4 - Le Soleil de Colombie, vendredi 10 mars 1989 POINT PE VUE Suite de la page 2 citoyens francophones de notre pays? Vis-a-vis des autres nations, quelle sera |’impres- ‘sion donnée par un Canada bilingue dont le Secrétaire d’Etat est... unilingue? Cet hommage rendu a Vignorance - en d’autres termes ce droit de ne pas parler frangais que revendiquent les .conserva- teurs(1) - entre dans le cadre de la politique suivi par les premiers ministres conserva- teurs de la Saskatchewan et de Alberta. Dans un pays censé- ment éclaitré, comme le nétre, comment imaginer que des personnages comme M. Grant Devine, premier ministre de la Saskatchewan, et M. Donald Getty, premier ministre de l’Alberta, puissent décréter leur province unilingue anglaise pour déjouer le jugement de la Cour Supréme du Canada dans l’affaire Mercure? Pour les Canadiens francais de la Pour un Secrétaire d’Etat bilingue au Canada Saskatchewan et de |’Alberta, cejugement avait une importan- ce égale a celle du jugement rendu le 13 décembre 1979 par la Cour Supréme dans _’affaire Georges Forest, et grace auquel la province du Manitoba est redevenue bilingue. En raison de ce qui précéde, la Société canadienne du frangais a l’Université a proposé respec- tueusement : - Que M. Gerry Weiner soit remplacé par un Secrétaire d’Etat bilingue. - - Qu’un projet de loi sur le bilinguisme a l’échelle nationa- le soit concu et présenté au Parlement. - Quelaloi sur le multicultura- lisme soit modifié afin de réintégrer «le multiculturalisme dans un cadre _bilingue» conformément a la déclaration initiale du 8 octobre 1971 a la Chambre des Communes. (2) - Que la loi sur les langues Officielles soit modifiée de fagon a englober les hauts fonctionnaires et ministres - sans négliger les portefeuilles rattachés a la culture: Secréta- riat d’Etat, Langues officielles, Culture, Affaires extérieures et Communications. - Qu’une enquéte soit effec- tuée sur le réle joué par M. Mulroney dans les décisions prises par Messieurs Devine et Getty. - Que l’accord du lac Meech limitant le bilinguisme au Québec soit dénoncé comme étant contraire aux principes de l'identité canadienne. - Que la connaissance d’une deuxiéme langue soit requise a nouveau comme condition d’admission aux universités afin de remédier aux problémes actuels causés par l’unilinguis- me. La Société espére que son appel sera entendu et quill restera encore quelques traces de bilinguisme dans |’Ouest en 1992, lorsque Mulroney et ses (1) André de Leyssac, Du gibet acolytes auront terminés leur de Régina au lac Meech, travail de fossoyeurs du Régina: L’Eau Vive, 2 février francais - Amoins qu'on ne les 199, p. ° arréte a temps! (2) Pierre Elliott Trudeau in André de Leyssac, président Multiculturalisme et le gouver- Société canadienne du francais _nement du Canada, Ottawa, & P’Université 1985, p. 47. | Reese | Se , on jaeut vaincre la cancer DONNEZ GENEREUSEMENT gy & Bs Travaux publics Public Works Canada Canada AVIS D'INTENTION ci-dessous. Ministre responsable Ottawa, Ontario KIA 1C3 - Le répertoire inclut un grand nombre de programmes tels la formation professionnelle et le recyclage, l’assistance pédagogique et les subventions pour la recherche, les services sociaux et la garde des enfants, la promotion de la santé et les droits de "homme, la protection contre la violence familiale ainsi que des programmes d’ordre culturel et d’aide aux - organisations communautaires. Une attention particuliére a été apportée aux besoins des femmes autochtones et des femmes appartenant aux divers groupes ethniques a travers le Canada. Ce répertoire vous est offert gratuitement. Pour obtenir votre exemplaire, complétez le coupon de la condition féminine 151 rue Sparks, piéce 1005 Envoyez a : L’Honorable Barbara McDougall CONDITION:-FEMININE-CANADA Pir Onl yy Fea <> MAINTENANT DISPONIBLE! LE GUIDE DES PROGRAMMES ET SERVICES OFFERTS AUX FEMMES PAR LE GOUVERNEMENT DU CANADA Le gouvernement du Canada s’est engagé a appuyer |’entreprise des femmes dans leur quéte d’une égalité a part entiére et leur offre, 4 cette fin, de nombreux programmes et services contribuant a la pleine réalisation de cet objectif. Un nouvel annuaire, révélant le contenu de ces programmes et services. gouvernementaux, est maintenant disponible par le biais de Condition féminine Canada. STATUS:-OF-WOMEN:CANADA EO ET Oo Ses RA EE Sy Sg EE} Avis est donné par Travaux Publics Canada au nom de Transports Canada - Assistances et Voies Navigables au 1166 rue Alberni, Vancouver, C.B., V6E 3W5, en ce 6e jour de mars 1989, et que les intentions mentionnées relatant d’Environnement Canada pour un PERMIS DE DECHAWGE DANS L'OCEAN sous L’ACTE DE LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT CANADIEN pour charger les substances: dommage de dragage surle site: Base de la Garde cétiére canadienne - Point Shoal, Victoria, C.B., 480 25.25'N, 1230 23-25'0 , dans le but de disposer au: Dépotoire, 48& 22.30'N, 1230 21.80'0, par la méthode suivante: décharge de pointe ou décharge de fond de barges. Il est proposé que les opérations seront conduites entre les dates du ter avril 1989 et le 31 mars 1990. Pour plus amples informations, contactez: T. Dunphy, Ingénieur des Projets, Travaux Publics Canada, (666-3134). Demandes dinfosmation Sur les procédures permises peuvent étre adressées — Protection de |’environnement Conservation et Protection Environnement Canada Région du Pacifique et du Yukon Kapilano 100, Parc Royal Ouest Vancouver, C.B. V7T 1A2 Approvisionnements et Services Canada Supply and Services Canada bad | nye Gay ee Matériel du gouvernement — VENTE PUBLIQUE (offres cachetées) e Automobiles e Camionnettes e Camion-poids moyen et lourd e Semi-romorque Environ 55 véhicules _ Inspection et vente vendredi le 17 mars 1989 samedi le 18 mars 1989 de 9h a 15h de 9h a 14h _ Date de cloture Les offres seront regues sur les lieux jusqu’a 14h, le samedi 18 mars 1989. Les formulaires d’offre d’achat et les conditions de vente seront disponibles sur les lieux. Seules les soumissions regues sur place durant la période de vente seront considérées. Lieu de la vente APPROVISIONNEMENTS ET SERVICES CANADA. Le Centre de distribution des biens de la Couronne 12171, Horseshoe Way Richmond, (C.-B.) (604) 272-9070 Canad NOM. RUE CODE VILLE ‘PROV. POSTAL. ¥ a I Condition ‘éminine Status of Women Canada Canada mae L'Hon. Barbara McDougall The Hon. Barbara McDougall C d Ministre Minister and d .