14 - Le Soleil de Colombie, vendredi 23 février 1990 INFORMATION Langues oOfficielies Le nombre de plaintes a doublé a la Société canadienne des Postes OTTAWA (APF): Lenombre de plaintes officielles regues par le Commissariat aux langues officielles contre la Société canadienne des Postes a doublé en 1989, comparativement a Pannée précédente. En 1989, le Commissariat enregistrait 359 plaintes, dont seulement 6 pour 100 étaient rédigées en anglais. «Ces chiffres montrent que méme dans les régions _bilingues comme Ottawa, Moncton et Sudbury, les services bilingues nesont pas actifs en conformité avec les exigences de /a loi» estime le Commissaire aux langues officielles, M. D'lber- ville Fortier. M. Fortier a refroidi quelque peu l’enthousiasme des diri- geants dela Société canadienne des Postes, qui comparais- saient récemment devant le Comité mixte sur les langues ofiicielles. Comme c’est tou- jours le cas pour les responsa- bles des ministéres et des sociétés de la Couronne qui défilent devant le Comité des langues officielles, les repré- sentants de la Société cana- dienne des Postes se sont évertués pendant deux heures a liaison, en septembre 1990. personnes handicapées. CFP/P-PU-040. Commission de ta fonction publique du Canada hd | Agent(e) de présenter un bilan positif de leurs réalisations dans le domaine linguistique. Et com- me d’habitude en pareilles circonstances, les députés et sénateurs ont trouvé matiére a applaudir... et a critiquer. Le député libéral Don Bou- drias, par exemple, a tenté a plusieurs reprises de savoir si la politique de privatisation en vigueur depuis quelques années avait un effet néfaste sur l’offre de service a la clientéle dans les deux langues. M. Sylvain Cloutier, président du comité directeur aux langues officielles a la Société canadienne des: Postes, a expliqué que des contréles fait a l’improviste étaient réguliérement effectués auprés des comptoirs postaux privatisés, pour vérifier entre autres la qualité du service au comptoir dans les deux langues officielles. Compte tenu de l’‘augmentation des plaintes, D'lberville Fortier a carrément suggéré un contrdle_ plus approprié. On a aussi pu apprendre de la bouche de M. Cloutier que la notion de_ service _bilingue n’avait rien avoir avec le nombre de comptoirs postaux dans une MU CFP « PSC recouvrement Revenu Canada, Impét Vancouver (Colombie-Britannique) Salaire annuel: 28 701 $, 4 compter du 21 avril 1990 Ii s’agit de mandats d’environ trois 4 six mois, commengant Travaillant 37 heures et demie par semaine, vous serez charg6(e) d’analyser les états financiers de particuliers et d’entreprises afin d’évaluer leur capacité de payer leurs dettes. Vous devez posséder un dipléme collégial ou universitaire doublé d’une connaissance de base des pratiques comptables OU un dipléme d’études secondaires jumelé a une expérience récente en recouvrement. Sérieux(euse) et doté(e) d’initiative, vous faites preuve de créativité et savez traiter efficacement avec le public. La connaissance de l'anglais est essentielle. Les résultats de I'examen de sélection d'agents au niveau d'entrée (SANE) seront utilisés dans le processus de sélection. Si vous avez déja passé cet examen ou I'examen général d'administration (EGA), veuillez nous en aviser. Afin d’assurer & tous, sur une base égale, les mémes chances, nous encourageons la participation équitable des femmes, des autochtones, des membres des minorités visibles et des Pour de plus a’aples renseignements, priére d’appeler G. Heibert au (604) 666-0560. Pour postuler, acheminez votre curriculum vitae d'ici le 5 mars 1990, en indiquant le numéro de référence $-90-71-9621-0215-(W9F), 4 Richard Menzel, Commission de la fonction publique du Canada, 757, rue Hastings Ouest, bureau 500, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3G4. Les renseignements personnels sont protégés par la Lol sur la protection des renselgnemenis personnels. Ils seront conservés dans le fichier de renseignements personnels This information Is available In English. Canada Public Service Commission of Canada localité. Ainsi, si un seul bureau offre un service bilingue dans une localité, la Société cana- dienne des Postes considére dés lors avoir rempli ses obligations linguistiques en- vers sa clientéle. Les services bilingues ne sont cependant pas offerts partout au pays par la Société. Depuis 1987, la Société canadienne des Postes offre des _ services bilingues asaclientéle dans des comptoirs postaux de toutes les capitales du pays, incluant le Yukon et les T.N.O. Ailleurs, les services bilingues ne sont offerts ala clientéle que lorsque la localité desservie compte au moins 500 personnes de langue minoritaire, ou lorsque la minorité de langue officielle représente 10 pour 100 de la population. M. Cloutier estime que 10 pour 100de la population est «un pourcentage Ssatisfai- sant» pour offrir des services bilingues. Mais pour certains députés et sénateurs, comme pour le Commissaire D'lberville Fortier, «la barre est placée trés haute». La Société canadienne des Postes est cependant préte a réviser ce pourcentage a la baisse, dés que les réglements d’application de la nouvelle Loi sur les langues officielles seront adoptés en Chambre. Incidemment, on attend tou- jours le dépét en Chambre de ces fameux réglements. Méme si 725 pour 100 des employés a la Société cana- dienne des Postes sont franco- phones, et que le siége social compte 28 pour 100 de francophones, il reste que la participation des francophones n'est pas équitable dans toutes les régions du pays, particulié- rement dans |’Atlantique (5 pour 100 de francophones) et a Toronto (0.2 pour 1007). M. Cloutier a avoué bien franche- ment que la situation ne s'amélidrera pas a bréve échéance, tout simplement parce que la Société embauche trés peu de nouveaux employés. Enfin, la Société a confirmé qu’elle voulait se débarasser de obligation d’offrir des primes au bilinguisme, obligation qui lui codte 3 millions par année. Selon M. Cloutier il s’agit «d’une mauvaise initiative» qui «n'a pas grand bon sens» puisqu’on en a fait une exigence d'emploi. L’ancienneté par rapport au respect de laloi sur les langues officielles? «On est pris avec nos conventions collectives» répond tout simplement le représentant de la Société, qui de toute facon n’est pas convaincu que la Loi sur les langues officielles a préséance sur les contrats de travail. LA LIBRAIRIE DU SOLEIL 980, RUE MAIN. Musique canadienne francaise’ Carioles et chants Maillardville Criterium Sledge Hockey Cuisine canadienne francaise Exposition d’objets d/art Hockey des ainés Coast Wood Products Fraser Mills Operations FLETCHER CHALLENGE CANADA NG Courtesy of Agence Détour Agency /Les Bacherons ACTIVITES Concours du violon Royal LePage Lacrosse Concours de la plus belle moustache et barbeAVEDA Exposition historique Choix du président Cabane a sucre le 3 et 4 mars - March 3 and 4, 1990 Parc Mackin Park Maillardville - Coquitlam Enfant/Children $3 Adulte/ Adult $6 Famille/Family $15 Age D'or/Seniors $3 Enfants 6 ans et moins GRATUIT - Children under 6 years of age FREE Sports des bicherons Caisse Populaire Musique Cajun Beaver Lumber Attractions pour les enfants Danse avec «Much Music Video» Prix Juno pour les gagnants des activités pour les enfants, concours de violon, Tricity News, réjouissances pour toute la famille, cuisine traditionnelle. LES BILLETS SONT DISPONIBLES A LA CAISSE POPULAIRE DE MAILLARDVILLE, 1013 BRUNETTE, COQUITLAM -TEL.: 520-6509 STATIONNEMENT GRATUIT AU REAL CANADIAN SUPERSTORE