pour réaliser de tels objectifs. Cependant, les autorités gouvernementales doivent lutter - efficacement contre toutes les mesures discriminatoires et a caractére racial. Nous sommes directement concernés par l’avenir du Canada, et il n’est pas question que nous fassions un pas en arriére. Nous ne voulons en aucun cas nous sentir marginalisés. Comment pouvez- vous concevoir, Honorable Premier Ministre, que je demeure sans emploi malgré une recherche intensive de trois années? Comment se fait-il que mon épouse doive travailler dans une garderie d’enfants avec une maitrise en littérature anglaise en poche? Comment se fait-il qu’aux yeux du systéme canadien, je ne vaille pas un cent, et que je demeure constamment tributaire de mon épouse sur le plan financier? Qu’en est-il de la dignité humaine? Refuser Je droit au travail 4 un citoyen, c’est le condamner a4 mourir. Je ne puis tolérer de telle injustice. Dans de telles conditions, je suis effectivement en train de mourir progressivement. (...) Je-serais résolument prés 4 déménager a Ottawa siune opportunité d’emploi dans la fonction publique m’est proposée dans un proche avenir. C’est la raison pour laquelle, Honorable Premier Ministre, je sollicite votre bienveillance de bien vouloir prendre en compte la gravité de la situation et de nous accorder, dans la mesure du possible, une entrevue. Je compte enti¢érement sur votre intégrité et votre totale compréhension. Et par honnéteté intellectuelle, nous considérons que le combat que nous menons, mon épouse et moi, pour |’intérét du Canada, mérite estime et considération. Vous remerciant a l’avance de l’accueil favorable que vous réserveriez 4 ma présente requéte, et dans l’attente du grand honneur de vous rencontrer, ainsi que de votre totale compréhension quand ace grand probléme d’intégration, je vous prie de bien vouloir croire, Honorable Premier Ministre, en l’assurance de ma trés haute et respectueuse considération. Sébastien Paul Adib Ss N Sy ” VOILA QUIEST TOUT A FAIT NOUVEAU! TAUX MINIMUMS GARANTIS POUR 3 ANS... ET VOTRE ARGENT NEST JAMAIS GELE. Agence spatiale canadienne Gestionnaire, planification des opérations Programme Radarsat De 67 498 $ a 80 521 $. Saint-Hubert (Québec) la 3° année Radarsat estun grand programme Etat approuvé par le Cabinet. L'objectif de ce programme consiste a répondre aux besoins déterminés du Canada et d'autres pays en matiére de données de télédétection. Vous vous occuperez de la planification et de I'exécution de tous les plans relatifs au satellite Radarsat (date de lancement prévue pour 1995), ce qui comprend tous les niveaux de la planification des opérations de la charge utile ainsi que ceux du systéme. Pour accéder a ce poste permanent, vous devez posséder un dipléme d'une université reconnue avec spécialisation en génie reliée au poste et(ou) étre admissible au titre di ingénieure accréditée ou ingénieur accrédité au Canada dans une spécialité du génie relié au poste. Vous devez également avoir une vaste expérience en planification et en gestion des opérations de systemes d'ingénierie complexes, une vaste expérience en collaboration avec des ingénieurs en développement des systémes et avec la haute direction d’entreprises en ingénierie, et une expérience de supervision. La connaissance du francais et de l'anglais est essentielle. Les compétences linguistiques du poste sont conformes a la politique gouvernementale sur les langues officielles etaux exigences opérationnelles du programme Radarsat. Veuillez noter qu'une formation linguistique sera offerte. Une vérification approfondie de la fiabilité sera effectuée avant la nomination. LES OBLIGATIONS D’EPARGNE DU CANADA Les Obligations d’épargne du Canada offrent maintenant 5 3/4 % la premitre année, 6 3/4 % la deuxieme année, et 7 1/2 % la troisieme année, garanti! Et votre argent n'est pas gelé parce que, comme toujours, elles sont encaissables en tout temps. Ces taux avantageux s’appliquent aussi a toutes les emissions d’ Obligations d’épargne du Canada en cours et non échues. ment du Canada. Il s'agit d'un place- ment stir qui ne perd jamais de valeur. FACILES A ACHETER Les nouvelles obligations sont en vente 4 leur valeur nominale 4 votre institu- tion financiére jusqu’au 1** novembre. Vous pouvez dater votre paiement du 1 novembre, jour ow les nouvelles obli- gations commenceront a rapporter des intéréts. Les obligations peuvent étre achetées pour aussi peu que 100 $ jusqu’a la limite de 100 000 $ par personne. UNE COMBINAISON GAGNANTE! Avec les nouveaux taux minimums garantis pour trois ans, vous obtenez des taux concurrentiels et votre argent nest jamais gelé. De plus, les taux d'intérét peuvent étre ajustés a la hausse si les conditions du marché varient, mais vous n’obtiendrez jamais moins que les taux minimums garantis. SORES Les Obligations d’épargne du Canada sont -entiérement garanties par le gouverne- LES EMISSIONS EN COURS EN PROEITENT Toutes les emissions des Obligations d’épargne du Canada en cours (émis- sions $42 4 $48, datées de 1987 a 1993) Veuillez acheminer votre dossier de candidature d’icile 31 octobre 1 994, en indiquant le numéro de référence S-94-21-0814-0615(W9F), a M"* Nicole Paul-Hus, Commission de la fonction publique du Canada, Complexe Guy-Favreau, 200, boul. René-Lévesque Quest, tour ouest, 8* étage, Montréal (Québec) H2Z 1X4. Télécopieur : (514) 496-2404. Nous remercions tous ceux et celles qui soumettent leur candidature; nous ne communiquerons qu’avec les personnes choisies pour la prochaine étape. offriront également : 5 3/4 % pour l'année commencant le 1 noy. 1994; 63/4% pour l'année commencant le 1“ nov, 1995;